Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,206
Immagini 105,172
Libri 19,471
File correlati 97,346
Video 1,394
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
Çand di çarçoveya giştî de
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Çand di çarçoveya giştî de

Çand di çarçoveya giştî de
Çand di çarçoveya giştî de
Şino

Çand ji du beşan pêktê, madî û manewî, ku ev jî di beşa giştî de dibe du beşên hûrkarî ku gelek warên din jî di nav xwe de dihewîne. Li aliyê din #çand# bi neteweyên din re têkel e. Tu nikarî behsa çandeke ne tevlîhev bikî. Li welatek weke Kurdistanê, ji ber ku Kurdistan di dîrokê de xwediyê çendîn şaristaniyên mezin bûye, çandeke gelek dewlemend e ku mirov behsa wê bike gelek pisporî dixwaze; Ji aliyê din ve, çand bi xwe bi welatên cîran re têkel e.
Siyasetmedar dibêjin, heta Kurdistan nebe welateke aram, behsa bextewarî û ewlekariya Rojhilata Navîn tenê li ser kaxezê ye û eger hebe jî demkî ye. Ji ber ku kurdan çanda xwe parastiye tevî ku welatê wan di dîrokê de her tim bûye qada şer.
Lewma ger em li Kurdistana mezin binêrin, li ti parçeyên Kurdistanê yekîtî û ewlekarî pêk nehatiye ya ku heye tenê lihevkirinek demkî ye ku gelek caran me bixwe ev mala xwe hilweşandiye. Dibe ev pirsa ji me ra çê bibe ku, çima? Bersiv ev e ku Kurd neteweyek e ku welatê wê perçe bûye û ev parçekirina ji ber ku destçêkiriye, ji ber vê yekê ji ti welatên ku Kurdistan li ser van hatiye parvekirin nikarin xwe bi kurdan re biguncînin û kurd jî bi heman awayî.
Sedem jî ew e ku Kurd xwedî dîrok, herêm, nifûs û hestek hevpar in. Çar hêmanên ku bingeha her welatekî di nav neteweyekê de pêk tînin; Lewma heta Kurd negihîjin mafên xwe, wê xwîn biherike û dîrok bi xwînê sor bibe.
Di heqîqetê de em îro jî dizanin û dibînin ku gelek kesên ku li ser dîrokê lêkolîn dikin dibêjin an jî qebûl dikin ku kurd xwedî urf û edetên ku niha li ser navê hin neteweyên cîran hatine tomarkirin. Ev di gelek gotin û têgehan de xwe dide der. Mînak, Tirkî, Farisî û Erebî gelek ji Kurdî deyn kirine. Li gor gotina mamosta Hejar du ji sê parên farisî kurdî û nîvê wê jî erebî ye.
Li aliyê din çarçoveya çandê tenê bi cil û berg, ziman, rûniştin û rawestana cuda nayê diyarkirin. Mînak muzîk bi xwe beşek ji çandê ye. Ew çand di muzîkê de bi xwe jî di nav folklorê de tê dabeşkirin. Folklor ew e ku ji bo neteweya we taybet e; Mînak di beşa folklorê de stranên gelêrî, por, beyt, hesinkar û … hwd. Ji ber ku folklor nayê wergerandin. Mijar, kes nikare strana Hesen Zîrak ya “Ez bixwe diçim ser rêya pez” wergerîne: Tenê yên kurd jê fêm dikin û dizanin ku ev çi ye. Ji ber ku ji kevneşopî û reftarên kurdan derdikeve. Folklor çiqas xurt bibe, çand jî xurtir dibe.
Hin pispor û lêkolînerên çandî dibêjin ku çand xwedan çarçoveyek giştî ye ku ji çar beşan pêk tê. 1. Bandora civak û perwerdeyê li ser çandê 2. Berhemhêner 3. Bikarhêner 4. Bandora çandê li ser civak û perwerdehiyê.
Ev her çar beş hemû bi hev ve girêdayî ne. Ev çar stûn çanda civakê diafirînin. Dema ku kesek berhemekê diafirîne an jî xwediyê ramanekê ye û wê berhemê an jî ramanê bide civakê. Divê çêker bandora li ser kesan ji bîr kiribe. Berevajî niha, dema ku tişta tê berhemanîn bê çavdêrî û fîltrekirin dide civakê û tak jî berhema wê bi kar tîne.
Pirsgirêkên heyî yên takên Kurd di civaka Kurd de ev in. Kesek stranek vedihûne an albûmek muzîkê çêdike. Kes û organek tine ku çavdêriya berhemê bike, lê ya girîng ew e ku dahatek madî hebe. Lê em û gel bi giştî haya me ji hûrgiliyan nine dema ku ev guhdarî wê muzîkê an wê berhemê digirin çi bandorê li ser hiş û hizra wan heye.
Heger ew berhema bo mînak bi rîtmeke tirkî were çêkirin, ew gefeke li ser muzîka kurdî, ku beşek ji çanda neteweya kurd e; Metirsî ew e ku muzîk ji aliyê piraniya kesên ku di muzîkê de dixebitin tê teqlîdkirin û hêdî hêdî pêvajoya asîmîlasyonê bêyî ku haya kesî jê hebe destpê dike.
Pergala perwerde û hînkarî ku koka her welatekî ye, ew beşa dikare herî baş li ser neteweya we bixebite û di heman demê de dikare bibe ya herî xirab. Ji ber ku zarokê ku ji rojên destpêkê yên dibistanê tê qeydkirin, divê bi fikreke ku kurdî ye rabe. Divê ji ramanên îthalkirî dûr be û tenê kurdî be.
Di perwerdehiyê de ramana îthalkirî dibe sedem ku xwandevanekî 6 salî bi ramana îthal mezin bibe. Mezinbûna xwandevan bi ramanê di dawiyê de dibe sedema pêkhatina kesayetek di civakê de her tişt rast e bilî ya ku bixwe heye.
Çand di çarçoveya giştî de mijareke wisa nazik û hûre ku heta di xew û xwarina kesan de jî derbas dibe. Li welatê me, Kurdistana ku hîna azad nebûye, beşek zêde ji çanda me tê dizîn û bi awayekî bijartî li me tê dayîn ku piştî demekê em ê têbigihin yan jî kesên haya wan ji van pîlanan dibe û li dijî disekinin ku ev mejûlî dizî li çanda Kurdî ne an kirine.
Em ji wî nifşî hez dikin, nemaze yên ku cîhana wan îro ji ber înternetê biçûk û tijî agahî ye; Divê em pêşiya vê yekê bigirin û çanda xwe biparêzin. Em li hemberî her kesê ku li ser navê berhemanîna çanda kurdî dixapîne rawestin. Divê çanda kurdî li dibistan, kûçe û kolanan derkeve holê. Em nikarin xwe bispêrin tiştên ku helbestvan û rewşenbîrên me ji me re hiştine. Belê, erkê me ye ku em mîrata wan bi şiklê xwe yê îroyîn bigihînin destê neteweya xwe.[1]
Questo articolo è stato scritto in (Kurmancî - Kurdîy Serû) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Questo oggetto è stato visto volte 48
HashTag
Fonti
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/- 13-05-2024
Articoli collegati: 32
Articoli
Biblioteca
Date & eventi
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 21-08-2023 (1 Anno)
Libro: Letterario
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 10-05-2024
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( سارا ک ) su 17-05-2024
Questa voce recentemente aggiornato da ( سارا ک ) in: 17-05-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 48
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.110 KB 13-05-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 518,206
Immagini 105,172
Libri 19,471
File correlati 97,346
Video 1,394
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Folders
Biblioteca - Libro - Varie Biblioteca - Dialetto - Italiano Biblioteca - Provincia - Fuori Biblioteca - Tipo di documento - Lingua originale Biblioteca - Publication Type - Biblioteca - Libro - Curdo emissione Biblioteca - PDF - Pubblicazioni - Provincia - Fuori Pubblicazioni - Pubblicazione - Magazine Pubblicazioni - Dialetto - Italiano

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 1.156 secondo (s)!