Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 523,894
Immagini 106,047
Libri 19,742
File correlati 98,975
Video 1,437
Lingue
کوردیی ناوەڕاست 
300,549

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,728

هەورامی 
65,707

عربي 
28,768

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,136

فارسی 
8,292

English 
7,139

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
قراءة في صفحات من ماضي الكرد السوريين القريب
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

صلاح بدرالدين

صلاح بدرالدين
قراءة في صفحات من ماضي الكرد السوريين القريب
#صلاح بدرالدين#
الحوار المتمدن-العدد: 6704 - #15-10-2020# - 20:34
المحور: القضية الكردية

سبق وأشرنا مرارا وتكرارا الى ضرورة مناقشة الماضي الذي حوره الشوفينييون وشوهوا جوانب منه وشاركهم بذلك عن ( جهل أو قصد ) بعض الأقلام الكردية هناك الكثير في تاريخ شعبنا يحتاج الى أكثر من وقفة وتوضيح ومتابعة عبر النقاش العلمي الموضوعي الهادئ .
سرخت وبنخت
( كلمتان كرديتان ترجمتهما العربية تعني – فوق الخط وتحت الخط – فقبل ترسيم الحدود السورية التركية بعد انهيار الإمبراطورية العثمانية كان التعريف الشعبي المحلي غير الرسمي يعتبر خط السكك الحديدية الممتد من سوريا الى العراق مخترقا الأراضي التركية في عدة مواقع الذي وضعته ألمانيا لاستخدامه للأغراض العسكرية منذ الحرب العالمية والذي مازال قائما حتى الآن بمثابة الحدود الافتراضية التي تفصل بين سوريا وتركيا خصوصا في منطقتي الجزيرة وكوباني والملفت للنظر فان الكلمتين مازالتا قيد الاستعمال في الوسط الشعبي الكردي بالرغم من مرور أكثر من قرن ) .
بعد انعقاد كونفرانس الخامس من آب 1965 ونجاحه في تصحيح المسار وإعادة تعريف الشعب والقضية والحقوق واعتماد الشفافية أمام الشعب وقطع أشواط في بلورة المشروع القومي والوطني ومد جسور العلاقات القومية والوطنية والأممية بصورة واضحة وعلى الأسس المبدئية السليمة لم يبق أمام اليمين الكردي الحزبي بعد تراجعه وتقوقعه في محيط ضيق وعجزه عن تقديم الحجج والبراهين المقنعة في صراعه مع اليسار القومي الديموقراطي الا التمسك بأوراق بالية مفرقة للصفوف وحينذاك وكان الصراع الفكري والسياسي بأوجه بدأ مسؤولو الحزب اليميني باعتماد الهجوم على كرد ( سري ختي ) وتحميلهم المسؤولية وقد واجهت شخصيا أحد مسؤولي اليمين عندما قال : أنتم أهل – سرخت – ( فوق الخط ) سبب المشاكل فكان جوابي السريع : عليك ان تشكرهم فلولاهم لما كنت تشعر الآن بانك كردي .
لقد تذكرت هذه الواقعة عندما قرأت بهذه الأيام بأكثر من مناسبة وبعد نحو خمسين عاما تهجم البعض على أبرز قياديين من مؤسسي التنظيم الكردي السوري الأول وهما ( آبو وصمان صبري ود نورالدين ظاظا ) واعتبارها غرباء ومن كردستان تركيا والتنديد بتدخلهما بشؤون الكرد السوريين فما هي حقيقة هذه المسألة بجانبها التاريخي واطارها الجغرافي ؟ ، وماصلتها باتهامات النظم والحكومات السورية المتعاقبة للكرد السوريين بانهم متسللون ولاجئون وأجانب ؟ وماالعلاقة بين مايروج له الآن وبين مانادى به زعيم – ب ك ك – أوجلان بإعادة كرد سوريا الى موطنهم الأصلي بالشمال بثمانينات القرن الماضي عندما كان ضيفا على أهل الأسد ونظامه ؟ ثم ماصلة كل ذلك بالترتيبات الجارية الآن من جانب النظام والمحتلين حول مايسمى ( شمال شرق سوريا ) أو ( شرق الفرات ) ؟ .
المسألة في سياق الثابت التاريخي والمتحول الجغرافي
مهما قيل وكيف مايحدث وامام كل مايمارس على الصعيد العملي من جانب النظام الشوفيني الحاكم في سوريا وغيره من نظم المنطقة في الدول المقسمة للكرد ووطنهم كردستان تبقى حقائق التاريخ ثابتة وشاهدة وأبرزها ان الكرد شعب من سكان المنطقة الأصليين وتعرضوا الى التقسيم في حالتين رئيسيتين بالحالة الأولى خلال الصراع العثماني الصفوي وخاتمتها معركة جالديران في القرن السادس وفي الحالة الثانية الى أربعة أجزاء نتيجة اتفاقية سايكس – بيكو عام 1916 .
طوال هذه المدة التي تمتد عقودا وقرونا كان الكرد بقبائلهم وعشائرهم وبدوهم ( الكوجر ) يتنقلون في طول وطنهم وبيئتهم وعرضها التي ترعرعوا فيها بين الجبال والسهول والمرتفعات والوديان بحرية تامة أو بوسائل أخرى عند الشدائد وبالرغم من تثبيت خطوط الحدود الوهمية ثم الافتراضية ثم الحقيقية المحروسة بالعسكر والجندرما والقوانين الزجرية العقابية فان الانسان الكردي لم يتوقف امام تلك الحواجز التي وضعت بالضد من ارادته ومن إرادة الشعوب الأخرى أيضا وينطبق الأمر على المناضل والسياسي والشاعر الكردي أيضا فترى ابن السليمانية والمقيم باستانبول شريف باشا مثلا يمثل كرد الأجزاء الأربعة من كردستان في مؤتمر الصلح بباريس وقبله ترى – أحمدي خاني – يعبر بشعره القومي الجميل عن إرادة الكرد جميعا في تقرير المصير .
نعم قد يتم تزوير التاريخ من جانب المنتصر ولكن لن يتم تبديله أو تغييره أبدا أما الجغرافيا فتتقلص وتتمدد ولكن بنهاية الامر لن تتجاوز مسلمات التاريخ وثوابته مهما طال الزمن هذه الحقيقة تنطبق على سائر شعوب المنطقة وبلدانها وماحصل للكرد من إبادة وتهجير وغزو وانتقال وعودة وحرمان حصلت باشكال مطابقة ومختلفة لشعوب المنطقة أيضا وما جرى بين الحدود السورية التركية مابعد العهد العثماني الافتراضية منها والرمزية والواقعية جرى بين حدود سوريا مع لبنان والعراق والأردن وتركيا وفلسطين أيضا .
مجريات الحالة الكردية السورية
التواصل لم ينقطع يوما وفي كل المراحل التاريخية بين كرد المنطقة بفعل أواصر القربى واللغة المشتركة والمصالح المتبادلة وإرادة التحرر والخلاص وتجلى ذلك خلال الحقبة الأيوبية التي جمعت أهل مناطق شيروان ورواندوز والجزيرة وآمد وهكاري وحلب في صفوف القوى المدافعة عن المنطقة ضد المعتدين الغزاة وكذلك خلال العهد العثماني حيث التفاعل كان مستمرا بين كل الولايات الكردستانية بمافي ذلك التمازج السياسي والاجماع على المفاهيم القومية والتشارك في تأسيس الجمعيات والمراكز الثقافية ولم يتوقف ذلك بمجرد انهيار الإمبراطورية العثمانية حيث ظهور حركة – خويبون – القومية كان تجليا واضحا حيث اجتمع فيها الكردي الذي أصبح من التابعية السورية أو التركية أو العراقية .
لاأحد ينكر لجوء العديد من الزعامات القبلية والعشائرية المتنورة والحاملة للفكر القومي وكذلك أفرادا متعلمين الى سوريا في عهد الانتداب الفرنسي وقبله وبعده عندما كانوا يواجهون بالحديد والنار من جانب نظام أتاتورك خصيصا الذي أعلن الحرب ضد الكرد والارمن ولكن عندما وصلوا الأراضي السورية استقروا لدى أقربائهم واهلهم الكرد السوريين فهم كانوا بحجم الافراد والمجموعات الصغيرة وكانوا مجربون في المواجهات العسكرية وبعضهم على دراية بتنظيم الجمعيات والمؤسسات الثقافية في استانبول وآمد ونقلوا معهم تجربتهم لتعزيز الحركة الكردية السورية فيما بعد وحركة – خويبون – مثالا .
الحركات القومية مثلها مثل الحركات الأممية العابرة للقارات والامم والإسلامية العابرة للشعوب والبلدان هي أيضا تتميز بالشمولية أي تشمل كل المنتمين الى القومية الكردية ان كانوا من تركيا او سوريا او العراق أو الاتحاد السوفيتي السابق أو بالشتات فترى مثلا المسيحييون اللبنانييون تصدروا الحركة القومية العربية ( العازوري والبستاني ووو) وكان لدعواتهم القومية الوحدوية اتباع في معظم البلدان العربية من سوريا الى العراق الى مصر وفلسطين .
لدينا أيضا في حركتنا تجربة مماثلة فقد كان ل – حمزة مكسي – و - ممدوح سليم – الآتيان من كردستان تركيا والشاعر - هزار موكرياني – الآتي من كردستان ايران مرورا بكردستان العراق اللذين اقاموا طويلا بين كرد الجزيرة ودمشق دور في اليقظة القومية لدى قطاعات من كرد سوريا بالإضافة الى الدور المميز ل – أوصمان صبري – ولعائلة – بدرخان باشا – بنشر الوعي القومي وكتابة أول الف باء باللغة القومية ونشر الوعي القومي تحديدا في منطقة – كوباني – وعائلة - جميل باشا – ونشاطاتها في منطقة الجزيرة مع – د نافذ واخيه د نورالدين – وكذلك الدور التنويري ل د – نوري ديرسملي - في جبل الاكراد وعفرين .
لقد كان لكل أولئك الذين أدرجت أسماؤهم أعلاه مع آخرين قد تكون أسماءهم طي الكتمان أو النسيان الدور الأساسي في تحقيق اليقظة القومية التنويرية بين أوساط النخبة – القبلية – والزعامات – العشائرية – مثل آل بوزان بك وآل حاجو وغيرهما من العائلات ووجهاء منطقة عفرين الذين تجاوبوا سريعا في تلقف الفكر القومي حسب مقتضيات ذلك الزمان وقد سبقهم الى ذلك النخبة المتعلمة من الكرد السوريين في المناطق الثلاث إضافة الى كرد دمشق .
ردا على الاتهام المردود الظالم الموجه لهما بالتدخل في شؤون الكرد السوريين أقول لم يقم كل من الراحلين – اوصمان صبري ود نورالدين ظاظا – الا بواجباتهم القومية التنويرية والنضالية ولم يقتحما الحركة الكردية السورية ويفرضا انفسهما بقوة السلاح بل قاما مشكورين بالمشاركة بتأسيس أول تنظيم سياسي وانتخب الاثنان سكرتير ورئيس الحزب الجديد ( 1957 ) فاذا كان الاتهام نابع من كونهما من التبعية التركية قانونيا فهو باطل لان الاثنين كانا يحملان الجنسية السورية وحتى لو لم يكونا كذلك فا المدة التي أقاموا فيها بسوريا تمنحهم الحق حسب القانون الدولي باكتساب جنسية البلد اما اذا كان مستندا الى الأصل القومي فكلاهما كردييان .
والرجلان وخلال عملهما في الأطر التنظيمية التزما بمنهاج الحزب مع احتفاظ كل منهما بمواقف شخصية خاصة بهما حول مستقبل القضية الكردية وكان لهما ( كل على انفراد ) كل الحق بعد الخروج الطوعي من اطار التنظيم الحزبي أن يمارسا قناعاتهما حسب اختياراتهما الحرة وهذا ماحصل .
نعم هناك تدخلات حصلت وتحصل حتى الآن بشؤون الكرد السوريين وحركتهم من جانب أحزاب آيديولوجية وحركات مسلحة من أجزاء أخرى من كردستان تحاول تصفية ارث وتاريخ وتقاليد الحركة الكردية السورية وتفرض أجندات غريبة عليها هذا النوع من التدخلات يجب الوقوف ضدها وادانتها ومنعها من تحقيق أهدافها بالطرق السلمية وبالفكر والثقافة والحجة المقنعة.
[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 24
HashTag
Articoli collegati: 2
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 15-10-2020 (4 Anno)
Dialetto: Arabo
Libro: Politic
Provincia: Siria
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئاراس حسۆ ) su 13-06-2024
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 14-06-2024
Questa voce recentemente aggiornato da ( ئاراس حسۆ ) in: 13-06-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 24
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 523,894
Immagini 106,047
Libri 19,742
File correlati 98,975
Video 1,437
Lingue
کوردیی ناوەڕاست 
300,549

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,728

هەورامی 
65,707

عربي 
28,768

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,136

فارسی 
8,292

English 
7,139

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Folders
Biblioteca - Provincia - Sud Kurdistan Biblioteca - Provincia - Fuori Biblioteca - Tipo di documento - Lingua originale Biblioteca - Libro - Storia Biblioteca - Libro - Al- Anfal e Halabja Biblioteca - Libro - Linguistica Biblioteca - Libro - Varie Biblioteca - Libro - Curdo emissione Biblioteca - Dialetto - Italiano Biblioteca - PDF -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 1.578 secondo (s)!