הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים
  533,308
תמונות
  108,093
ספרים
  20,053
קבצים הקשורים
  101,704
Video
  1,482
שפה
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,112
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,346
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,874
عربي - Arabic 
29,542
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,298
فارسی - Farsi 
9,063
English 
7,439
Türkçe - Turkish 
3,626
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,556
Pусский - Russian 
1,134
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
63
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
48
Italiano - Italian 
46
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
Polski - Polish 
19
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
5
Ozbek - Uzbek 
5
Esperanto 
5
Тоҷикӣ - Tajik 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Hrvatski - Croatian 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
קבוצה
עברית - Hebrew
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
323
PDF 
30,659
MP4 
2,410
IMG 
197,440
∑   סך הכל 
230,832
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
Kilam û stran ya jî gotina bi huner
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish1
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Kilam û stran ya jî gotina bi huner

Kilam û stran ya jî gotina bi huner
=KTML_Bold=Kilam û stran ya jî gotina bi huner=KTML_End=
İkram Oguz
Gotina bi hest û helwesta bê huner axaftin, ya bi huner jî kilam û stran e.
Heman gotina ku di axaftinê da bi sivikatîya xwe cîh digre, di kilam û stranê da bi deng û hunera dengbêj va dikemile, giran û mezin dibe…
Jiber ku dengbêj bi peyvan ra dilîze, bi hest û helwesta xwe, bi deng û hunera xwe rih û can dide peyvan û wan dixemilîne…
Weke mînak, strana “Ez Xeyîdîm” û Stranbêjîya Dengbêj Heqê…
Stran bi gotina, “Lawko dîno ez xeyîdîm, te ra xeber nadim…” va, bi gilû gazin dest pê dike û bi pesnên bê hempa didome.
Ev gotina destpêkê, ji devê keçikeke xama derbikeve, weke gilî û gazineke ji rêzê û gotineke di navbera du kesan da derbasûye, tê hesibandin û tesîrek li merîya nake.
Lê gava ku ev gotin ji devê Dengbêj Heqê derbikeve, bi bihîstina gotinê ra mirov di nav xemla gotinê da xwe dibîne, dibe evîndara/ê bê nav a di kilamê da û gilî û gazinan ji evîndara/ê dilê xwe dike.
Ev çend roj e, ez li Dengbêj Heqê guhdarî dikim.
Li ser YouTube nave wî dinivîsim û kilamên ku wî strane, li pey hev rêz dibin.
Ji alîkî va bi karê xwe yê rojane ra mijûl dibim, ji alîyek din va jî li dengê Heqê, dengê wî yê efsûnkirî guhdarî dikim.
Kilamek diqede û yeka din dest pê dike.
Lê kîngê strana wî ya ku ez herî zêde jê hez dikim û ji guhdarîkirina wê têr nabim, “Ez xeyîdîm”, dest pê bike û biqede, careke din vedigerînim serî û weke dubare lê guhdarî dikim.
Jiber ku Dengbêj Heqê di nav vê stranê da dijî û bi dengê xwe yê efsûnkirî va guhdarvanê xwe jî dike hevparê xwe û di nav kilamê da bi xwe ra digerîne…
Bi dengê xwe yê bilind û bi tewna xwe ya taybet, bi peyvan ra dilîze, rih û can dide peyvan û wan bi hev ra direqisîne, bi hest û helwesta xwe di stranê da dijî û stranê jîndar dike.
Weke evîndara bê nav, bi gilî û gazin ji evîndarê dilê xwe dixeyîde…
Dûra vedigere, pesnê çav û birî, bejn û bal, simêla reş û palik a evîndarê dilê xwe dide û ji derî û cînarên xwe ra jî evîna xwe ya bê pîvan tîne ziman.
Herwiha ev kilam ji alî gelek dengbêjan va hatîye stran, lêbelê kesê ku mîna Heqê ji kûrahîya dil va stra be, nîne.
Min ev kilam ji dengbêjên mîna Salihê Qubînî, Zahiro, Mihemedê Xato û Zekîyê Hecîbeyremê jî guhdarî kir. Ew jî gor deng û sewta xwe û bi hinek gotinên cuda vê kilamê distirên. Lêbelê tahma ku mirov ji strandina Dengbêj Heqê digre, ji wan nagre.
Bê guman ev yek nayê wê wateyê, ku dengbêjîya wan ji ya Heqê kêmtir e. Her dengbêj bi hunera xwe, bi deng û sewta xwe, xwedî taybetmendîyek cuda ye.
Lê hinek kilam hene, ku tenê bi deng û sewta dengbêjek va dixemilin û bi guhdarîkirinê va jî guhdarvan mest dikin.
Kilma „Ez xeyîdim“ ya Heqê nîne û ji alî ki/ê va hatîye çêkirin, nayê zanîn. Lêbele kî/ê ku çêkiribe, mirov dibêje qey wî ev kilam ji bo ku tenê Dengbêj Heqê bistirê, çêkirîye û dîyarî wî kirîye.
Taybetmendîya dengbêjîyê yek jî ev e, ku divê di navbera gotinên kilamê û dengê dengbêj da ahengek hebe, deng û gotin li hev bixemile, kilam bi naveroka xwe va jîndar bibe û li ber çavê guhdarvan jî biteyîse…
Mirov dema ku baş guh bide dengbêjan di her kilamê da nebe jî, vê taybetmendîyê di hemû dengbêjan da dibîne.
Wek mînak, çawa ku tu dengbêjek qasî Heqê nikaribe kilama „Ez Xeyîdîm“ bistirê û di kilamê da bijî, tu dengbêjek jî nikare qasî Şakiro kilama „Seraya Mamed Axa“, qasî Tahiro jî nikare kilama „Perîxana Mihê“ xweş û di cîh da bistirê…
Loma hinek dengbêj qasî deng û hunera xwe, carcaran tenê bi kilameka ku strane va tên naskirin, ku ew kilam ya wan nebe û ji alî wan va nehatibe çêkirinê jî…
Çawa ku navê Fatma Îsayê bi kilama „Miho“ va girêdayî be, gor min navê Dengbêj Heqê jî bi kilama „Ez xeyîdim“ ra girêdayî ye.
Beyî kilama „Ez xeyîdîm“ asta dengbêjîya Heqê kêm dimîne.
Beyî dengê Heqê jî kilama „Ez xeyîdim“ jîndar nabe û guhdarvan jî xwe di nav kilamê da nabîne.
Ger ku dixwazin, hûn jî vê kilamê ji Dengbêj Heqê guhdarî bikin û bi dengê Heqê ra bikevin nav kilamê û li xeml û reqsa peyvan temaşe bikin, lînk û gotinên kilamê li jêr e:
https://www.youtube.com/watch?v=Be03kyqi3xs&list=RDMMBe03kyqi3xs&start_radio=1
Ez Xeyîdîm
Lawko dîno ez xeyîdîm te ra xeber nadim, hay lo dilo hay li min ê
Malxirabo min ê heyrana çav û birîyên reş û beleg, bejna bilind
Simêla reş a palik bikî, inyayê bêbext nebû hay lo dilo, hay li min ê mala min ê
Malxirabo çend hev xirabîyê te hebin hezarhefsed xortê mala bavê min hebin
dîsa ez pê nadim sev xatirê birawo lê kewna jinê hay lo dilo ax ay
Eger derî û cînar min ra bê kesî lawo gede lawikê te mirî ye, ez ê bêjim
Ez ê eşîra mala bavê xwe tev qurbankim sev xatirê birawo xwe kevna jinê wî û wî…
Lawko dîno min ji te ra negot were mala bavê min rebênê kuro lê taşûjinê hay lo dilo hay li min ê
Malmîrato sawke gava tu di hundar derdikevî, îjar herdu jinê te bi hev ra kuro lê şik nedinê hay lo dilo, hay li min ê
Malmîrato hela rabe bişîne xwezgînîyê min gulîbirê, dê û bavê min da xwe da,
Wele gava neda ez ê bi te ra bikim, kar û bi karê kuro lê revandinê hay lo dilo, hay li min ê
Eger der û cînar û malî ji min ra bêjin qîzê lawo ne gede lawkê te heb ye du hev jinê wî hene,
Ez ê bêjim bila çarê din jî hebin, min dilketîyê hawax birawo lê çaxê xwe ra
Eman eman eman eman eman min xêr nedî birawo xwe vî dilî…
Lawko dîno were mala bavê min bi sêr bike, li odek lo misafira hay lo dilo, hay li min ê…
Malmîrato netirse birakê min tucar e, wele niha xwe ra çûye kuro lê nav kavira hay lo dilo, hay li min ê
Herçî kesê orta dilê min da xeber bide, belkî xwe ra here ser dînê kafira hay lo dilo, hay li min ê…
Eger der û cînar û malî ji min ra bêjin qîze lawo ne gede lawikê te hebûye,
Ez ê bêmê, wele min dilketîyê hax birawo lê çaxê xwe ra
Ean eman eman eman eman birawo min vî dilî qet xêr nedî…[1]
פריט זה נכתב בשפה (Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
פריט זו נצפתה פעמים 1,401
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
HashTag
מקורות
[1] | Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) | https://navkurd.net/ - 25-05-2023
פריטים המקושרים: 39
הספרייה
מאמרים
מילים וביטויים
1. kilam
ציטוטים וביטויים
תאריכים ואירועים
קבוצה: מאמרים
Publication date: 07-01-2022 (2 שנה)
Publication Type: Born-digital
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: אמנותי
ספר: תרבות
פרובנס: Kurdistan
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( ئاراس حسۆ ) על 25-05-2023
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( سارا ک ) ב- 26-05-2023
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( سارا ک ) על: 26-05-2023
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 1,401
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים
  533,308
תמונות
  108,093
ספרים
  20,053
קבצים הקשורים
  101,704
Video
  1,482
שפה
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,112
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,346
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,874
عربي - Arabic 
29,542
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,298
فارسی - Farsi 
9,063
English 
7,439
Türkçe - Turkish 
3,626
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,556
Pусский - Russian 
1,134
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
63
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
48
Italiano - Italian 
46
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
Polski - Polish 
19
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
5
Ozbek - Uzbek 
5
Esperanto 
5
Тоҷикӣ - Tajik 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Hrvatski - Croatian 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
קבוצה
עברית - Hebrew
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
323
PDF 
30,659
MP4 
2,410
IMG 
197,440
∑   סך הכל 
230,832
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
Folders
ביוגרפיה - מין - נקבה ביוגרפיה - אומה - יהודי כורדי מפלגות וארגונים - פרובנס - ישראל הספרייה - פרובנס - ישראל מאמרים - פרובנס - ישראל מאמרים - פרובנס - Kurdistan ביוגרפיה - אנשים מקלידים - זמר הספרייה - סוג המסמך - שפת מקור מאמרים - סוג המסמך - שפת מקור מפלגות וארגונים - ארגון - ידידות

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.297 2!