הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים
  528,307
תמונות
  106,935
ספרים
  19,855
קבצים הקשורים
  100,233
Video
  1,468
שפה
کوردیی ناوەڕاست 
302,046
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,797
عربي 
29,051
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,727
فارسی 
8,766
English 
7,231
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,124
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
קבוצה
עברית
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
311
PDF 
30,109
MP4 
2,378
IMG 
195,532
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
دمهات ديركي
קבוצה: ביוגרפיה | שפת מאמרים: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

دمهات ديركي

دمهات ديركي
رقيق الشعور، مرهف الحس، رائع التصوير مفعمة بالروح الوطنية هكذا يمكنني ان اصف قصائد الشاعر الكوردي دمهات ديركي الذي ولد في غرب كوردستان،
ونظراً لحبه وتعلقه بالوطن خاض نضالاً في سبيله قضى منها عشرة اعوام في السجون التركية، صدرت له عدة مجموعات شعرية باللغة الكوردية إضافة الى شاعريته فهو صحفي وعضو نقابة صحففي كوردستان العراق وناشط كتب في العديد من الدوريات الكوردية في شمال وجنوب كوردستان كما انه عمل في اعداد وتقديم برامج منوعة في إذاعة صوت زاخو ويعمل اليوم مراسلاً لتلفزيون زاغروس تي في في دهوك التقته التآخي وطرحت عليه هذه الاسئلة واستجاب لنا مشكوراً.
س1 – كيف تعرف لنا نفسك في البداية ؟
لكل إنسان كوردي قصته، فقصتي في هذه الحياة بدأت عام 1973 من قرية كربالات التابعة لمدينة ديريك في غرب كوردستان، عشت في كنف اسرة دينية مفعمة بالروح الوطنية، ولكن بسبب ظروف الحياة وقساوتها انتقلنا للعيش في مدينة ديريك ثم الى دمشق، ومثل أي انسان كوردي عانيت مرارة العيش والبعد والألم، في الجبال ثم السجون، حياتي مليئة بالجراح والعذاب، جئت من رحم الألم الى هذه الدنيا وكبرت بين جراح الحياة.
س2- كيف بدأت قصتك مع الشعر وماذا دفعك الى ذلك؟
لو قمنا برحلة عميقة بين مشاعر وأحاسيس الشعب الكوردي، سنرى ان الشعب الكوردي عالعموم صاحب احاسيس شاعرية، ويأتي هذا من الظلم والقهر والمجازر والهجرة التي تعرض لها الشعب الكوردي خلال تاريخه الحافل بالنضال ويستمر لغاية اليوم، ونتيجة لهذه الظروف والاحداث التي مر بها الشعب الكوردي اكتسب العديد من الاشخاص خصائص الشعر ومحاكاة الروح والوجدان، ويبقى الفرق بين الحس والشاعر هو تكنيك وتسلسل ومقاييس كتابة القصيدة، انا ايضاً مثل كثيرون غيري اردت ان احادث الألم الذي عانيته خلال حياتي ومعاناة الحرمان من وطن يحميني، واحاول ان أكون صوت الجبل وصوت المجتمع وتناقضاتها وان اكون صوت الحب الممنوع كل ذلك دفعني الى ان أكتب اول قصيدة عام 1990 مفتتحاً مسيرتي الادبية نحو الشعر وعلى ضفاف نهر دجلة ناديت حين ذاك.
أيها الوطن
الوطن الذي يخضر بدمي
يزهر فيها الشقائق والورود
لاجلها يكثر الشهداء
س3-كم هي نتاجاتك الادبية وهل سنقرأ لك مجموعة جديدة قريباً؟
لدي أربعة نتاجات أدبية طبعاً جميعها باللغة الكوردية أولها بعنوان (ابنة آكري) وهي مجموعة قصصية ومن ثم اصدر لي اتحاد ادباء الكورد فرع دهوك مجموعتي الشعرية ( الليل يتحدث ايضاً) ومن ثم أصدر وزارة الثقافة واتحاد الادباء الكورد بشكل مشترك مجموعتي الشعرية ( أحاسيس الليل) كما صدر لي في دار نشر روناهي في دياربكر مجموعة شعرية بعنوان ( أسمرة الشمال) وبدون شك بحوذتي العديد من المخطوطات التي اتمنى ان ترى النور في الوقت المناسب.
س4--كيف ترى حال الشعر والشعراء الاكراد اليوم؟
في هذا العصر الذي نعيش فيه حيث يجتاح الشرق الاوسط تغييرات كبيرة واصبحت ساحة لصراع مرير، وكوردستان ايضاً جزء من هذا الساحة الساخنة وحال الشاعر الكوردي مثل حال منطقة كوردستان في هذا الصراع فالتحزب والانحياز يطفوا الى السطح، وهناك القليلون من الذين يفهمون هذه الاوضاع ويكون بمقدورهم تحليلها وصفها وسرد مجرياتها بإسلوب بلاغي وشاعري ونقدي في الآن معاً، ويحاولوا ان يصبحوا لسان الشعب ويوصفوا احاسيسهم ويصبحوا اصحاب حقيقيون لهذه الارض، نرى الكثيرون منهم كاتمون، واصبح البعض منهم مهاجراً في بلاد الغرب، للاسف اصبحت الاوضاع على هذا المنوال وليس بمقدورنا القول انني سأقوم بذلك العمل غداً وأين كنت وعن أي وضع ساكتب.
س5- هل يمكن أن يكون الشاعر والمثقف فاعلاً في المجتمع ويلعب دوره في التغيير وتوعية المجتمع؟
نعم بالطبع ففي العديد من البلدان واثناء الثورات كان الشعراء كالقادة الحقيقيون في الميادين، وقادوا مسيرات طويلة، اثاروا المجتمع، لكن السؤال هنا أي شاعر هذا ؟ ذلك الشاعر الذي يقع تحدت تأثير حادثة ووضع يجعله يكتب كلمات مؤثرة تسري في أعماق ووجدان الشعب وروحه، وتجعله يقهر الظلم ولايهاب السجون والاعدام، وبدون شك في الكثير من الاحيان يلعب كلمات الشاعر دور اكثر تأثيراً من خطاب السياسيين ويجذب الناس حوله هذا في السابق ولكن وا أسفاه في هذا العصر وفي هذااليوم عندما نمعن النظر في المثقفين، الذين يعتبرون منيري الشعوب والمجتمع، وتراودنا أسئلة كثيرة وأولها هل المثقفون يمثلون معناهم الحقيقي، وهل يتوفرون حسب ظروف وطننا ام لا !؟ وكم لدينا من مثقفين!؟.
س6- الى جانب كتابتك للشعر فانك تعمل في المجال الصحفي تحدث لنا عن تجربتك تلك؟
نعم عملت سنوات طويلة في مجلة زاخو وإذاعة صوت زاخو، كما اعمل منذ شهور كمراسل لفضائية زاغروس، بالنسبة لي فهو عالم جديد في فضاء الاعلام من ناحية التكنيك والمرئي ومخاطبة الجمهور ورويداً رويداً بالتعاون مع كوادر وطاقم زاغروس في مكتب دهوك اتأقلم مع هذه الاجواء الجديدة واتمنى ان اتوفق في عملي هذا وأخدم مشاهدي التلفزيون.
س7 كلمة اخيرة تود ان ترسلها من خلال هذا الحوار؟
أشكركم وأشكر جريدة التآخي التي تتيح للكتاب والمثقفين بأن يطرحوا افكارهم ويعبروا عن مشاعرهم عبر الجريدة.[1]
هوزان أمين- التآخي
פריט זה נכתב בשפה (عربي), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
פריט זו נצפתה פעמים 253
HashTag
מקורות
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
פריטים המקושרים: 1
קבוצה: ביוגרפיה
שפת מאמרים: عربي
No specified T3 20: Yes
No specified T3 82: Dêrik
No specified T3 85: מערב כורדיסטאן
Place of Residence: Diaspora
אומה: כורדי
אנשים מקלידים: משורר
מין: גבר
Technical Metadata
איכות פריט: 96%
96%
נוסף על ידי ( ئاراس حسۆ ) על 05-07-2022
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( هەژار کامەلا ) ב- 07-07-2022
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( هەژار کامەلا ) על: 05-07-2022
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 253
Attached files - Version
סוג Version שם עורך
קובץ תמונה 1.0.19 KB 05-07-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים
  528,307
תמונות
  106,935
ספרים
  19,855
קבצים הקשורים
  100,233
Video
  1,468
שפה
کوردیی ناوەڕاست 
302,046
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,797
عربي 
29,051
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,727
فارسی 
8,766
English 
7,231
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,124
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
קבוצה
עברית
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
311
PDF 
30,109
MP4 
2,378
IMG 
195,532
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
Folders
ביוגרפיה - מין - נקבה ביוגרפיה - אומה - יהודי כורדי מפלגות וארגונים - פרובנס - ישראל הספרייה - פרובנס - ישראל מאמרים - פרובנס - ישראל מאמרים - פרובנס - Kurdistan ביוגרפיה - אנשים מקלידים - זמר הספרייה - סוג המסמך - שפת מקור מאמרים - סוג המסמך - שפת מקור מפלגות וארגונים - ארגון - אמנותי

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.547 2!