Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 521,377
Immagini 105,411
Libri 19,626
File correlati 98,393
Video 1,419
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
الكرد أمة حضارية مؤثرة وتدريس لغتهم ضرورة
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

مثقفون مصريون

مثقفون مصريون
الكرد أمة حضارية مؤثرة وتدريس لغتهم ضرورة

استضافت كلية الآداب بجامعة طنطا المصرية قبل أيام الملتقى الأول لأقسام اللغات الشرقية بالجامعات المصرية تحت رعاية وزير التعليم العالي المصري الدكتور أيمن عاشور ورئيس جامعة طنطا الدكتور محمود زكي، الذي أتى بهدف مناقشة واقع اللغات الشرقية وماضيها ومستقبلها، وما تلعبه من دور في تحقيق التواصل الحضاري بين الشعوب الناطقة بها.
ومن المعروف أن هناك 12 قسماً للغات الشرقية في الجامعات المصرية تدرس 4 لغات هي التركية والفارسية والعبرية والأوردية، إلا أنه لم يكن من بينهم اللغة الكردية التي يتحدث بها قطاع واسع من سكان منطقة الشرق الأوسط وبعض أطرافه، وقد كان ملفتاً للانتباه تبني الملتقى الأول توصية بتدريس اللغة الكردية، أو بشكل أدق افتتاح قسم لتعليم اللغة الكردية في جامعة طنطا.
تفاصيل المقترح
د. مدحت حماد يكتب: سؤال منطقى وبسيط هو: ماذا لو نجحت المقاومة الفلسطينية فى تحرير القدس بدعم من إيران؟ (4) | مقالات | النهار
يقول الدكتور مدحت حماد رئيس قسم اللغات الشرقية بجامعة طنطا، في تصريحات هاتفية لوكالة فرات للأنباء (ANF)، إن الملتقى السنوي الأول لأقسام اللغات الشرقية بالجامعات المصرية شهد حضور مجموعة متميزة جداً من عدد من القطاعات، بحضور حوالي 30 عضو هيئة تدريس من خارج قسم اللغات الشرقية بكلية الآداب من 9 جامعات منها الأزهر وعين شمس وقناة السويس وأسوان وبني سويف والمنوفية، وغيرهم.
وأضاف أن فعاليات المتلقى شهدت مشاركة بعض مراكز البحوث مثل الأهرام للدراسات السياسية، وقد تمت تغطيته من مؤسسات إعلامية، وكان تحت رعاية رئيس الجامعة الأستاذ الدكتور محمود زكي، وعميد الكلية الأستاذ الدكتور ممدوح المصري ووكيل كلية الآداب الأستاذ الدكتور عبد الرازق الكومي.
وأوضح أن الفكرة الأساسية من الملتقى كانت مناقشة الماضي والواقع الخاص بأقسام اللغات الشرقية، والتي تشمل 4 تخصصات حالياً هي: الفارسية والتركية والأردية والعبرية، علماً أن تاريخ نشأة أقسام اللغات الشرقية في مصر يرجع إلى 100 سنة، وإن كان يختلف تأسيسه من جامعة لأخرى.
ولفت إلى أنه بعد مناقشة الماضي والواقع الراهن لها، كانت مناقشة الدور المستقبلي لأقسام اللغات الشرقية على صعيد تطوير وتنمية العلاقات بين مصر والدول الناطقة بتلك اللغات على كافة الأصعدة وجميع أنواع العلاقات، وجرى مناقشة جميع المحاور في جلسات مطولة، وكان من بين المقترحات الرائعة كان اقتراح أحد الحضور بتدريس #اللغة الكردية# كلغة شرقية مثل اللغات الأربع الأخرى.
مقترح موضع استحسان
وأوضح أن طرح فكرة تدريس اللغة الكردية في جامعة طنطا لاقت استحساناً كبيراً، وحظت بنقاش علمي حقيقي أكاديمي سياسي اجتماعي ثقافي أمني استراتيجي، وما بين السطور كان السؤال حول ما إذا كان تدريس هذه اللغة في جامعة طنطا من شأنه أن يخدم الأمن القومي المصري أم لا، مشيرًا إلى أنه بالطبع كان هذا الطرح موضع استحسان.
وقال حماد: أنا على المستوى الشخصي أيدت هذا الطرح كرئيس لقسم اللغات الشرقية وأستاذ للغة الفارسية والدراسات الإيرانية من منظور أن هذا الأمر سيخدم الأمن القومي المصري على أعلى مستوى، مضيفاً أنه من منظور حضاري وثقافي فإن إدخال برنامج لتعليم اللغة الكردية في مصر بصفة عامة وجامعة طنطا بصفة خاصة سيكمل دائرة التواصل الثقافي والحضاري والأدبي والتاريخي والفلسفية بين الأمم والشعوب الإسلامية، مؤكداً أنه لو كان بإمكانه تدريس جميع اللغات الشرقية لفعل ذلك، كونه يخدم النواقص في دوائر التواصل بين الشعوب الإسلامية.
ولفت الدكتور مدحت حماد إلى أنه أيد وسيؤيد بقوة إنشاء برنامج تدريس اللغة الكردية، استناداً إلى الدور الذي يلعبه الكرد والناطقين باللغة الكردية في حضارة المشرق بجناحيه الإسلامي والمسيحي، ولهذا يؤكد إعجابه بهذا المقترح، مؤكداً كذلك أن الناطقين باللغة الكردية هم أمة ثقافية وحضارية وفكرية وفنية وفلسفية يجب أن تكتمل بهم دوائر الحضارة المشرقية الإسلامية المسيحية المعاصرة، مشدداً على أن هذا هو الهدف الاستراتيجي من وراء هذا المقترح.
وأعرب حماد عن أمنياته أن يتم هذا الأمر، وأعرب كذلك عن أمنياته بالسفر إلى إحدى الجامعات المتخصصة في اللغة الكردية، لكي يتم معرفة كيفية إنشاء برنامج تدريس اللغة الكردية وصياغة المقررات والمناهج اللازمة، لعدم توافرها حالياً في مصر، لافتاً إلى أنه في شهر يوليو/تموز المقبل سيقدم مشروع البرنامج للجامعة الذي سيكون وفق حقائق عملية تؤدي إلى نجاح الهدف النهائي من هذا الأمر، المتمثل في تعليم نخبة من الشباب المصري وربما العربي اللغة الكردية وآدابها والتاريخ الحضاري للأمة الكردية.
وهناك أكثر من 40 مليون شخص على الأقل يتحدثون اللغة الكردية، كما أن الشعوب الكردية لديها تداخل ثقافي وحضاري وتاريخي كبير مع الشعوب العربية، وهم جزء لا يتجزأ من حضارة تلك المنطقة وتطورها على مر العصور المختلفة.
ضرورة للحوار والتقارب الثقافي
بدوره، يؤكد الكاتب الصحفي فتحي محمود مدير مركز أتون للدراسات، في تصريحات لوكالة فرات للأنباء (ANF)، أن المدخل الثقافي هو الأساس الذي يمكن أن يتجمع حوله كثير من المفكرين والمثقفين والشباب والمرأة من الجانبين الكردي والعربي بعيداً عن أيّ تأثيرات سياسية، وفي هذا المدخل مشتركات كثيرة يمكن العمل عليها لتوطيد العلاقات بين المجتمعين العربي والكردي، وأن يسعى كل طرف لتبديد مخاوف الأخر، وصولاً إلى التوافق على أهمية التمسك بالحوار والسعي لمنح كل القوميات في المنطقة حقوقها الأساسية كاملة على أساس المواطنة والشراكة والمساواة، والإيمان بأن مصيرهم جميعاً واحد.
وأضاف محمود أن هذا المدخل الثقافي يتضمن التعرف على الأدب الكردي بالتأكيد، وعلى السينما الكردية وعلى كل ما يتعلق بالثقافة الكردية، مشدداً على أنه لن يتأتى ذلك إلا بأن يكون هناك قسم لتعليم اللغة الكردية في الجامعات المصرية ضمن اللغات الشرقية، حتى يمكن تنشيط حركة الترجمة من الكردية إلى العربية لتعريف الرأي العام العربي بالثقافة الكردية الصحيحة، والتعامل من خلال ورش عمل وندوات وأنشطة ثقافية مشتركة.
وفي ختام تصريحاته، يرى الكاتب الصحفي المصري فتحي محمود أن وجود مترجمين بهذا الشكل لا يمكن أن يتوفر إلا بوجود قسم لتعليم اللغة الكردية، ولذلك كان هذا الاقتراح بوجود قسم لتعليم اللغة الكردية في الجامعات المصرية، مشيراً إلى أنه أكد على أهمية هذا الأمر في ملتقى اللغات الشرقية بالجامعات الذي أوصى بإنشاء قسم لتعليم اللغة الكردية.[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 32
HashTag
Articoli collegati: 27
Articoli
Biblioteca
Date & eventi
luoghi archeologici
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 15-05-2024 (0 Anno)
Dialetto: Arabo
Libro: Politic
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئەڤین تەیفوور ) su 18-06-2024
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 23-06-2024
Questa voce recentemente aggiornato da ( زریان سەرچناری ) in: 23-06-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 32
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.1143 KB 18-06-2024 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 521,377
Immagini 105,411
Libri 19,626
File correlati 98,393
Video 1,419
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Articoli
Storia dei curdi
Folders
Biblioteca - Libro - Curdo emissione Biblioteca - Tipo di documento - Lingua originale Biblioteca - Dialetto - Italiano Biblioteca - PDF - Biblioteca - Provincia - Fuori Biblioteca - PDF - Biblioteca - Libro - Linguistica Biblioteca - Libro - Varie Biblioteca - Publication Type - Articoli - Libro - Curdo emissione

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.484 secondo (s)!