הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים
  531,276
תמונות
  107,596
ספרים
  20,020
קבצים הקשורים
  101,113
Video
  1,475
שפה
کوردیی ناوەڕاست 
303,386
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,005
هەورامی 
65,853
عربي 
29,431
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,084
فارسی 
9,002
English 
7,423
Türkçe 
3,612
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,495
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
46
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
балгарская 
1
ترکمانی 
1
קבוצה
עברית
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
323
PDF 
30,566
MP4 
2,399
IMG 
196,801
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
Kürt sanatçılar: Şarkılarımızı söyleyeceğiz
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست1
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Kürt sanatçılar: Şarkılarımızı söyleyeceğiz

Kürt sanatçılar: Şarkılarımızı söyleyeceğiz
Koma Çiya Solisti Genim: 1990’lı yıllarda Kürt kültürü için yapılan her çalışma öldürülme sebebi idi. Bugün ise hapsedilme sebebi. Gözaltına alınacağız, tutuklanacağız belki de öldürüleceğiz. Ama değerlerimizden asla vazgeçmeyeceğiz.
#Kürt dili#, renkleri, şarkıları, giysileri hiçbir dönem olmadığı kadar topyekün bir saldırı altında. Devlet Kürtçe kültür ve sanat etkinliklerine savaş açmış durumda. Kürtçe konuştuğu, Kürtçe şarkı söylediği hala insanlar katlediliyor. Öldüremediklerini ise zindana atıyor.
#Mezopotamya# Kültür Merkezi (MKM) müzisyenlerinden, Koma Çiya Solisti Genim ve sokakta Kürtçe müzik yaptıkları için defalarca gözaltına sokak müzisyeni Şirvan Dige, Kürtlere yönelik saldırıları “Dün öldürüyorlardı bugün hapsediyorlar” sözleriyle ifade etti.
MKM’nin kurulduğu 1991 yılından bu yana kültür sanat çalışmalarında yer alan ve uzun yıllar Koma Çiya’nın solistliğini yapan sanatçı Genim, Türk devletinin Kürt halkına karşı uyguladığı imha, inkar ve zulüm politikasının hiç değişmediğini belirtti. Genim, “1990’lı yıllarda Kürt kültürüne dönük yapılan her çalışmanın öldürülme sebebi idi. Dil bir ulusun en önemli temel unsurlarından bir tanesi. Kürt halkının verdiği zorlu mücadeleler sonucunda yaşanan katletme olayları azaldı. Ancak şimdi de Kürt’ün demokratik haklarına dair en küçük şeyi hemen terörize ediyor” dedi.

Devletin kodları
Devletin her fırsatta Kürt kültürüne, renklerine ve diline saldırdığını ifade eden Genim, “Bir halkı yok edebilmek için önce onun renkleri, dili ve kültürünü yok etmeniz gerekiyor. Türkiye devleti bu kodlar üzerine kuruldu ve Kürt halkına yaptığı her saldırılarda önce diline ve kültürüne yöneliyor. Son yıllarda Kürtlerin elde ettiği kazanımlarla birlikte tüm dünyada Kürtler adına çok şey değişti. Buna karşı Türk devleti ise Kürtlerin elde ettiği kazanımlara karşı her yerde ve alanda saldırıya geçti” diye konuştu.

Belki öldürüleceğiz ama vazgeçmeyiz
“Yaptığımız en ufak etkinlikte ilk sorulan soru ‘Siz hangi şarkıları söyleyeceksiniz’ oluyor. Biz ise bunları söyleyeceğiz dediğimiz de ise ‘bu şarkıyı söyleyemezsiniz, bu elbiseyi giyemezsiniz.’ ‘Neden’ diye sorduğumuz da ise ‘yasak’ cümlesi karşımıza çıkıyor” diyen Genim yaşadıkları duruma ilişkin şunları söyledi: “Konuştuğumuz dilden giydiğimiz giysiye kadar bunların hepsi bizim kültürümüzün bir parçası olduğunu söylediğimiz andan itibaren ‘terör’ suçlamasıyla kendimizi cezaevlerinde buluyoruz. Kültürel değerlerimizi yaşatmak için bunun mücadelesini hep sürdüreceğiz. Evet gözaltına alınacağız, tutuklanacağız belki de öldürüleceğiz. Ama kendi kültürel değerlerimizden asla vazgeçmeyeceğiz.”

Benim anadilim
İstanbul’da 5 yıldır sokak müzisyenliği yapan Şirvan Dige, sokakta Kürtçe müzik yaptığı için defalarca gözaltına alındı. AKP’li Beyoğlu ilçe belediyesine bağlı zabıta ekipleri tarafından her seferinde enstrümanlarına el konuldu.
Onlarca defa gözaltına alınmasına rağmen Kürtçe müzik yapmayı sürdüren Dige, “Başka dillerde şarkılar söyleyebilirim ama buna neden gerek olsun ki bu benim anadilim ve ben kendi anadilimde şarkılar söylemek istiyorum” dedi.

Ne zaman Kürtçe söylersek…
Dige şunları söyledi: “Aynı yerlerde Türkçe, İngilizce ve başka dillerde müzik yapan başka müzisyen arkadaşlara dokunulmuyor. Hatta bazen Türkçe söylediğimizde karışılmıyor. Ne zaman Kürtçe söylemeye başlasak ya polis geliyor yada zabıta ekipleri gelip engelliyor.”
Bazen “çevreye rahatsızlık veriyorsunuz” denilerek engellendiklerini anlatan Dige, “Burada müzik yaptığımızda kimse rahatsız olmuyor. Aksine herkesin hoşuna gidiyor hatta müzik yaptığımızda insanlar halaya duruyor ve ara verdiğimiz de ise çalmamız için ısrar ediyorlar” dedi.
Engellemelere dönük çözüm aradıklarını aktaran Dige, “Milletvekillerine, siyasi partilere sorunu taşıyoruz. Ancak bu da çözüm oluyor. Engellenmemizin en büyük nedeni Kürtçe müzik yapmamız” dedi.
Tüm baskı ve gözaltılara rağmen Kürtçe müzik yapmaya devam edeceklerini kaydeden Dige, “Bizler suç işlemiyoruz. Anadilimizde kendi müziklerimizi yapıyoruz. Kürtçe söylediğimiz için kimse bizi suçlayamaz. Kürtçe şarkı söylemek suç değildir ve söylemeye devam edeceğiz” diyerek konuşmasını noktaladı.

Sansüre karşı örgütlü mücadele şart
Mezopotamya Haber Ajansı’na konuşan Kültür Sanat ve Turizm Emekçileri Sendikası (KÜLTÜR SANAT-SEN) Genel Başkanı Ahmet Özbek, yasakların sanatçının yanı sıra halkı da cezalandırmak olduğunu söyledi. Özbek, “Sanatın engellenmesi sansürcü bir anlayıştır. İnsanların sanata ulaşım hakkını engelleyerek, yaşam biçimine de müdahale ediliyor. Türkiye'de sanata ulaşmak ekonomik anlamda da kolay değil. Bir sanatçıyı dinlemek için büyük maliyetler ödemesi gereken vatandaş, kamu olanaklarıyla dinleme hakkına sahip olacakken yerel bir yöneticinin, kişisel ya da ideolojik tavrı sebebiyle bu haktan mahrum kalıyor” dedi.
Yaşam alanları daraltılıyor
Özbek, yasakların politik olduğuna vurgu yaptı ve ekledi: “Bu yasaklar, ‘bizden olmayan vatan hainidir, teröristtir’ yaklaşımının sonuçlarıdır. Sanatçıları, siyasetin parçası haline getirip kendi siyasetleri için kullanma çabalarının sonucudur. İktidar, dini referans alarak bu yasakları koyuyor. Din, zaten sanata olumlu bakan bir referans değil. İnsanların yaşam alanını daraltan, benim gibi yaşayacaksan varsın diyen anlayışın tezahürüdür.”
Herkes mücadele etmeli
Kürtçe sanat etkinliklerinin yasaklanmasına da değinen Özbek, “Bu yasakçı anlayış, Kürtçe Kur’an ile meydanlarda nutuk çekmişti. Bir dilde yapılan sanatın yasaklanması kabul edilebilir değil. İnsanların doğarken getirdikleri haklarına müdahaledir ve antidemokratiktir” diye konuştu.
Örgütlenme alanlarının sürekli iktidarlar tarafından daraltıldığını ifade eden Özbek, “Daha çok örgütlenen ve örgütlülüğüne sahip çıkan bir topluma dönüşmemiz lazım. Demokratik yapılanmaya ve özgür alanlara ihtiyacımız var. Sanatçılar örgütlenme özgürlüklerini kullanmalı. Mücadele sadece sanatçının değil tüm vatandaşların ortak mücadelesidir” diye konuştu.[1]
פריט זה נכתב בשפה (Türkçe), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
פריט זו נצפתה פעמים 822
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
HashTag
מקורות
[1] | کوردیی ناوەڕاست | ozgurpolitika.com
פריטים המקושרים: 1
תאריכים ואירועים
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: Türkçe
Publication date: 11-08-2022 (2 שנה)
Publication Type: Born-digital
ניב: תורכי
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: מוסיקה
ספר: תרבות
פרובנס: טורקיה
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( سارا ک ) על 12-08-2022
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) ב- 13-08-2022
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) על: 12-08-2022
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 822
Attached files - Version
סוג Version שם עורך
קובץ תמונה 1.0.183 KB 12-08-2022 سارا کس.ک.
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים
  531,276
תמונות
  107,596
ספרים
  20,020
קבצים הקשורים
  101,113
Video
  1,475
שפה
کوردیی ناوەڕاست 
303,386
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,005
هەورامی 
65,853
عربي 
29,431
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,084
فارسی 
9,002
English 
7,423
Türkçe 
3,612
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,495
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
46
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
балгарская 
1
ترکمانی 
1
קבוצה
עברית
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
323
PDF 
30,566
MP4 
2,399
IMG 
196,801
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
Folders
מפלגות וארגונים - ארגון - ידידות מפלגות וארגונים - פרובנס - ישראל הספרייה - פרובנס - ישראל הספרייה - ספר - גיליון כורדי הספרייה - ניב - עברית הספרייה - Publication Type - הספרייה - PDF - הספרייה - ספר - לשוני מאמרים - ספר - גיליון כורדי מאמרים - ספר - חברתי

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 1.547 2!