הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 524,835
תמונות 106,269
ספרים 19,771
קבצים הקשורים 99,379
Video 1,446
שפות
کوردیی ناوەڕاست 
300,885

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,735

هەورامی 
65,728

عربي 
28,797

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,260

فارسی 
8,377

English 
7,162

Türkçe 
3,571

Deutsch 
1,456

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
GELO NIFŞÊN NÛ JI BANDORÊ DITIRSIN?
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

? GELO NIFŞÊN NÛ JI BANDORÊ DITIRSIN

? GELO NIFŞÊN NÛ JI BANDORÊ DITIRSIN
Çorê ARDA
core_1979@hotmail.com
GELO NIFŞÊN NÛ JI BANDORÊ DITIRSIN?
Helbet wêrekî û cesaret baş e, lê wêrekiyek û cesareteke têrtijî, zanistî xwedîbîr û lingrûniştî dê baştirbûya...
Dilê bi pirç fêda wê ji tu kesî re tune ye. Tenê serê xwediyê xwe dixwe. Wekî lawekî Daimonîk Nietzsche dibêje; çavkaniya hunera kesê-n ku li pê armancên egoist in dê ne tu huner be, beravajî dijminê hunerê ye. Nietzsche dibêje, encax kesê-n dev ji daxwaziyên (xwestekên) xwe yên şexsî berdin ew ê bikaribin bibin kirdeya rastîn. Kesên ku karibin xwe ji vê rewşê rizgar bikin, a wê çaxê hunermend in. Yanê Nietzsche dibêje kesên li pê şopa berjewendiyên xwe bin, kesên bi egoîst tev bilivin, li pê populîzmê bikevin, perdeya heqîqet û rastiyê ji ber çavên xwe bidin alî û li pê populerîteya rojane kevin, xwe ji xwe dûr bixînin, tu carî nikare bibe kirdeya rastîn (Kirdeya xwe-bûn) loma jî dê kirdeyeke naylon û hunereke naylon li holê bimîne. Nivîskarên nû divê dev ji şeytanbûnê (Ethos-Daimonîkê) berdin, haa nêta wan ne berdan be, divê wê çaxê bi cidiyet tevbigerin, çimkî civaka wêjeyê wê we bişopîne, ew ê li berhemên we binêrin, paşê ew ê we di moxila hişên xwe re derbas bikin. Loma bîr girîng in. Loma ya hûnê bîra xwe tijî bikin an jî xwendevanê we di bîrê de bifetisînin. Loma jî we rîskek stendiye û berdêla her rîskê jî heye. Heke hûn bîra xwe bi hunerî û bedew û bi bingeh dagirin a wê çaxê hunê bibin kirdeya rastîn û hunera rastîn. Beravajî wê an na dê hunê bibin huner û hunermendên naylonî... çimkî hûn xwediyê îdîayekê ne....
Di wêjeyê û bizavan de rastiyek gelemperî heye, ji bo ku mirov yên berî xwe têk bibe an jî serî li ên berî xwe rakin welew îdîayeke meriv hebe li dijber ên berî xwe divê mirov bi berhemên xwe, xwe derxîne pêş, ne bi peyvan, gotinan, galegalan û hevpeyvînan. Mînak bizava Dadayê bingeha Surreaîzlmê ava kiriye, yanê Surealîzm berdewama bizava Dadayê ye. Surrealîzm bo ku xwe ava bike, rêveberên wê serî li Freûdî didin da ku bizaveke baş û bi bingeh derên holê, xwestin bizava wan lingrûniştî be, da ku di nava civakê de hem bi awayê teorîk û bi awayê wêneyî bêyî qebûlkirin, pişta xwe bide teoriyekê, çimkî em tiştekî ava dikin, em teoriyekê-bizavekê diavêjin holê... loma serîrakirin an jî dijberbûn bi tenê peyvan nabe, zanist û xwendeyên jêhatî dê berê berê li emelê meriv binêrin, paşê jî dê li gotin û hevpeyvînên meriv binêrin. Helbet her kes divê fikr û ramanên xwe azad bêje û bijî, lê divê fikr û ramanên meriv li gor emelê meriv be, divê meriv fikr û ramamnên xwe di seradê û di moxilê re derbas bike, tiştên bêyî analîzkirî û bi ramanên lingnerûniştî meriv a heyî nikare birûxîne. Bo rûxandina a heyî divê mirov tiştekî nû derîne holê, tişta nû divê xwe qebûlkirin bide an jî divê bê qebûlkirin, haa heger neyê qebûlkirin wê çaxê nikare a berî xwe jî têk bibe, dibe ku hîn kalik be, haaa dibe ku a berî wî bûbe qanon û tabû jî, talî qanon û tabû jî bi demê re têk diçin û têne şikandin. Çimkî dema em li bizavên hunerê dinêrin yan a berî xwe ango a heyî têk birine, yan jî berdewama a berî xwe ne, loma heke îdîayek meriv hebe dibê xwedî stûn be, em dizanin bêyî stûn avahî ava nabe. Rûxandin helbet derî li ber nûbûnê vedike, lê rûxandineke bi çi awayî, rûxandineke bi analîzkirî an jî rûxandineke hema bila birûxe çawa dirûxe bila birûxe, wiha helbet nabe, wê çaxê hûn bîrekê, dîrokekê, wêjeyekê binpê dikin ma wiha dibe? Meriv li ser lemên xelkê rûnin bieciqînin, divê ne hêsan be meriv keda ku hatiye danîn, şûtil û lemên hatinen danîn bieciqînin. Divê meriv bifikire, gerek wisa ne hêsan be. Gerek lingên meriv pê li erdê bike û meriv bi emelê xwe tiştan birûxîne û tiştekî nû ava bike. Wekî din boş e. Dibe ku meriv xelatekê bistîne helbet xelat girîng e, kêm jî nabînim lê ne bes e, xelat carinan heyecan û hestên nifşên nû ji rê derdixîne. Çimkî bi hestwarî û bi peroşîn tevgerîn carinan dibe sedemên neyînî loma meriv carinan bêserî û bêling bi rê ve dike, hest û heycanên wiha meriv dike kamyoneke bê firên, kamyona bê firên jî encamên wê eşkere ne. Ew nivîskarên ku têne behskirin piranya wan min xwendine, ez fikra xwe bêalî bibêjim nayê niviyê helbesteke Rênas Jiyan, bila kes serê xwe neêşîne û wekî heqaretê jî nebînin, helbet min hîn a Bahadîn Akhan nexwendiye, bo a wî camêrî nikarim bibêjim tiştek... Ji ber ku min yên Rênas Jiyan jî xwendine û min yên wan camêran jî xwendine. Di Rênas Jiyan de bîr heye, dîrok heye, psîkoanalîzm heye, felsefe heye, civaknasî heye, dîroka bindestiyê heye, şoreş û serhildana miletekî heye, huner têde heye, monolog û hestên takesî tê de hene. Di helbestan hûn çi bixwazin tê de heye, hema wiha nehatine nivîsandin, hema tenê bi aşê hestan nehatine nivîsandin. Janya ekolek e, janya bizavek e, janya qanonek e, haa îdîa we hebe, divê hûn berê vê qanonê bişkînin, divê hûn berê vê bizavê têk bibin, ha hûn nikarin têk bibin wekî nifsên nû bibin berdewama wê, helbestê û nûjentir û berhemtir bikin.
Ha bêjim helbestvanên wekî Gulîzer, Eyşana Beravî, M. Zahir Kayan, Rênas Jiyan di helbesta kurdî de xwedî rolên girîng in û ba min helbestên wan taybet in. Dikarim bêjim helbestên kurdî de yên herî baş dirêsînin ew in. ( Helbet yên ku min xwendine bo wan dibêjim, yên min nexwendine nikarim bêjim tiştek) Loma, ew helbestvanên hûn behs dikin divê berê berê di astekê re derbas bibin, tu kes bi carekê re nabe xwedî otorîte. Di dika derencekan de heta meriv dika ewil derbas neke meriv nikare hilkişe dika sêyemîn û çaremîn.... welhasil her kes bila fikrên xwe bibêje, bila nerînên xwe de azad bin, bila qanon û bizavan jî bihejînin, lê ne bi gotin û hevpeyvînan, bila rûbirûkirina berheman, berawirdîkirina berheman, analîz û rexneyên berh man bi şêwazeke danberhuvdukirî îdîayên xwe bajo, ne bi vê şêwazê û bi vî rengî, bila bi berhemên xwe a heyî bihejîne û bişkênînin bi vî awayî xwe derin pêş, wekî din xwe derxistana rojevê hewante ye, kes ne ehmeq e û her kes çavliserî ne, tu kes ne gêj e.. Bo xwe bibêjim ez li berheman dinêrim, li deva û zimanan nanêrim... Dikarim bibêjim çawa ku karakterê Kafka Greogor Samsa tu carî di wêjeyê de nayê jibîrkirin, çawa ku Oblomov nayê jibîrkirin, çawa ku Rastlanîkov nayê jibîrkirin, Janya jî di wêjeya kurdî de wê wekî kerektereke wêjeyê dê tu carî nayê jibîrkirin. Hûn dikarin oblomov, rastlanikov, Gregor jibirbikin, naaa! Janya jî ne bawerim bê jibîrkirin, şikandina a heyî pir dijwar e, bo bişkê divê di dewsa wê de ji wê xurtir bê avakirin. Lê ne peyv, peyv rehet tê avakirin, berhemên giranbuha dijwar têne avakirin. Loma berhemên giranbuha têkçûn û şikandina wan dijwar in....
Wekî nivîskarekî û xwendevanekî ez ê nifşên nû bişopînim, ka hela bê bi rastî berhemên wan û ew bi qasî gotinên xwe hene an na?
Sûdwergirtin:
Harold Bloom, Etkilenme Endişesi, metis
[1]
פריט זה נכתב בשפה (Kurmancî - Kurdîy Serû), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
פריט זו נצפתה פעמים 795
HashTag
מקורות
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://diyarname.com/
פריטים המקושרים: 2
הספרייה
1. Janya
תאריכים ואירועים
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 23-08-2022 (2 שנה)
Publication Type: Born-digital
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: שירה
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( ئاراس حسۆ ) על 05-09-2022
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( سارا ک ) ב- 05-09-2022
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( سارا ک ) על: 05-09-2022
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 795
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 524,835
תמונות 106,269
ספרים 19,771
קבצים הקשורים 99,379
Video 1,446
שפות
کوردیی ناوەڕاست 
300,885

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,735

هەورامی 
65,728

عربي 
28,797

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,260

فارسی 
8,377

English 
7,162

Türkçe 
3,571

Deutsch 
1,456

Pусский 
1,123

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
Folders
ביוגרפיה - מין - נקבה ביוגרפיה - אומה - יהודי כורדי ביוגרפיה - - ישראל ביוגרפיה - אנשים מקלידים - זמר מאמרים - ספר - גיליון כורדי מאמרים - ספר - חברתי מאמרים - Publication Type - Scanned Document מאמרים - ניב - עברית מאמרים - פרובנס - Kurdistan מאמרים - פרובנס - ישראל

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 3.187 2!