Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,448
Immagini 105,226
Libri 19,478
File correlati 97,493
Video 1,394
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Ziman wekî berhema siyasî (netewexwaziya zimanî bingeha netewexwaziya siyasî ye)
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Ziman wekî berhema siyasî (netewexwaziya zimanî bingeha netewexwaziya siya...

Ziman wekî berhema siyasî (netewexwaziya zimanî bingeha netewexwaziya siya...
#Ziman# wekî berhema siyasî (netewexwaziya zimanî bingeha netewexwaziya siyasî ye)
Şaho Husênî

Netewexwaziya Farsî xwe di nav bazneya “serweriya jeopolîtîkî ya Îran, serweriya zimanê Farsî û serdestiya etnîkiya Farsî de” dibîne û hewla sepandina “Îranxwazî” wek emrê siyasî, civakî û kultûrî bi ser hemû netewên cuda yên di navbera jeopoletîka Îranê de dide.
Di rastî de, “hikûmeta Farsî” wek emrek siyasî di nav çarçoveya Îranîxwazî de, bi rêya zimanê Farsî ve bi ser takê Îranî de tê sepandin. Herwisa Fars hewl dide bi dîrokî û kultûrîkirina emrê siyasî, bîr û raya giştî ya netewên ne Fars bixapîne da ku bi vî rengî hem rewayiyê ji xebata mafxwazane, nasnamexwazne û netewexwazaneya netewên dinê û yek ji wan netewa Kurd reş bike, hem jî ji kirêtiya dîktatorî û tevahiyetxwaziya xwe kêm bike.
Ew hewlê didin ji rêya bi dîrokkirina Îranê wek jeopoletîk, berahîka parçebûna Îranê bigirin, ji rêya bi dîrokkirina zimanê Farsî wek emrê dîrokî, berahîka geşekirin û derketina zimanên dinê û yek ji wan zimanî Kurdî bigirin. Di rastî de ew ji aliyekê bi mebesta misogerkirin û berfirehkirina serdestiya xwe hewla bi siyasîkirina tev diyardeyên kultûrî, nasnameyî û zimanî didin, Ji aliyeke dinê ve jî bi tinekirina siyasî ya van diyardeyan hewl didin şerma tevahiyetxwaziya xwe ji holê rakin.
Erk û bandora ziman
Ziman wekî hêzeke derûnî ji bo bîrkirinê, bi mirov re ji dayîk dibe û mirov berhem tîne. Mirov bi ziman re berfireh dibe, mezin dibe û dimire. Ziman çarçoveya derketina mirov e, pênaseya mirov û mirov bi rêya ziman ve tê naskirin. Dibe bê gotin ku mirov û ziman “janûsek” in, bi curekê ne ziman bi bê mirov dibe û ne mirov bi bê ziman dibe. Mirov bi rêya ziman ve xwe û yê din pênase dike, sînor diyarî dike, kiryar û bertekan nîşan dide, helwêstê digire û hestan nîşan dide.
Ziman nizameke pêkahtî ye bo pêwendîgirtin di navbera mirovan de. Di rastî de ziman bi rêya peyvan, nîşaneyan, hevokan û nivîsînan re mebestekê, xwastekê yan çemkekê digihîne. Divê bê gotin ku ziman destpêkê bestênek e ku tê de wate, mebestek yan hizrek tê perwerdekirin û paşê bi rêya ziman re wek “nîşaneyên riwatî”, wê mebest û hizrê digihîne.
Sê taybetmendiyên girîng ên ziman pêk hatine ji: Şiyana zavîn, serweyê tex û qatan û girêbesta civakî (wate diyardeyek gewherî, misoger û hertimî nîne). Yek ji girîngtirîn û ramanên modern “netewexwazî” ye ku di nav ziman de hatiye perwerdekirin û bi rêya ziman re wekî nîşanek di şiklê sîstemeke birêkûpêk de derketiye holê, ziman ji ber ku ezmûnên giştî yên neteweyekî nîşan dide, di veguhastina nasnameya netewî de roleke girîng dilîze. Ziman berhema hin hêmana e ku nayêne wergerandin, ji ber ku nêrîna resen û bêhempa ya jîngeheke taybetî li xwe digire ku hawara rastîn a perwerdekirî di nav van hêmanan de ye.
“Benedict Anderson” li ser wê baweriyê ye ku netewe destpêkê di ziman de derdikevin heta ku xwînê. Ew di berdewamiyê de li ser wê baweriyê ye ku netewe hin berhemên kultûrî ne ku di dawiya sedsala hejdehem de bi awayê zimanên lokaliyan derketine holê, ango pêşkeftin û misogerbûna zimanên lokakiyan û kêmbûna zimanên dêrê, bestêna derketina netewan bû.
Zimanê Farsî sepandineke siyasî
Zimanê Farsî stûnek girîng a netewexwaziya Farsî, Îraniya hişmendî û şikl û herwisa desthilata Farsî ye. Di rastî de zimanê Farsî wekî gelemperiyek ji diyardeyên hişmendî wek nasname, raman û dîtingeh, li rex diyardeyên şiklî wek nîşane, peyv û hevok, hem çavkaniya civakeke neteweyî ye û hem jî bi sepandina diyardeyên derûnî û dervayî civakeke neteweyî ya berfireh çê dike. Bi kurtî mirov dikare bibêje ku zimanê Farsî bingeha herî girîng û sereke ye ji bo derketina netewexwaziya Îranî û berhemanîna desthilatek tevahîxwaz, zordar û daplosêner e.
Zimanê Farsî di rastî de zimanekî dagîrker e, bestêneke derûnî û çarçoveyek e ku tê de wate, fam û têgihîştina Farsî hatiye berhemanîn. Netewexwaziya Îranî û pan-Îranîzm wekî îdolojî destpêkê di ziman de hem wekî şiyanekê bo bîrkirinê, hem wekî berhemeke derûnî û bestênek bo perwerdekirina hizr û ramanê û hem jî wek diyardeyek riwaletî ku nîşaneyên riwaletî hatiye berhemanîn. Lewma ji aliyekê ve çarçoveyeke wate û têgihîştina Farsî dihewîne û ji aliyeke dinê ve jî kereste û bestênek e ji bo sepandina cîhana hizr û ramana Farsî û di asta kultûrî-civakî de û sepandina nasnameya Farsî, di asta siyasî de sepandina serdestî, serwerî û desthilata siyasî ya Farsî ye, eva jî bi rêya afirandina mirovên guh bi ferman û obje ye, ew mirovê ku bi sepandina zimanê Farsî bi ser de ji naveroka xwe ya herêmî hatiye valakirin, ji jîngeha xwe ya çandî û zanîna xwecihî hatiye dûrxistin û bi diyardeyên bîhanî ve hatiye pêçan.
Zimanê Kurdî, zimanê azadiyê
Zimanê Kurdî zimanê azadiyê ye, zimanê misogerkirina nasname, serxwebûna takê Kurd, çarçoveya berhemanîna xwe û sînorê cudaker ji yê dinê yê bîhanî ye. Di rastî de zimanê Kurdî, wekî şiyana bîrkirinê bi Kurdî, bestênek e ji bo derketina Kurd bi xwe. Zimanê Kurdî bingeha reftarên hişmendî, ramanî û berpirsiyarî ya mirovê Kurd e. Dikare bê gotin ji ber ku ziman şiyana mirov bo têgihiştin û fam e, zimanê Kurdî şiyana mirov bo famkirin ji Kurdayetî û famkirina Kurdî ye wek tak û netewe û eva jî bi wateya şiyana takê Kurd bo pêşîgirtin ji dagîrkeran û hebûna şiyan bo rizgarî û azadî ye.
“Hêrdêr” li ser wê baweriyê ye ku ziman garantiya berdewamiya dîrokî û kultûrî dike, lewma jî zimanê Kurdî wek bestên û derfetekê ji bo berdewamiya dîrok û kultûra Kurdan, wek tak û netewe xwedî roleke girîng e.
Netewexwaziya Kurdî wek bertekek li dijî yê din ê dagîrker destpêkê netewexwaziyek zimanî ye, wate bi wê yekê re Kurd di navbera sê zimanên bîhanî de hatiye parçekirin, sê zimanên bîhanî hewla sepandina kultûr, nirx û nasnameya dijekurd û nekurdî bi ser Kurd de daye, bi rêya zimanê Kurkî ve rêberên netewexwazên Kurd hewla yekgirtî û yekparçeyiya Kurd dane.
Wan hewl daye bi rêya zimanê Kurdî ve sînorên destçêkirî yên riwaletî, zimanî û kultûrên hatinî sepandin bişkînin. Herçiqas renge netewexwaziya Kurdî gelek caran di nav wan sînorên detçêkirî de bêçare mabe, wate hewla dabînkirina mafê çarenivîsiya wan di nav van jeopolîtîkên detçêkirî de dabe, lê hemû bi tevna zimanê Kurd bi hev re hatine girêdan, wate netewexwaziya Kurdî ya tev parçeyan bi rêya zimanê Kurdî ve cîhanek Kurdî ya yekgirî berhem aniye. Di rastî de zimanê Kurdî hêmaneyên sereke û berdewamî yên netewexwaziya Kurdî li her çar paçeyên Kurdistanê bûne.
Kurdistan heta pêşiya hatina netewexwaziya Kurdî û ramana Kurd wek netewe û netewe serweyê eşîre û tayfe, civakek lêhevqetiyayî û berbelav bû, lê zimanê Kurdî karî bi ser hemû eşîre û tayfeyan de pirekê çê bike û civaka eşîreyî ya Kurdî bi hemû ciyawaziyên eşîretan ve di nav netewa Kurd de kom bike. Ku wisa ye yek ji girîngtirîn bestênan ku netewexwaziya Kurdî tê de hate perwerdekirin û bestêna berfireh û misogerkirina netewexwazî ya Kurdî bû, zimanê Kurdî bû.
Yekem bestênên hatina netewexwaziya Kurdî dibe bê gotin ku pêk hatibûn ji: Helbest, beyt û hin çîrokên hemasî yên Kurdî ku di ziman de hatine serhildankirin û her bi rêya zimanê Kurdî ve jî bo aliyên din hatine veguhastin û bi vî rengî netewexwazî wek çemek rewan di nav aliyên cuda ên civaka Kurdî de çaxên zimanê birîne. Derketina yekem rojnameya Kurdî li Qahîreyê bi zimnaê Kurd, li rex berfirehkirina xwendin bi zimanê Kurdî, rolek girîng di berfireh û misogerbûna netewexwaziya Kurdî de hebûye, lewma dibe bê gotin ku netewexwaziya siyasî ya Kurdî li Kurdistanê destpêkê wek netewexwaziya zimanî û kultûrî hatiye holê û di berdewamiyê de gihaye asta siyasî, bi watayek dinê bingehên sereke yên netewexwaziya siyasî ya Kurdî pêk hatine ji netewexwaziya ziman û netewexwaziya kultûrî.
[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 50
HashTag
Fonti
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/- 08-05-2024
Articoli collegati: 38
Articoli
Biblioteca
Citazioni e Frasi
Cultura - Puzzle
Documenti
Parole e Frasi
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 26-12-2023 (1 Anno)
Libro: Politic
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 08-05-2024
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 22-05-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 50
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,448
Immagini 105,226
Libri 19,478
File correlati 97,493
Video 1,394
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Folders
Biblioteca - Libro - Varie Biblioteca - Dialetto - Italiano Biblioteca - Provincia - Fuori Biblioteca - PDF - Biblioteca - Libro - Curdo emissione Biblioteca - Libro - Al- Anfal e Halabja Biblioteca - PDF - Pubblicazioni - Provincia - Fuori Pubblicazioni - Pubblicazione - Magazine Pubblicazioni - Dialetto - Italiano

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.375 secondo (s)!