Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 523,959
Immagini 106,053
Libri 19,739
File correlati 99,022
Video 1,437
Lingue
کوردیی ناوەڕاست 
300,552

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,728

هەورامی 
65,707

عربي 
28,768

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,136

فارسی 
8,307

English 
7,142

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
المهمات التنويرية للاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكورد في جنوب غرب كوردستان
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محمود عباس

محمود عباس
المهمات التنويرية للاتحاد العام للكتاب والصحفيين الكورد في جنوب غرب كوردستان
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 6891 - #07-05-2021# - 02:15
المحور: القضية الكردية

جريدتنا (بينوسا نو) بنسختيها الكوردية والعربية، لسان حال اتحادنا العام، لقد بدأت تدخل عامها العاشر، وتعكس بموادها المتنوعة والغنية، جوانب من واقع حالتنا الثقافية المتخطية مراحل التآكل الداخلي، ومن الملاحظ أن هيئة تحريرها، برئاسة الكاتب خورشيد شوزي، وحكمة الهيئة التنفيذية للاتحاد لم يحصروها ضمن الجغرافية الكوردستانية، الثقافية والتنظيمية والإعلامية. فقد قدمت صفحات بينوسا نو-من بين ما قدمت- رؤى الاتحاد ومكتبه التنفيذي، في تقويم الحراك الكوردي بوجهيه الثقافي والسياسي، والسعي لإزالة الخلافات الحزبوية الداخلية وخلق البيئة المناسبة للتفاهم والتقارب، عبر تناولها من قبل الإعلام وعرضها للشارع الكوردي، وجاهدت ضمن جغرافية تقبل الآخر، والرأي المعاكس، والتعامل بالحوار الديمقراطي، والابتعاد عن التشخيص.
كما ومن خلالها إلى جانب أقنية أخرى، تعامل اتحادنا العام مع محاولة التفهم والحوار مع الانشقاقات ضمن الحراك الثقافي، خاصة مع الذين انقسموا عنها يوم كانت لا تزال رابطة، بوعي، وإدراك، بعد قراءة الظروف التي أدت إلى ذلك، ولم تقطع جسور التواصل مع من شكلوا فيما بعد منظمات ثقافية لا تختلف عن الرابطة-الاتحاد العام إلا في الانتماءات السياسية، لأننا حرصنا على وضع القضية التنويرية فوق الاختلافات الفكرية، أو البعد الجغرافي عن الوطن، وظلت مواقفنا مبنية على الأبعاد الوطنية قبل الحزبية، وعليه كانت مواد جريدتنا بهذا التنوع من حيث المواضيع ونوعية الكتاب والشعراء والمؤرخين.
رؤية الاتحاد العام من خلال صفحات بينوسا نو:
من خلال دراسة تاريخنا النضالي، وتجربة العقدين الماضيين، تأكدنا أنه من دون توافق جميع أطراف الحراك الثقافي لن نتمكن من ولوج مرحلة التنوير، والتعامل مع القوى الخارجية لن تجدي نفعاً، وسيظل تأثيرنا على الشارع الكوردي والحركة السياسية هزيلة ولن تأتي بالنتائج المروجة.
نبحث في هذا الموضوع، لأننا ومن ملاحظتنا لواقع أمتنا وحراكه، أصبحنا أمام مرحلة مصيرية، لم تعد تجدي نفعا، حصر أعمالنا ونشاطاتنا ضمن جغرافيتنا، أو معالجة الخلافات الداخلية مع الكوردي الآخر من خلال الأبواب الضيقة، والتي تؤدي إلى التآكل الداخلي، وتقزيم البعض، وتمهد الدروب لأعدائنا لاحتوائنا وإعادتنا إلى حيث السيادة والموالي، بعدما حصلنا على بعض المكتسبات.
المرحلة تتطلب منا الانتقال إلى الفضاء الأوسع، حيث الآخر، المثقف والسياسي العربي، الذي لا بد من إقناعه على أن الماضي الدكتاتوري همشهم بقدر ما عتم على القضية الكوردية في سوريا.
لا شك ستكون لنا مطباتنا، وأخطاؤنا، كجميع الحركات الثقافية التنويرية في العالم، وسنواجه صعوبات مع الأخوة في الطرف الآخر لربما أعمق وأخطر من الإشكاليات الداخلية، لذا يتطلب من جميعا تقبل النقد من كل أبوابه، خاصة تلك المبنية على التراكم المعرفي، وفيها من الحكمة التي تكشف أخطاءنا، وإقناعنا بضرورة تجاوزها، أو تبيان الدروب التي قد سهونا عنها وستأتي بنتائج أفضل لقادمنا وقادم شعبنا.
ما ينوه إليه بينوسا نو من على صفحاتها
في الواقع الداخلي لابد من النقد لتقويم الكوردي الآخر وليس لتصعيد العداوة أو القضاء عليه، ففي الحالتين، النجاح أو الفشل، بطريقة أو أخرى هي بداية الإتيان على الذات، وعليه ففي بداية المرحلة القادمة، والتي نحتاج فيها إلى النقلة النوعية، يجب الابتعاد عن جر النقد إلى مجال الاتهامات والتخوين، لأننا وبالطرق التي نقوم فيها بمهاجمة البعض نسقط ذاتنا قبل الآخر في المستنقع الآسن، وبالتالي سنكون معا ضحية الاتهامات والتخوين.
لا شك الانتقال من منطق التكتم على الأخطاء إلى النقد من أجل التصحيح والبناء، تحتاج ليس فقط إلى جرأة القول، بل إلى الحكمة، والمعرفة، وبعد الرؤية، فكثيرا ما يسقط نقادنا وكتابنا، خاصة أصحاب المقالة الواحدة، في هوة أهوائهم، ومواقفهم الذاتية، دون تحليل وتأويل واقع الأمة، والعلاقات السياسية الإقليمية والدولية، ويدخل في خلافات ساذجة يجر معه شرائح من المجتمع، وللأسف هذه من أحد الأسباب التي نراها اليوم في واقع شارعنا الكوردي.
ولهذا لا بد من العمل على التمييز بين المعرفة الإشكالية والإحاطة بجوانب القضايا الواجب تناولها وبين الظن والوهم، ويجب عدم النسيان، أننا قد نخطأ أو نصيب، وأعني الطرفين الناقد والمنقود، وما نعلمه هو أن الإقدام على المحاولة مع عدم الانزلاق إلى ساحة الصراعات الحزبية، أو الشخصية، نحتاج إلى ذهنية ديمقراطية حضارية، قبل الإقدام على الحوارات والنقاشات ويجب أن نبنيها على التراكم المعرفي والحكمة والصبر، كما وعلينا أن نفضل: قضايا أمتنا على التأويلات أو الانتقادات غير المجدية، ونرجح مصلحة شارعنا الكوردي على المصالح الحزبية.
ما يعرضه الاتحاد العام، من خلال نشاطاتها ومن على صفحات بينوسا نو:
محاولة الخروج من جغرافية الذات، إلى الفضاء الصعب، والتي نأمل أن يشاركنا فيها كل من لدية القدرة على الخوض في مسيرة احتماليات التنوير، تعني النأي عن التهجم أو التعتيم، وجدلية عداوة الآخر، والابتعاد عن منطقية المقالة الواحدة، لأن أعداءنا كثر، ومن المستحيل تصفية الداخل ما دام الخارج المتربص بنا ينتظر خلافاتنا للعبث بقضيتنا، فالبعض من كتابنا من كثرة الولوج في الصراعات الداخلية بدأت تغيب عنهم رؤية بعض خيوط المؤامرات الخارجية وبشاعة الأعداء.
على مدى القرون الماضية، كان صراعنا الداخلي المسبب الأساس في عدم قدرتنا على تشكيل كياننا السياسي، وحماية جغرافيتنا، وإقامة كوردستان الوطن كغيرها من الدول المجاورة المحتلة لنا، وبدراسة مستعجلة أو عميقة لتاريخنا نجد أن أجدادنا كانوا مثلنا الأن بالضبط، حاربوا البعض لتصفية الخيانة الداخلية، وأقدموا على التقويم، ووزعوا صكوك الوطني والخائن، دون التوقف عن النسبية في المنطق، وبها فصلوا المجتمع الكوردستاني إلى أقسام، خرجت متوازنة القوى، والغرابة هي أن جميع الأطراف كما هي حاليا كانت على قناعة تامة أنهم الأقرب إلى الحكمة وحماية الوطن.
وتكمن الكارثة، في توازن القوى بين المجتمع، واستمرارية الصراع على أثره كانت بدون نتيجة إيجابية، بل في معظم الحالات انتهت بالكوارث، وللأسف نحن اليوم نعيد التجارب ذاتها، بكل أبعادها، حتى ولو كانت بأغطية مختلفة. والنتيجة أن أستمرينا على ما نحن عليه ستكون النتيجة هي ذاتها، الفشل أو قريبه، علما أننا تلقينا عدة كوارث حتى اللحظة، والأغرب أن كل طرف يلوم وسيلوم الآخر.
لهذا فرسالتنا نحن في الإتحاد العام للكتاب والصحفيين الكورد:
ستكون موجهة لفتح بوابة التنوير، وحث الحراك السياسي والثقافي للاتفاق على موقف سياسي متقارب، وتأجيل الخلافات الداخلية، وستكون ذلك من خلال حواراتنا، ومن على صفحات جريدتنا بينوسا نو، والتي تجاوزت أعدادها المئة، ودخلت سنتها العاشرة، إلى جانب ما نقدمه من البرامج المتنوعة، الثقافية والفنية والأدبية والتعليمية وغيرها، من على قناة الإتحاد (Peyv TV) ومؤخراً الحوارات والنقاشات على برنامج (Zoom)، وذلك بعدما توقفت النشاطات الميدانية على أثر الوباء، لكننا ومن خلال الأنترنيت، المجال الافتراضي سنعمل على أن نشارك الأخوة الأخرين في التنظيمات الثقافية والإعلامية الأخرى لإنجاح الانتقال من المرحلة الحالية إلى الآملة أن تكون تنويرية.
قادمنا، كارثي أو مبهر، متعلق بقدرتنا على الحوار الديمقراطي، وحكمتنا في معالجة مشاكلنا. فإما أن نستمر في الصراع الداخلي والذي سيؤدي بشكل حتمي إلى دمارنا جميعا، أو أن نوقف خلافاتنا إلى حين ونتفق على أدنى نقاط التقاطع، أقله نوقف حملات التهجم والتخوين، ونركز على النقد البناء، وبها سنرفع احتماليات نجاحنا إلى شبه مؤكد. وللأسف هناك بيننا من يفضلون الكارثة على مشاركة الكوردي الآخر، أو حتى التعامل معه.
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 46
HashTag
Articoli collegati: 2
Date & eventi
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 07-05-2021 (3 Anno)
Dialetto: Arabo
Libro: Media
Libro: Letterario
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 07-05-2024
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 08-05-2024
Questa voce recentemente aggiornato da ( ئاراس حسۆ ) in: 07-05-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 46
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 523,959
Immagini 106,053
Libri 19,739
File correlati 99,022
Video 1,437
Lingue
کوردیی ناوەڕاست 
300,552

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,728

هەورامی 
65,707

عربي 
28,768

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,136

فارسی 
8,307

English 
7,142

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
La questione curda
Folders
Biografia - Sesso - Femminile Biografia - Nazione - Foreigner Biblioteca - Provincia - Sud Kurdistan Biblioteca - Provincia - Fuori Articoli - Provincia - Fuori Biografia - Persone di tipo - Writer Biografia - Persone di tipo - Kurdolog Biblioteca - Tipo di documento - Lingua originale Biblioteca - Tipo di documento - Traduzione Biblioteca - Libro - Donne

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.469 secondo (s)!