הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים
  532,796
תמונות
  108,250
ספרים
  20,072
קבצים הקשורים
  101,915
Video
  1,484
קבוצה
עברית - Hebrew
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
323
PDF 
30,793
MP4 
2,419
IMG 
198,033
∑   סך הכל 
231,568
חיפוש תוכן
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
نوري مصطفى بهجت: فهم اللوحة مهمة الناقد وليست مهمة الفنان
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

نوري مصطفى بهجت

نوري مصطفى بهجت
حاوره: حسب الله يحيى
ليس غريباً أن يكون الفنان التشكيلي الكردي الرائد: #نوري مصطفى بهجت#.. طبيباً يعنى بجسد الإنسان ومعالجة أمراضه، وفي عين الوقت يعنى بالألوان وبهجتها د. نوري مصطفى بهجت، لم يكن الأول في هذا الميدان ولن يكون الأخير.. فقد سبقه ليوناردو دافنشي صاحب أشهر وأثمن لوحة كونية (الموناليزا) الذي عرف كذلك بتجاربه وبحوثه العلمية الصرفة.

وتشيخوف، الطبيب والكاتب القصصي والمسرحي، وباشلار المعني بفلسفة المكان والعلوم الصرفة، وقتيبة الشيخ نوري وعلاء بشير وكلاهما طبيبان وتشكيليان، ود. يوسف ادريس / الطبيب والأديب، ود. عبد السلام العجيلي/ الطبيب والأديب كذلك.. والامثلة في هذا الجانب قد تطول.

وليس من العجب والغرابة أن يكون الطبيب فناناً، بل العجب والغرابة أن لايكون كذلك.. فالباحث عن طبابة الانسان وتضميد جراحه يبحث في الوقت نفسه عن جماليات الكائن البشري حتى لا يكون عليلاً ولا مشوهاً ولا يعاني من امراض داخلية أو عقلية أو نفسية.
الطبيب.. معني أصلاً بالحفاظ على الانسان بوصفه أعظم وأهمّ وأثمن الكائنات في الوجود كله..
من هنا يتقدم د. مصطفى بهجت في عمله طبيباً وجرّاحاً ومتقناً وبارعاً في ميدانه الطبي، وفناناً يتخذ من اللوحة سبيلاً لمعالجة الانسان من قلق الحياة ومشاغلها وهمومها، وذلك عن طريق مخاطبة حواسه والعمل على الارتقاء بها.. شأنه شأن الموسيقي الذي يعالج مرضاه بالعزف الموسيقي كسباً لراحة اعصاب مرضاه الذين يعانون من توتر عصبي.
وهذا لايعني أن كل مشاهد للوحة أو مصغ لموسيقى.. هو مريض يحتاج للعلاج، وإنما نقصد طبيعة هذه العلاقة الوحيدة بين الفنون والانسان في شتى أحواله، والفنون كافة.. ميدان من ميادين الارتقاء بالذائقة الحسيّة والجمالية للانسان، وقد اتخذ د. نوري مصطفى بهجت من لوحاته سبيلاً لا للارتقاء بالإنسان عن طريق تأمل جماليات الطبيعة فحسب، وإنما عمد الى نقل الطبيعة بكل ألقها وبوحها الى بيوتنا وأماكن عملنا.. وجعل هذه الطبيعة تتنفس وتواجه صمت الجدران وتعاند جفافها وصلابتها وحياديتها، وذلك عن طريق فرش الألوان على مساحتها واتخاذ اللوحة الفنية سبيلاً للتعبير عن جماليات الطبيعة المحيطة بنا خارج الزمان والمكان..
صحيح إن الانسان غائب في معظم لوحات هذا الفنان، الا أن غياب الانسان هذا لايعني أبداً أنه منفي عن اهتمامات وعوالم د. نوري..
وإنما هو على العكس من ذلك موجود في النباتات التي تنبّه الانسان الى جمالياتها، فصار يؤثثها ويعني بها ولشدة الاعجاب بها، عمل جاهداً على نقلها الى الدائرة الأقرب اليه والى الأماكن التي له تماس مباشر بها، شأن كل الاشياء التي نعمد الى اقتنائها والاحتفاظ بها ضمن المحيط الذي نعيشه.
وهذا الاعجاب الذي يملأ عالم د. نوري، هو نفسه الذي يجعله دائم الاهتمام بالانسان وبالطبيعة معاً.
الانسان من حيث إنه كائن يُراد له أن يعيش في أبهى حياة.. وحياة يُراد لها أن تكون الأزهى والأبهى.. حتى تكون جزءاً من سعادة الانسان.
ولو تأملنا لوحات هذا الفنان، لوجدناها شديدة التعلق بالطبيعة بوصفها الوجود الأمثل والأنقى والأكثر اشراقاً في عالم الانسان الذي يعمل على ادامة عافيته عن طريق معالجته طبياً ومعالجته حسيّاً.
نعم.. قد يكون د. نوري بعيداً عن التجارب الفنية الحديثة التي تتحرك على وفق رؤى فنية متعددة، الا انه من ناحية ثانية لا ينكر تلك التجارب ولا يتقاطع معها، وإنما يقدم النمط أو الاسلوب أو الاحساس الذي له تماس بحياته وعمله معاً، وتعبيراً عن عشقه وحميميته وتفاعله مع الطبيعة التي يجد نفسه يعيش في قلبها وروحها وحركتها.. ومن هنا سر نقله إياها في لوحاته التي يجد فيها زاداً يسعد به ويسعد الآخرين الذين يجدون في اعماله اسراراً تمتلئ بالبهجة والحبور الذي يلازم سائر تلك اللوحات التي رسمها هذا الفنان الشغوف بالحياة والانسان والألوان التي تخضر بها عوالم شيخوخة لاتريد أن تسكن في ربوع جدران يابسة جامدة كشجرة جافة النت بأوراقها وصارت تنتظر ربيع بهجتها..
د. نوري مصطفى بهجت.. يزهو بربيع لوحاته التي قدمتها لنا دائرة الفنون في وزارة الثقافة بغداد عن طريق (سلايدات) امام جمهور احتفى بهذا الرائد المبدع.. وكان الأمل أن يواكب هذا الاحتفاء، اقامة معرض استعادي له.. حتى يكون التكريم في أبهى صوره وأعمق دلالاته وجديته.. غير أن الأمل قد يظل حلماً مادامت لوحات هذا الفنان قد ملأت أماكن شتى وتوزعت في اماكن مختلفة يصعب الحصول عليها وجمعها في معرض..
لقد كانت مبادرة دائرة الفنون.. مبادرة محمودة تقدّم بها د. جمال حسن العتابي بوصفه فناناً يدير دائرة فنية، واحسن تقديم هذا الاحتفاء الشاعر والاعلامي حسن عبد الحميد بوصفه فناناً وناقداً تشكيلياً.. يحسن مخاطبة الجمهور وشده الى هذه الاحتفالية الجديرة بالاحترام..
مثلما كانت المداخلات التي رافقت هذه الفعالية.. جادة ورصينة اسعدتنا وجعلتنا نحمد لدائرة الفنون هذا المسار الجميل... طبيب يؤهل مرضاه لمواجهة الحياة.. متجاوزين المرض والعوق واليأس، وتشكيلي مفتون بالطبيعة، وكردي أصيل ينتمي الى جيل القيم والفضيلة، وموسيقي يمتلك قدرة غير اعتيادية على اتقان فن الاصغاء. هذا هو الدكتور: نوري مصطفى بهجت. تسللت الى بيته، واخترقت عزلته، اجتزت لوحاته وآلاته الموسيقية ومعداته الطبية ورفوف كتبه وفناجين قهوته.
استقبلني بابتسامة ترحيب بان صدقها في ملامحه... ثم ترحيب لاحق مع السيدة قرينته التي تبيّن لمساتها في كل مكان من هذا البيت الملتم على بعضه، وراحت تحتفي بي ضيفاً وعلى طريقتها الخاصة بحيث لم تترك لي حرية الاعتذار عن كرم أكبر لزيارة اولى. اعتذرت في البدء أن أكون قد اخترقت عليه صفو بيته وحديقته وكتبه ولوحاته وتأملاته كذلك.. كنت احترم عزلته، وكانت امنيتي الاعتزال.. لذلك اشفقت عليه من اختراقي تلك العزلة، لكن الفنان الذي فيه رحب، والطبيب الممتهن يعالج خجلي، وهمس الموسيقى الصباحية يحتفي... ودخلت. احتضنت كتبه التي كانت بعدة لغات، وحنوت على أرشيفه وأداة معارضه وألبومات صوره.
• د. نوري... أنت من جيل لم يعتد تعليق الصور على الجدران، كيف علقت لوحتك الأولى؟
- أنا من هواة الرسم والتمثيل والموسيقى... والجيل الذي عشت معه لم يعتد أن يعلق الصور على الجدران فعلاً.
نحن الروّاد نعرف هذا. عشناه... في وقت كنا ندرس الفن في معهد الفنون الجميلة. كان الوحيد من بيننا الفنان عبد القادر رسام يبيع لوحاته. تخرجت في معهد الفنون عام 1945/ القسم المسائي... كنت قد درست العزف على آلة الكمان... والموسيقى الكلاسيكية... في وقت كنت طالباً في كلية الطب القسم الصباحي. كنت مع الفنان الراحل فائق حسن وهو يؤسس معهد الفنون، وكنت من خريجي الدفعة الاولى عام 1945.
• اسمعك تؤكد على تحديد الأزمنة، هل تريد أن توثّقها، هل تمتحن ذاكرتك من خلال استعادتها؟
- بالتأكيد... الشيخوخة تحاول أن تمسك بالزمن... أحاول أن لا أنسى.
• بعد هذه التجربة المديدة من العطاء... كيف تفهم اللوحة التشكيلية؟
- فهم اللوحة مهمة الناقد وليست مهمة الفنان.
• اعتقد أن اللوحة والقطعة الموسيقية.. يمكن الاحساس بهما.
- نعم هذا صحيح.
• والفنان يعبّر عن احساسه... بينما الكتابة تعبّر عن أفكاره.
- اللوحة لا يمكن شرحها.
• وكذلك الموسيقى؟.
- نعم.
• هل يمكن تدريب الحواس؟
- لا..
• شخصياً.. اعتقد بأن من الممكن تهذيب الحواس، والارتقاء بالذوق العام... بالذائقة الجمالية.
- الاحساس مران وتراكم خبرة.
• وما الذي يجمع بين الطب والتشكيل والموسيقى ؟
- الاتجاهات والميول، ابي من شيوخ الكرد.. برزنجي.. اشترى لي عوداً لكنني استبدلته بالكمان، في الخامس الابتدائي تسلمت جائزة عن رسم لي... وفي كركوك تعرفت على الفنان زيد محمد صالح زكي... وهناك رحت أرسم الجبال والأنهار والطواحين...
• ولكنني اعتقد أن الإنسان مصدر المعرفة والإبداع معاً.
- بالتأكيد... أنا ارسم ما أرى، وما ينطبع في ذاكرتي.
• انطباعي أنت.... والطبع صورة والصورة تتجسد...
- نعم. أنا لا أرسم لهدف سياسي أو اجتماعي محدد... كما أنني لا أرسم أعمالاً تجارية، ارسم كل ما يبقى أثره في نفسي..
• ولكنَّ هناك رسوماً لها قيم وتأثير... هل أنت ضدها؟
- لا أبداً... الرسوم وردت فعلاً لتثبيت القيم، كما أن الموسيقى مورست في الطقوس الدينية.
• وما موقع المدارس الفنية منك... من فنك؟
- السريالية مثلاً خيال بعيد عن الواقع، وأنا إنسان متعلق بالواقع. أنا لا أهوى اللوحات التي أجد فيها عناء الانسان... لا أحب الرعب، عموماً يكفي أن الواقع بذاته مرعب.
• الآن هناك أعمال تشوّه الأشكال الواقعية.
- إنها تعبير عن حالة معينة.
• هل ترى أن الرسم يمكن أن يؤثر في المجتمع؟.
- لا انتظر ردود فعل اجتماعي، الفنان ابن المجتمع... وعلاقته بالآخرين والطبيعة، انا أرسم ما يحيط بي... أهوى الطبيعة.
• وترفض الصدمة أو الدهشة في الفن.
- نعم أرسم ما يفتنني.. والفنان ابن بيئته... وافضّل رسم الأشياء التي أحبها.[1]
פריט זה נכתב בשפה (عربي - Arabic), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
دون هذا السجل بلغة (عربي - Arabic)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
פריט זו נצפתה פעמים 336
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
HashTag
מקורות
[1] | عربي - Arabic | www.almadasupplements.com
פריטים המקושרים: 5
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: عربي - Arabic
Publication Type: Born-digital
ניב: ערבית
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: אמנותי
פרובנס: עיראק
Technical Metadata
איכות פריט: 97%
97%
נוסף על ידי ( هەژار کامەلا ) על 05-03-2023
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( ئاراس حسۆ ) ב- 09-03-2023
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( ئاراس حسۆ ) על: 09-03-2023
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 336
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים
  532,796
תמונות
  108,250
ספרים
  20,072
קבצים הקשורים
  101,915
Video
  1,484
קבוצה
עברית - Hebrew
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
323
PDF 
30,793
MP4 
2,419
IMG 
198,033
∑   סך הכל 
231,568
חיפוש תוכן
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
Folders
ביוגרפיה - מין - נקבה ביוגרפיה - אומה - יהודי כורדי מפלגות וארגונים - פרובנס - ישראל הספרייה - פרובנס - ישראל מאמרים - פרובנס - ישראל מאמרים - פרובנס - Kurdistan ביוגרפיה - אנשים מקלידים - זמר הספרייה - סוג המסמך - שפת מקור מאמרים - סוג המסמך - שפת מקור מפלגות וארגונים - ארגון - אמנותי

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 1.172 2!