הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 518,457
תמונות 105,226
ספרים 19,478
קבצים הקשורים 97,493
Video 1,394
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
جان هادي بوزان … أكثر ما يشدني للكتابة وجعُ الوطن!
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

جان هادي بوزان

جان هادي بوزان
حاوره/ غاندي إسكندر
الكتابة عموماً والشعر بخاصة ما هي إلا رجع نبض الكاتب وصدى إحساسه يتجسد على الورق إذ تناجيه الأقلام، كي تخط على ساحتها تلك الهمهمات الروحية وارتعاشات النص الأدبي أو أن تفتح قلبها لفراشات الشعر وهي تحلق وربما لأنهار الوجع وهي تتدفق
جان هادي بوزان شاعر يحتفظ بذكريات جسام عندما هاجم المرتزقة مدينة المقاومة كوباني، فالرحيل منها أيقظ فيه تراتيل من العشق إلى التراب الأحمر، وأيقظت فيه جمرة الشعر، فأخرج لنا من جعبته الأدبية قصائد شعرية عن كوباني ومقاومة العصر فيها، وبات منذ ذاك التاريخ أسيراً للكلمة الأنيقة. وكي نكون أقرب إلى الشاعر جان بوزان وقصائده كان لنا معه هذا الحوار.
من هو جان هادي بوزان وكيف بدأت مسيرته الشعرية؟
أنتمي لعائلة ريفية كوبانية تعمل في مجال الزراعة، وتعد قرية “يارلي شيخان” مسقط رأسي لكني ترعرعتُ في قرية “خراب عشك”، درست الابتدائية في قرية الجلبية، والإعدادية في الرقة، وأتممت الثانوية العامة في حلب؛ لم أتمكن من إكمال دراستي الجامعية بسبب الظروف المادية الصعبة، وانتقلت للتدريس لسنوات في كوباني وريفها، بدأت قريحتي، وشهيتي للكتابة منذ الإعدادية، فبدأت بكتابة الخواطر، وكانت لي زاوية باسم “إلى الرفيق المجهول” في جريدة “ده نكيه كرد” وتتالت كتاباتي في عدة صحف، وشيئاً فشيئاً رأيت نفسي أخوض عالم الشعر، وعندما تعرضت كوباني لهجمات مرتزقة داعش اضطررت للهجرة إلى باكور كردستان، وفي مدينة “آدي يمان” كتبت أولى قصائدي بعنوان “كوباني تزأر” وذلك عندما بدأ المقاتلون الكرد حملة تحرير كوباني، عدت إلى روج آفا بعد تحرير كوباني، وشاركت في معظم المهرجانات والأمسيات الشعرية في كل من الدرباسية، وعامودا، وقامشلو.
هل للبيئة الريفية التي نشأتَ فيها أثر في تكوين ملامح تجربتك الشعرية ؟
نعم للبيئة الريفية، والمجتمع الذي أنتمي إليه، دور وتأثير كبير علي، فالريف بيئة جاذبة للشعر، الهواء الممتزج برائحة الأرض، والمروج الخضراء التي تتمازج مع أهازيج الفلاحين، وبساطة العيش، وإكرام الضيف؛ كلها محفزات للكتابة الشعرية.
كيف ترى الأدب والشعر الكردي وهل الحركة الأدبية الكردية على مستوى المرحلة الحساسة الآن؟
الحركة الأدبية الكردية في تطور مستمر وملحوظ، وسوف تشق طريقها إلى العالمية، ولا سيما بعد عام 2014 وبات التطور ملحوظاً عليها، فالحركة الأدبية الكردية، شعراً ونثراً، قطعت أشواطاً مهمة، شخصياً أحاول في القريب العاجل أن أخوض تجربة الكتابة الشعرية بلغتي الأم لأعبر من خلالها عما تخبئه همساتي من عناوين، وذكريات على هامش أفكاري.
يقال “الليل وحي الشعراء” هل الليل هي الفترة الزمنية المثلى لكتاباتك، أم أن الإلهام الشعري ليس له طقوس؟
نعم للّيل عنوان، وأفكار، وخيال، خاصة الثلث الأخير منه، وأنا من الشعراء الذين تستهويهم الكتابة في الليل، فأجد فيها ملجأً من صخب الحياة في فترة النهار.
ما هو إحساسك عندما تنتهي من كتابة القصيدة؟
أشعر بالراحة التامة كمن كان متعباً من السفر أو من عمل مجهد ويأخذ قسطاً من الراحة، فإنجاز قصيدة ما انتصار للذات وانتهاء من عبء جميل يتجدد.
ما هي أهم المواضيع التي تزين قصائدك؟
بصراحة أكثر ما يشدني، وأرى نفسي مجبراً على كتابته هو التعبير عن وجع الوطن، وألمه، وتفاصيل الحياة الاجتماعية، كما أني أعكس في الكثير من قصائدي ثقافة المجتمع الذي أعيش فيه.
ماذا تمثل المرأة بالنسبة لك وهل تستهويك كتابة الغزل؟
المرأة هي الأم، والأخت، والزوجة، والمقاتلة الشرسة، وهي نصف المجتمع، وقال أحدهم “هي سراج البيت” فكيف لي أن أهمل نصف المجتمع، وبالنسبة للغزل فأقول باختصار “كيف يمكن للمرء أن يمر بجانب غدير الماء، ولا يشرب منه”.
لديك من الرصيد الشعري مجموعتان شعريتان، متى ستفاجئ قراءك برؤية نتاجاتك في المكتبات والمعارض؟
أنتظر الفرصة المناسبة لطباعة مجموعتي الأولى ” كوباني تزأر” وقريباً جداً سيجد قرائي أعمالي كلها مطبوعة.
“أنا المسافر
أتحدى المستحيل
على صفح الطموح
أشتهي صمت الرحيل
أنا المسافر على أجنحة الزمن
على صوت المطر
أنثر حنيناً
أقضم الأسرار
وثقل ليلي يصافح مهجتي
حين يحين موعد الصلاة
أنا المسافر
أودع قدري وثقل حسرتي”[1]
פריט זה נכתב בשפה (عربي), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
פריט זו נצפתה פעמים 370
HashTag
מקורות
[1] | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
פריטים המקושרים: 1
תאריכים ואירועים
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: عربي
Publication date: 30-11-2020 (4 שנה)
Publication Type: Born-digital
מפלגה: ISIS
ניב: ערבית
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: שירה
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( هەژار کامەلا ) על 10-06-2022
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( هاوڕێ باخەوان ) ב- 11-06-2022
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( هاوڕێ باخەوان ) על: 10-06-2022
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 370
Attached files - Version
סוג Version שם עורך
קובץ תמונה 1.0.123 KB 10-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 518,457
תמונות 105,226
ספרים 19,478
קבצים הקשורים 97,493
Video 1,394
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
Folders
מאמרים - ספר - גיליון כורדי מאמרים - ספר - מחוכם מאמרים - סוג המסמך - שפת מקור מאמרים - Publication Type - Born-digital מאמרים - ניב - עברית מאמרים - פרובנס - ישראל הספרייה - פרובנס - ישראל הספרייה - ספר - גיליון כורדי הספרייה - ניב - עברית הספרייה - Publication Type -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.516 2!