Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,730
Immagini 105,191
Libri 19,550
File correlati 97,853
Video 1,415
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
سيظل هزار موكرياني حياَ في الذاكرة الكردية
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

هزار موكرياني

هزار موكرياني
سيظل #هزار موكرياني# حياَ في الذاكرة الكردية
عدنان بشير الرسول

ستة عسر عاماً مضت على رحيل المعلم الفقيد والمفكر الشاعر عبدالرحمن شرفكندي ((hejar)) ونحن لم نوفه حقه،بل ربما لم نتذكره إلافي ذكرى رحيله أو عند قراءة بعض نتاجا ته الغزيرة .ستة عشر عاماً خلت منذ غيابه حدث خلالها أحداث جسام كانت بحاجة إلى أنامله الذهبية لتسطر من كل واحدة قطعة أدبية تخلدها خلود الدهر .
أجل نقف اليوم بإجلال وتقدير لرحيل أحد أعمدة الأدب الكردي ومن أبرز إعلامه فقد كان شاعرنا العظيم لوحده يشكل صرحاً ثقافياً جمع في شخصه أصالة الأمة الكردية وعنفوانها ،وحافظاً لجزء كبير من تراثه الثقافي والشعبي بالإضافة إلى مواكبته للأحداث التي عاصرها وجسدها في نصوص أدبية ومقاطع شعرية خالدة ستظل في ذاكرة شعبنا وإلى الأبد .
لقد كانت مؤلفات hejar في الاتحاد السوفييتي مركز اهتمام للدراسة الأدبية النقدية قدمها العضو العامل كريم أيوبي في معهد اللغات التابع للأكاديمية العلمية السوفيتية كأطروحة لنيل درجة الدكتوراه في فلسفة الأدب (1)
وقد أجاد السيد فلك الدين كاكائي عندما كتب عنه قبيل رحيله بأشهر معدودات (إنه أحد أعمدة النهضة الثقافية الكردية المعاصرة 00000 (Hejar) مفكر كبير وفيلسوف للثقافة الوطنية الكردية قبل إن يكون شاعراً (2)
سيرته الذاتية
ولد المفكر والأديب الكردي عبدالرحمن بن حاجي ملا مصطفى شرفكندي في مدينة مهاباد عام 1921م في كنف أسرة دينية ميسورة الحال ومثقفة . أمضى فترة شبابه في مدينة العلم والثورة بمسقط رأسه .أهتم منذ نعومة أظافره باللغة الكردية ودرس الأدب الكردي بمختلف فروعها بتركيز ودراية عميقين وكان يعتبر الشعراء المعروفين // نالي حاجي قادر كوي من أساتذته في الأدب الكردي وعندما بلغ الخامسة والعشرين من العمر شارك مع صديقه الشاعر الكردي هيمن في أول وزارة إعلام كردية من القرن العشرين في جمهورية مها باد وكان لهما دوراً بارزاً وفعالاً في نشر وتوسيع الثقافة الكردية .وبعد سقوط الجمهورية الكردية عاش في المنفى وجاب بغداد وكركوك والسليمانية ودمشق وبيروت . نشر قصائده بكثافة في المجلات (نشتمان – هالال ) وشارك عام 1953 كمندوب عن الشعب الكردي في المهرجان العالمي للشبيبة في مدينة بوخارست ثم زار الاتحاد السوفييتي السابق ونال عضوية شرف في اتحاد كتاب أذربيجان السوفييتية .
عاش في ظل ثورة أيلول الوطنية /1961-1975/ وأمضى أجمل أيامه إلى جانب الزعيم الكردي الراحل مصطفى لبرزاني وتابع عن كسب أخبار ثورة 26 أيار الوطنية التقدمية فيما بعد .
لاقى مرارة الحياة وضنك العيش واستفاد كثيراً من أسفاره المختلفة في إتقان اللهجات الكردية المتعددة وإجراء المقارنة بينها .
أمضى نصف قرن في دأبه المتواصل وعمله المثابر في خدمة الأدب الكردي متلقياً ومعطاءً .نال خلالها حب الشعب الكردي وثقته الغالية وتقدير الأدباء والشعراء والمثقفين على امتداد كردستان وتوج سنين عمره بوسام لبارزاني الخالد (3)
أعماله وكتاباته
1- تفسير كردي للقرآن الكريم وهي ترجمة أمينة وكاملة
2- انجاز الجزء الثاني من قاموس كردي كردي فارسي وهو أضخم قاموس كردي يضم أكثر من 70 ألف كلمة
3- ديوانه الشعري الأول((إلى كردستان))
4- ترجمة وتحقيق الشرفنامة لمؤلفه شرف خان البدليسي
5- تحقيق لديوان أمير شعراء الكرد ((ديوان الملا الجزري))
6- ديوانه آلا كوك الصادر عام 1945
7- ترجمة كتاب عشيرة جاوان من العربية إلى الكردية
8- ملحمة تساؤلات العقل من الحظ
9- كتاب عن تاريخ السليمانية
10- إصدار ديوانه الثاني عام 1958 بعد هروبه إلى سوريا جراء ملاحقة الحكومة العراقية له
11- ترجمة رباعيات الخيام للشاعر الإيراني عمر الخيام إلى الكردية شعراً.
12- ترجمة كتاب قانون الطب للشيخ أبو علي سينا في عدة أجزاء من العربية على الفارسية
13- طبعة هامة لملحمة (مم وزين) مقارنة ومنقحة مع شرح أبياته بمختلف اللهجات الكردية وأعاد نظم الديوان باللهجة السورانية الموكرية ورافقه بالكتاب وكتب مقدمة رائعة للديوان .
14- ست كتب متفرقة بالكردية موضوعة أو مترجمة في شؤون ثقافية وفكرية مختلفة.
مقترحات وأمنيات
أولاً - أقرار وسام باسمه /وسام هزار للآداب / مقرونة بجوائز مادية مناسبة. ومنحه لأفضل عمل أدبي كردي في كل عام وذلك اثر مسابقة تحدد شروطها وتفاصيلها من قبل لجنة مختصة تشكل لهذه الغاية من قبل أتجاد أدباء الكرد . ليكون تكريماً وتخليداً لاسمه من جهة ويكون حافزاً لشحذ الهمم وتجنيد الطاقات وتسخيرها لخدمة الكرد وكردستان فكأنما يكون ذلك عطاء منه لا ينضب حتى بعد رحيله جسداً فيكون له حضوره روحاً وخيالاً من جهة ثانية .
ثانياً – تسمية إحدى المعاهد أو المراكز العلمية أو الأدبية باسمه تخليداً لذكراه العطرة وتشجيع السادة طلبة الدراسات العليا في الجامعات الكردستانية والعالمية الراغبين بالبحث العلمي وتناول حياته وأدبه وشعره وفلسفته وحياة وأعمال جميع الأدباء والشعراء الكرد في أجزاء كردستان بالدراسة والتمحيص وذلك بتقديم كافة المصادر والمعلومات المطلوبة لهم وإفساح المجال أمام دراساتهم تلك بالطبع والنشر والتوزيع .
ثالثاً – طباعة كافة أعماله وكتاباته المخطوطة والتي التي لم ترى النور بعد.
وإعادة طبع نتاجا ته وكتبه المطبوعة سابقاً والعمل على ترجمتها إلى اللغات الحية ونشرها على أوسع نطاق وبذلك نكون قد أسدينا جزءاً من واجبنا اتجاه هذا الأديب الكبير والمفكر الجليل
سلامً فقيدنا ورمزنا يوم رحيلك
سلاماً يا من بقيت خالداً في ضمير الأمة الكردية.
سلاماً لأجمل اسم على شفاه أطفال كردستان.
الهامش:
1- موجز تاريخ الأدب الكردي المعاصر للدكتور معروف خزن دار الترجمة عن اللغة الروسية إلى العربية للدكتور عبدا لمجيد شيخو – الناشر هوشنك كرداغي ص167-180
2- من مقال منشور ضمن زاوية ثقافة كردية بقلم السيد فلك الدين كاكائي في صحيفة صدى كردستان العدد 34 تشرين الثاني 1990 للحزب الديمقراطي الكردستاني – العراق – في بيروت
3- عن أخبار كردستان – نشرة إخبارية يصدرها قسم الإعلام في المكتب السياسي للحزب PDK .
السنة /11/ العدد 192 بتاريخ #04-03-1990#
4- المعلومات مقتبسة عن مقال السيد فلك الدين الكاكائي السابق الذكر
ديركا حمكو – سوريا
ednan.beshir@nefel.com
[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 3
HashTag
Articoli collegati: 2
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 03-03-2007 (17 Anno)
Dialetto: Arabo
Libro: Sociale
Provincia: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 99%
99%
Aggiunto da ( ئەڤین تەیفوور ) su 22-06-2024
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 23-06-2024
Questa voce recentemente aggiornato da ( ئەڤین تەیفوور ) in: 22-06-2024
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 3
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 519,730
Immagini 105,191
Libri 19,550
File correlati 97,853
Video 1,415
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
La questione curda
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Folders
Biografia - Sesso - Femminile Biografia - Nazione - Foreigner Biblioteca - Provincia - Fuori Biografia - Persone di tipo - Writer Biografia - Persone di tipo - Kurdolog Biblioteca - Tipo di documento - Lingua originale Articoli - Tipo di documento - Lingua originale Biblioteca - Tipo di documento - Traduzione Biblioteca - Libro - Letterario Biblioteca - Libro - Varie

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.953 secondo (s)!