הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים
  530,677
תמונות
  107,502
ספרים
  19,996
קבצים הקשורים
  100,949
Video
  1,473
שפה
کوردیی ناوەڕاست 
302,903
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,911
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,065
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
קבוצה
עברית
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
323
PDF 
30,466
MP4 
2,394
IMG 
196,465
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
Zimanperweriya Şêx Evdirehmanê Axtepeyî (1853-1910)
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

“Rewdî’n-Ne’îm (Baxçeyên Nî’metan)

“Rewdî’n-Ne’îm (Baxçeyên Nî’metan)
Di wêjeya klasîk a kurdî de xeta zimanperweriya kurdî bi #Ehmedê Xanî# (1651-1707) dest pê kiriye (mebesta me rasterast cihdana mijarê di berheman da ye). Xanî, li ser armanca nivîsîna berhema xwe ya navdar, mesnewiya “Mem û Zîn”ê; bi awayeke nefsbiçûk (mitewazî) wiha dinivîse:

“Ne ku Xanî pir jîr û zana ye
Lê wî dîtiye meydan vala ye
Yanî ne ku şareza û peler e
Lê ji ber ku ew milletperwer e
Ger bê insafî be yan rikvanî
Wî ev şêweyê nû li hev anî
Meya pak hêla vexwar ya durdî
Wekî gewheran zimanê kurdî
Rêz kirin li pey hev û ew rêsa
Jan û cefa bo gelê xwe kêşa
Da ku kes nebêje kurd hejar in
Ji zanîn û eslê pak bêpar in
Xwedan kitêb in gel mezin û çûk
Kurmanc bi tenê mane bê pirtûk…”
(Xanî, 2010:142-143)

Du sed sal piştî Ehmedê Xanî yê ku gora wî li Serhedê (Bazîd) ye; li deşta Diyarbekirê, li gundê Axtepeyê, zimanperwerek bi navê Evdirehman tê dunyayê (1853). Bi kurtî meriv dikare jiyana wî wiha pêşkêş bike:
Kurê Hesenê Nûranî el-Xalidî el-Neqşebendî ye. Navê diya wî Şerîfe ye. Wek ku bavê wî li ser kaxiz nivîsiye, ew di 31’ê meha 12’an a sala 1853’yan de hatiye dunyayê. Wî li cem bavê xwe, di 6 saliya xwe de dest bi xwendina Qur’anê kiriye û ji bavê xwe îlmê tesewifê girtiye. Dema bavê wî koça dawî dike, ew 12 saliye. Li medreseya Axtepeyê ji Mela Selîm û Mela Mihemed Emîn jî ders girtiye. Ji bo temamkirina xwendina xwe çûye çend deverên Başûrê Kurdistanê, Iraqê û Sûriyeyê. Piştî wefata bavê xwe vedigere Axtepeyê û xwendina xwe li cem Seydayê Mela Mihemed diqedîne û ji wî îcaze distîne. Piştî girtina îcazê dest bi dersdariyê kiriye. Ji ber ku ew zêde bi edebiyatê re mijûl bûye, birayê wî Mihemed Can bêtir kar û barê terîqetê girtiye ser milê xwe. Şêx Evdirehman 29’ê Adara sala 1910’an li Amedê koça dawî kiriye. Gora wî li gundê Axtepeyê ye.
Berhemên wî bi qasî ku Mehmed Emîn Hêvîdar di pêşkêşa Dîwana wî de nivîsiye 16 (şazdeh) in. (Aqtepî, 2019:28…35) Berhema wî ya herî navdar, mesnewiya bi navê “Rewdî’n-Ne’îm (Baxçeyên Nî’metan) e. Wî ev berhema xwe bi awayê mesnewî, di sala 1884’an de nivîsiye. Ji 4511 (çar hezar û pênc sed û yazdeh) malikan pêk hatiye. Ger em ji hêla malikan ve bi mesnewiya Ehmedê Xanî, “Mem û Zîn”ê re ku 2657 (du hezar û şeş sed û pêncî û heft) malik e, berawird bikin; em dê bibînin ku berhemeke gelek stûr e. Bi giştî 35 beş e û sernavê her beşê heye. Ji aliyê mijarê ve kitêbeke dînî ye ku li ser mî’raca pêxember hatiye nivîsîn. Meriv dikare bibêje ku ev kitêb, di mala piraniya evîndarên edebiyata klasîk a kurdî de heye. Destxeta wê ya orîjînal ji aliyê malbata Şêx Evdirehman ve hatiye parastin. Orîjînala wê bi destxeta Şêx Evdirehman hatiye nivîsîn ku ji hêla dîtin û naverokê ve jî kitêbeke rengîn e. Şêx Evdirehîm, rûpelên kitêbê bi rengên alaya Kurdistanê yanî hinek rûpel kesk, hinek rûpel sor û hinek rûpel jî zer kiriye. Di vê mijarê de Zeynelabidîn Zinar dibêje min di sala 1967-69’an de li cem neviyê wî Evdirehman dîtîbû. (Hêvîdar, 2019:29)
Li gorî beyana gundiyên wî dema ku ew Rewdî’n-Ne’îmê dinivîse hinek gundî jê re dibêjin: “Tu mî’raca Pêxember bi kurdî dinivîsî. Lê ji ber ku bi kurdî ye, wê baş negihêje ber destê însanan. A baş ew e ku tu wê bi ‘erebî binivîsî”. Şêx li ser van gotinên wan wisa cewabê dide wan: “Heke ez bi ‘erebî binivîsim dê di demek kurt de li gelek deran belav bibe û dê bigihîje destê însanan. Ji ber ku ez bi kurdî dinivîsim, dibe ku bi salan di binê erdan de bimîne û însan, ji ber wê bên cezakirin û zehmetê bibînin. Lêbelê ev jî rastiyek e, ger însanek li zimanê xwe nebe xwedî, ew nikare li dînê xwe jî nikare li pêxemberê xwe jî xwedî derkeve. Ez li zimanê xwe dibim xwedî ku bikaribim li Resûlê xwe jî xwedî derkevim.” (ji gotara Rêdûr Dîcleyî ya çapnebûyî hatiye neqilkirin, Hêvîdar, 2019:29)

Di dawiya nivîsa xwe de ez dixwazim çend malikên li ser mijara zimanperweriya Şêx Evdirahman ji wê berhema wî pêşkêş bikim:
“Binêrin li şî’ran, heçê zaniye
Çi terkîbekî serfe kurmancî ye
Ji kurmanciya xwe me anî nîzam
Mu’ella û şîrîn û efsehkelam
Ji kurmanciyê zêde şîrîn, niye
Welakîn xerîdarê çendîn, niye
Eger min bidîta xerîdarî, qet
Rewan dê me bikra bi teşbîhê şet
Kelamê di kurdî, bi nezm û wezin
Me bîna wucûdê kitabê mezin
Ji tenzîmê kurdî, sual û cewab
Me bînane nezmê hezaran kitab
Me kêşa eziyet, evan çendî roz
Ji kurdî kitêbek bi saz û bi soz
Ku da tirk û faris nebêjin tu car:
“Nebûn kurd ê nîşanê ‘işqa xedar”
Wereng şa’irê kurd ê şîrînkelam
Hene şî’rê wan zêde ehsennîzam
Welîkîn, te’essub nemaye li me
Ji vî tirk û faris, cî maye li me?
(…)
Ji van, qesdê min nîn e ‘erzê huner
Welî, da li dunya bimînit eser
Ku tirk û ‘ecem, qet nebên carekê
Nehin kurdê şa’ir, di misra’ekê
Bizanin ku şa’ir ji kurdan hene
Ji ‘uşşaqê tirk û ‘ecem, zêde ne.”

ÇAVKANÎ
Aqtepî,’Ebdurrehman, DÎWAN, Amadekar: Mehmed Emîn Hêvîdar,
Weşanên Dara, Amed 2019
Xanî, Ehmedê, MEM Û ZÎN, Şîrove û
Kurdiya Îro: JAN DOST, Weşanên Avesta, çapa taybet, Stenbol 2010[1]
פריט זה נכתב בשפה (Kurmancî - Kurdîy Serû), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
פריט זו נצפתה פעמים 579
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
HashTag
מקורות
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | موقع https://xwebun1.org/- 02-01-2023
פריטים המקושרים: 2
ביוגרפיה
תאריכים ואירועים
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 20-08-2022 (2 שנה)
Publication Type: Born-digital
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: לשוני
ספר: שירה
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( ئاراس حسۆ ) על 02-01-2023
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( سارا ک ) ב- 03-01-2023
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( سارا ک ) על: 03-01-2023
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 579
Attached files - Version
סוג Version שם עורך
קובץ תמונה 1.0.1127 KB 02-01-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים
  530,677
תמונות
  107,502
ספרים
  19,996
קבצים הקשורים
  100,949
Video
  1,473
שפה
کوردیی ناوەڕاست 
302,903
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,911
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,065
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
קבוצה
עברית
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
323
PDF 
30,466
MP4 
2,394
IMG 
196,465
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
Folders
מאמרים - ספר - גיליון כורדי מאמרים - ספר - חברתי מאמרים - Publication Type - Scanned Document מאמרים - ניב - עברית מאמרים - פרובנס - Kurdistan מאמרים - פרובנס - ישראל הספרייה - פרובנס - ישראל הספרייה - ספר - גיליון כורדי הספרייה - ניב - עברית הספרייה - Publication Type -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.312 2!