הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים
  529,927
תמונות
  107,296
ספרים
  19,946
קבצים הקשורים
  100,729
Video
  1,470
שפה
کوردیی ناوەڕاست 
302,744
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,912
هەورامی 
65,829
عربي 
29,208
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,985
فارسی 
8,934
English 
7,395
Türkçe 
3,595
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
86
Svenska 
57
Հայերեն 
49
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
22
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
קבוצה
עברית
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
323
PDF 
30,403
MP4 
2,391
IMG 
196,210
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
أفين شكاكي لسان حال “شجرة الرمان” .
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Hêviyên dara hinarê

Hêviyên dara hinarê
#هوشنك أوسي#

في 80 صفحة من القطع المتوسّط، صدر عن دار «آفيستا« للطباعة والنشر في اسطنبول، مجموعة شعريّة جديدة للشاعرة والمترجمة الكرديّة السوريّة #أفين شكاكي# بعنوان: «#أمنيات شجرة الرّمان#«
. طوت الشاعرة مجموعتها على 25 قصيدة و15 ومضة، تنوّعت مواضيعها بين الانتظار، الخيبة، الحزن، الألم، العشق والأمل. وكمثيلاتها من الشاعرات الكرديّات، دوماً هنالك حضور طاغٍ للطبيعة ومفرداتها، أثناء البوح الشعري عن مكنونات النفس، والتعبير عما يعتملها ويعتصرها من هموم وشجون، وذلك، بلغة سلسة وواضحة لا تحتمل التكلّف والإلغاز والغموض، ولدرجة أن هذه اللغة تقارب الشعر الشفاهي الشعبي، المحكي بلهجة عاميّة، في بعض الأحيان. كل ذلك، من دون أن تفقد اللغة حساسيّتها وشفافيّتها الشعريّة.
تستهلُّ شكاكي مجموعتها، (وهي الثانية لها بعد مجموعة «قوافل المطر« الصادرة سنة 2005 عن دار الزمان - دمشق)، بقصيدة، عنوانها، هي عبارة عن تساؤل وجودي؛ «ابنة أيّ ألمٍ أنا؟«، لكأنّها تطرحه على نفسها وعلى القارئ والقصيدة في الآن عينه، هذا التساؤل، من دون أن يكون متن القصيدة، هو الجواب الشافي لتساؤلها، إذ تقول: «حتّى القواميس عاجزة عن تفسير جراحي/ الشمس تشرق متأخّرة«. وفي الشروق المتأخّر عن الموعد، إخلافٌ في الوعد المقطوع، ودلالةٌ على الخيبة حيال الأمور التي ننتظرها، وتأتي متأخّرة.
لغة شكاكي، على بساطتها، مشحونة بالتداعي الداخلي، على هيئة مونولوغ ذاتي، لا يخلو من التوتّر والمفارقات التي يمتزج فيها الحسّي بالفكري، كما في قصيدة «ترنيمة«: «يخاتلني صوتي./ كلما أتقنتُ هديل حجلٍ، تؤلمني أفكاري«. فالصوت حين يخدع أو يخون صحابته، وأفكارها التي تؤلمها، لهي مؤشّر على القلق والدراما والتراجيديا التي تعيشها، من دون أن يدري بها أحد. وكتعبير أوضح عن حزنها، تقول في نفس القصيدة: «هذا الصباح، توقّف قلب شمال القصيدة/ وانسكبت كل أنجم ليلته الأخيرة«.
وإلى جانب مفردات الجراح، الألم، الحمّى، الانتظار، التي تكثر في قصائدها، هنالك أيضاً مفردات البنفسج، النرجس، الأمل، المطر، الابتسامة، القُبلة، الحبّ، الفراشة...، ما يشير إلى مستويات متعددة من الصراع الداخلي الذي تعيشه شكاكي، ويعبّر عن نفسه شعريّاً. ورغم تمجيدها لجراحها، إلاّ أن نبرة التحدّي والمقاومة، لا تختفي في شعرها، كما في قصيدة «الجراح الشامخة«: «مرّةً أخرى.../ سأسبر حرائق الكلام، مقتفيّة أثر جراحي الشامخة./ أتسلّق سلالم الخوف./ ألم يبقَ في قلوبنا المعتصرة، ولو جرأةَ فراشة عاقر؟!».
للرومانس والهمس والهسهسة أيضاً حضوره في شعر شكاكي، اذ هناك دوماً واحات من الأمل والعشق وما يستحقّ الحياة، وسط صحاري الانتظار والخيبة والألم، وكلما علت جدران الحزن، دوماً هنالك كوّاة أو نوافذ، يعبر من خلالها شعاع الأمل بغدٍ أجمل. فتقول في قصيدة «من فصيلة البنفسج«: «في ليلةٍ ظلماء كالحة/ صادفت شاباً مدنيّاً. قلبهُ جرحٌ مندمل، ووسادةٌ للعشق./ كان من فصيلة البنفسج./ يسوقُ كلاماً من حليب وسكّر، نحو خصلاتِ صباحاتي«. وتقول في القصيدة ذاتها: «يغطيني بالقصائد، كل مساء./ وكل صباح، يوقظني بالبشارات./ يهديني مطراً باسماً.».
بالإضافة إلى ما هو ذاتي والهمّ والغمّ الخاصّ، هنالك للهمّ والشأن العام، حضوره في قصائد شكاكي، بلغة هي مزيج من الإخبار والإيحاء، كما في قصيدة «في وطني« حيث تقول: «في وطني/ كل لحظة، تتهشّم زجاجة قلب/ وتنهمر مئات النجوم/ الليالي تبقى يتيمة/ والصباحات أسيرة/ تنهض الحريّة وتخرج الورود إلى المظاهرات«. وفي هذا، خلاصة لما تشهده سوريا من ثورة وتضحيات وآلام ونهوض للحريّة.
في «أمنيات شجرة الرمان«، تأخذنا أفين شكاكي إلى حالات مختلفة وأحياناً متناقضة، بين الخيبة والأمل، الحزن والفرح، الحبّ والانكسار والهزيمة، ونجدها في قصيدة واحدة، تجمع كل هذه الحالات، كما في «فيض الوعود الضبابيّة«، وكأن قصائد هذه المجموعة هي عبارة عن قصيدة واحدة، كلما فرغت أفين من كتابة واحدة منها، شعرت بأنها لا زالت ناقصة، ولم تفِ بالبوح اللازم، فاتجهت إلى كتابة قصيدة أخرى. وهكذا دواليك: «عيناكَ، بأملين ملويي العنق، والهزائم المهترئة في القلب/ تمطرً رذاذاً خائفاً وتخضّل أثر خطى جراحكَ./ ما زلت أقوى على استراق نفسي من عسكر النوم/ وقراءةَ عينيكَ ألماً ألماً«.
أفين شكاكي، المولودة في منطقة ديريك الكرديّة، شمال شرق سوريا، تعتبر من الشاعرات الكرديات الواعدات، اللاتي يكتبن باللغتين الكرديّة والعربيّة. تمارس العمل الصحافي إلى جانب الترجمة والشعر. صدر لها قبل فترة في تركيا «تغريدة الأقلام الرقيقة.. انطولوجيا الشعر النسائي الكردي الحديث«.[1]
פריט זה נכתב בשפה (عربي), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
פריט זו נצפתה פעמים 620
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
HashTag
מקורות
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
פריטים המקושרים: 3
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: عربي
Publication date: 01-06-2014 (10 שנה)
Publication Type: Born-digital
ניב: ערבית
סוג המסמך: שפת מקור
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( ئاراس حسۆ ) על 11-08-2022
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( هاوڕێ باخەوان ) ב- 11-08-2022
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( هەژار کامەلا ) על: 15-06-2023
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 620
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים
  529,927
תמונות
  107,296
ספרים
  19,946
קבצים הקשורים
  100,729
Video
  1,470
שפה
کوردیی ناوەڕاست 
302,744
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,912
هەورامی 
65,829
عربي 
29,208
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,985
فارسی 
8,934
English 
7,395
Türkçe 
3,595
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
86
Svenska 
57
Հայերեն 
49
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
22
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
קבוצה
עברית
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
323
PDF 
30,403
MP4 
2,391
IMG 
196,210
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
Folders
ביוגרפיה - מין - נקבה ביוגרפיה - אומה - יהודי כורדי מפלגות וארגונים - פרובנס - ישראל הספרייה - פרובנס - ישראל מאמרים - פרובנס - ישראל מאמרים - פרובנס - Kurdistan ביוגרפיה - אנשים מקלידים - זמר מאמרים - סוג המסמך - שפת מקור מפלגות וארגונים - ארגון - אמנותי מאמרים - ספר - נשים

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.297 2!