הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 526,305
תמונות 106,529
ספרים 19,796
קבצים הקשורים 99,735
Video 1,450
שפה
کوردیی ناوەڕاست 
301,467
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,781
هەورامی 
65,762
عربي 
29,006
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,357
فارسی 
8,571
English 
7,175
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
קבוצה
עברית
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
311
PDF 
29,992
MP4 
2,354
IMG 
194,717
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
Dagîrkar û kurd
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Kamran Simo Hedilî

Kamran Simo Hedilî
Dîmenek ji berxwedana Xerziyan ya sala 1926´an.
…Piştî axaftina dirêj, fermandarê #tirk# berê xwe da leşkerên ku her sê qurban anîne odê û got.
-Ji min re destên Migirdîç girêdin!
Leşkeran destên Migirdîç baş girêdan û serê wî danîne ser teştê. Tahirê Tûj rahişte kêrê û çû cem Migirdîç. Ji berdêla Migirdîç dilê #kurd#ên li odê ji tirsa dilerizî. Hinan çavên xwe digirtin da ku nebînin. Migirdîç bêtirs axivî.
-Ev zilm di ti dînan de tune. Ev zilme û hûnê di nav zilma xwe de bifetisss…
-Baş bigirin! Da xwîna vî gawirî min pîs neke!
Bi axaftina xwe re kêr danî ser sukora Migirdîç û serê wî jêkir. Teperapa piyên Migirdîç di bin leşkerên ku digirtin de hat. Piştî teperepa piyên Migirdîç sekinî. Av û sabûn ji Tahirê Tûj re hat, destên xwe şûştin û li cihê xwe rûnişt. Destê xwe dirêjî zerika avê ya li ber xwe kir û li ber lerza cendegê Migirdîç, firîn ji ava xwe anî.
Piştî bêdeng bûna Migirdîç, li Silêmanê Çeto û Manûg yê filih nêrî û ferman dîsa da.
-Bi daran li Silêmanê Çeto xin, heta ku bimirê! Bila bibîn e, bê mirov çawa gawiran di malên xwe de vedişêre. Ev ceza jê re kêm e, lê wextê me tune ye. Divê ez sibe herim, nexwe min ê ew bi saxî çerm kiribana, da ji yên din re bûbana îbret. Bila dua bikê ku wextê min kêm e û ezê sibe ji vir harim. Nexwe min dizanî bê ezê çi pê bikim.
Leşkeran Silêmanê Çeto avêtine erdê û li ber çavên Tahirê Tûj û kurdên xiznetkarên wî bi lêdanê kuştin.
Bi mabest Manûg nîşanî civatê bike, destê xwe bi aliyê wî ve bilind kir û axift.
-Li vî gawirî binêrin, gawirbûna xwe înkar nake û xaçê di stoyê xwe de naveşêre. Ji bîst misilmanên weke Silêmanê Çeto merdtir e û çêtir e. Ez ji mêrên merd hez dikim wî pir ne êşînin Ökeş teyman, singûyekî li dilê wî xin da zû bimire. Bila ev qenciya min be ji wî re.
Du leşkeran hişk milên Manûg girtin û Ökeş teyman kêra di destê xwe de danî ser dilê wî. Kêra xwe çend caran di nav dilê Manûg de zîvirand.
Di nav destên leşkeran de serê Manûg bêdeng bi berjêr de xwahr bû. Cendegê wî jî derxistin û avêtine gel cendegên Mîgirdîç û Silêmanê Çeto. Tahirê Tûj li werger û rêzanên ku bi şev û rojê ji wî û leşkerên wî re xizmet dikirin nêrî û got.
-Hûn ne misilman in û ne jî gawirin, mirov fêhm nake bê hûn çi ne. Hûn çawa dikarin van qonda di nav xwe de xwedî bikin?
Bi peyva qonda re Turanê dibîstana leşkerî hate bîre û êş hate ser dilê wî. Ew gotin gelek caran ji Turanê ku her cara gazî wî dikir ji berdêla navê wî bêje, digot, ´´Qonda´´ û Bi gotina xwe re bi pehîn û kulman lêdabû. Gelek şevan ji tirsa mamosta û hevalên xwe yên mezin bi nivînên xwe de mîzkiribû û ne rabûbû neçû bû tewaletê. Her cara ku an mamostayên wî an jî hevalên wê yên mezin gazî kiribûn û bi xwe re biribûn ji xwe şermkir bû. Ji hebûna xwe şermkir bû. Ji mirovên mala Artêşê hem şermkir û hem nefretkir bû. Tiştên di mala artêşê de hatine serî ji lêdana rojane heta destdirêjiya mamosta û hevalên mezin, hemû bûbû nefret kirina ji mirovan. Bi wê kîn û nefretê li lîsta li ber xwe nêrî û nav xwendin. Ji xwendina navan westiye, bê ku navan bixwîne, navên di lîsteyê de hijmartin û ji zabitê cem xwe re got.
-Bi navên ku min xwendin re bîst û yek kes in hemûyan ji min re derxine derve!
Bi gotina xwe re rabû û çû ber devê axûrê ku navên xwendin tê de girtî bûn. Leşkeran her bîst û yek mêrên girtî ji axûr derxistin, destên wan girêdan û ji wan dûr ketin.
-Singûyan li devê tifingan xin û êrîşî wan bikin!
Bi fermana fermandarên xwe re, leşker êrîş kirin. Di nav nîv saetê de hemû bêdeng bûn. Piştî bêdengiya girtiyan Tahirê Tûj henaseka dirêj kişand û vegeriye oda ku ji bona wî amade kirin e. Xwe li ser nivînan dirêj kir û bi xew ve çû…
* Ji romana Qêrîneke Bêdeng Rindêxanê ye û dewama nivîsa beriya vê ye.[1]
פריט זה נכתב בשפה (Kurmancî - Kurdîy Serû), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
פריט זו נצפתה פעמים 796
HashTag
מקורות
[1] | کوردیی ناوەڕاست | http://www.kurdiskainstitutet.org/
פריטים המקושרים: 1
תאריכים ואירועים
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 29-08-2022 (2 שנה)
Publication Type: Born-digital
סוג המסמך: שפת מקור
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( ئەڤین تەیفوور ) על 03-10-2022
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( ئاراس حسۆ ) ב- 05-10-2022
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( ئەڤین تەیفوور ) על: 03-10-2022
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 796
Attached files - Version
סוג Version שם עורך
קובץ תמונה 1.0.16 KB 03-10-2022 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 526,305
תמונות 106,529
ספרים 19,796
קבצים הקשורים 99,735
Video 1,450
שפה
کوردیی ناوەڕاست 
301,467
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,781
هەورامی 
65,762
عربي 
29,006
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,357
فارسی 
8,571
English 
7,175
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
קבוצה
עברית
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
311
PDF 
29,992
MP4 
2,354
IMG 
194,717
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
Folders
מאמרים - מפלגה - מפלגת פועלים כורדים מאמרים - מפלגה - מאמרים - ספר - גיליון כורדי מאמרים - ספר - מחוכם מאמרים - סוג המסמך - שפת מקור מאמרים - Publication Type - Born-digital מאמרים - ניב - עברית מאמרים - פרובנס - ישראל הספרייה - ספר - ההיסטוריה הספרייה - סוג המסמך - שפת מקור

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.453 2!