הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 527,419
תמונות 106,668
ספרים 19,808
קבצים הקשורים 99,818
Video 1,455
שפה
کوردیی ناوەڕاست 
301,586
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,806
هەورامی 
65,781
عربي 
29,009
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,393
فارسی 
8,639
English 
7,180
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
קבוצה
עברית
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
311
PDF 
30,001
MP4 
2,356
IMG 
194,830
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
ژیلا حسینی
קבוצה: ביוגרפיה | שפת מאמרים: فارسی
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست1
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
Türkçe1
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

ژیلا حسینی

ژیلا حسینی
نام: ژیلا
شهرت: حسینی
نام پدر: مهران حسینی
تاریخ تولد: #22-08-1964#
محل تولد: #سقز#
تاریخ فوت: #27-09-1996#
محل فوت: تهران
$زندگینامە$
سالها بود كه در پس ديوار بلند شعر ، شاعر زنی پس از #مستوره اردلان# نبود كه دايره ی لغتش و انديشه وتفكرش زبانزد عام باشد. سالها بود كه عاشقی به ديار عشق نرفته بود و از خرمن گل ز درد يادی نكرده و ز ديدار عشق سيراب نگشته بود و هم آوای نفس شدن، تنگ گرفتن در سينه ، گر گرفتن در خفقان، كه تنها شرط شاعريست نشده بود. هر چند كه پس از مستوره كردستانی خانم جهان ارا (خانمي پاوه ای) و خاتوو خورشيد ، مادر شاعر كرد، قانع، تلاش های برای سرودن شعر كرده بودند اما چون بسيار مستمر نبوده و نتوانستەاند از دايرەی زندگی خود بالاتر روند و به ديار روشنفكری برسند نمی توان به عنوان اثری از آنها ياد كرد اما در اين ميان شاعری زيبا و با زندگی كوتاه در شهر سقز، پا به دنيای شعر نهاد و با شعرش گاه گاهی قفسی می ساخت، ابری بود می بارید، آرام و تند.. ترنمی بود پر از بغض و صدایی بود شكسته در كوزه ی عشق.. خسته ای بود از صد دلهره باز می گفت و می رفت. عاشقی پروانه ای كه سالهايش فزونی انديشه بود.. شايد زندگی وادارش كرده بود يا كه افسانه ی سرد و سخت زندگی، همان ديوی كه عشق دختركی را به زور اصرار گرفته بود و عاشقی ديوانه را در چهارچوب خانه وهمسر و فرزند آواره كرد.
اما كس نفهميد كه اين آب روان چه تنهاست و چه غمگين، او عروسكی آرام و بی صدا بود، اما كس نفهميد در پس اين ديوار سنگی چه آتشين قلبی گر گرفته است، صدايش طوفنده بود و شبنم عشق هميشه ريزان، اما باز هم كس نفهميد. كسی نفهميد شاعر شهر من، سوار عشق راحس نكرد و تنهايی عاشقانه اش را قسمت نكرد. و به همين دليل بود كه ژيلا روانه شعر شد و دنيای كوچكش را در آغوش كلمات به دست شعر سپرد و آهسته آهسته به ياد او موج شد و بر قایق تنهاييش به ديدار عاشقش رفته و در ته اقيانوس مرگ در نهايت، تايتانيك وار از احساس غرقه گشت و افسانه ژيلای عشق، گريه و بغض شاعری در پس چند شعری كه تنها برای من، برای تو، با ز مانده و ميماند.
ژیلا حسینی 22-08-1964 در شهر سقز، در شرق کردستان به دنیا آمد. خانواده‌ی او خانواده‌‌ای آیینی و عموما اهل علم و ادب بودند. مرحوم شیخ عبدالقادر جد پدرش خطاط و شاعر بوده است. پدر ژیلا نیز، مرحوم شیخ مهران حسینی قاضی دادگستری و اهل مطالعه و روشنفکر بوده و ژیلا در سایه آن پدر فهیم، پایه‌های ادب را بنیاد نمود. تشویق و ترغیب شیخ مهران تا واپسین سوزها و دقایق عمر کوتاهش، همراه و پشتیبان ژیلا بود.
از همان سنین نوجوانی استعداد ذاتی ژیلا در خور توجه بود و بسیار زود توسط دبیران ادبیات، تشخیص داده شد و آنها نیز سهم به سزایی در تشویق ژیلا داشتند. شرایط آن روز انقلاب اسلامی ایران و خللی که در جریان تحصیل ژیلا پیش آمد، ژیلای کم سن و سال را بسوی ازدواجی زود هنگام سوق داد.
در پانزده سالگی و در عنفوان نوشتن با پسر عموی پدرش به نام وفا حسینی ازدواج کرد و این ازدواج پس از پنج سال به جدایی کشید و ثمره این ازدواج او دختری است به نام بهار (زهرە) است و اولین تجربه‌های سرودن خویش را پشت سر میگذارد.
هفت سال پس از متارکه برای بار دوم ژیلا زندگی مشترکی را در #سنندج# تجربه میکند و با شاهرخ نوسودی ازدواج میکند. ثمره این ازدواج او پسری بنام رامین و دختری بنام ژینو بود. ژینا 10 ماهه، همراه با مادرش جان به جان تسلیم کرد.

=KTML_Bold=جايگاه شعر ژيلا=KTML_End=
شعر ژيلا تكاپوی روشنفكری، فمنيسم، دفاع از حريت عشق، صدای زن در شاعری بود. مثال او زنی نمی شناسم كه در لباس كردی زندگی كند وهمچون فروغ فرخزاد، او هم بی محابا آتش عشق را بيرون ريزد. بی شك شعر ژيلا از فروغ بی تاثير نيست هر چند كه گاه گاهی شاعر شهر من از استاد تقليد وگاه گاهی نيز انگار كه استاد هم درد او را نمی فهمد جدا می ماند. اما به جرات می توان گفت كه شكوه و شكايت، تشبيه، استعاره آنچنان زيبا هم نشين هم شدند كه ژيلا را از بعضی لحاظ هم تراز بزرگان معاصر می سازد. او تمامی سالهای عمرش را با تفكر و مطالعه همساز ساخت. و گرنه چنين قلم قدرتمندی هرگز بر روی كاغذ حک نمی شد.

=KTML_Italic=رنگ من جفت طلا زرد و آز انگيز است تاج غم، تخت اشك، گدايان محبت، خرمن رويايي مملكت حزن و غم، صليب مرگ، حرمت مجهول، سكوت به لب خشكيده،=KTML_End=
هارمونی شعر ژيلا انگار اركستر سمفونيک بتهون است كه اين بار به رهبری قلم و اهنگسازی كلمه در پس سلوه های سه تار ترانه می نوازد. هارمونی آرام و لطيف و پر از احساس همراه با تصور شاعری ايست از حس ابزار سيستمی كه تحول موسيقايی به آن داده است همچنان كه خود او می گويد.
مرگ ژیلا يك فا جعه بود آنگاه كه در سن 33 سالگی برای ديدن شاعر نامدار كرد #شیرکو بیکس# به تهران می رفت در يك حادثه ناگوار (تصادف) جان به جانان تسليم كرد. [1]

=KTML_Bold=زندگی هنری و آثار ژیلا=KTML_End==KTML_Photo_Begin=https://www.kurdipedia.org/files/relatedfiles/2023/498782/0002.JPEG=KTML_Photo_Alt=0002.JPEG=KTML_Style=width:30%;height:20%;float:left;=KTML_Photo_Target_Link=https://www.kurdipedia.org/files/relatedfiles/2023/498782/0002.JPEG=KTML_Photo_End=
اولین دست نوشته ژیلا داستان (برباد رفته) است که به زبان فارسی نگاشته شده است. و چون ژیلا بعدها خود تمایلی به چاپ آن نداشت از چاپ آن خودداری شده است. اولین سرودن ها و نگارش‌های ژیلا به زبان فارسی بود و این ادامه داشت تا سالهای 1984 و 1985 که ژیلا در بخش کردی رادیو سنندج در برنامەی، ئێمه و گوێگره‌کان، (ما و شنوندگان) شروع به فعالیت نمود و این فعالیت ژیلا را به سمت و سوی نگارش و سرودن کردی سوق داد. این بدان معنا نیست که ژیلا تا آنزمان با ادبیات کردی بیگانه بود. ژیلا به واسطه علاقمندی پدرش به ادبیات و فرهنگ کردی و در اختیار داشتن کتابخانه با ارزش پدری از دهان وی با نالی، گوران و قانع و .... آشنا بوده، بیت‌های کردی را خوب میشناخت. اما سرآغاز نگارش و سرودن او به زبان کردی با این فعالیت رادیویی همزمان بود و پس از آن تا آخرین روز حیات کوتاه خویش به زبان مادری نگاشت.

=KTML_Bold=آثار های ژیلا حسینی=KTML_End=
1- دیوان اشعار کردی به نام (گه‌شه‌ی ئه‌وین) چاپ سال 1374.
2- دیوان اشعار کردی به نام (قه‌ڵای راز ) - قلعه اسرار چاپ سال 1378 ، این کتاب در سه قسمت چاپ گردید:
بخش اول: باقیمانده اشعار کردی ژیلا
بخش دوم: برگزیده‌ای از داستانهای کوتاه کردی او و آخرین بخش این کتاب مجموعه اشعار فارسی ژیلا است که خود عنوان باران را برای این مجموعه برگزیده بود.
3- ترجمه داستان طلب مغفرت از صادق هدایت - چاپ در مجله رامان هه‌ولێر (اربیل).
4- ترجمه رمان دزیره از فارسی به کردی (ناتمام).
5- مقالات متعدد.
6- سرودن اشعار کردی برای کودکان [2]
פריט זה נכתב בשפה (فارسی), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
این مقاله بە زبان (فارسی) نوشته شده است، برای باز کردن آیتم به زبان اصلی! بر روی آیکون کلیک کنید.
פריט זו נצפתה פעמים 8,433
HashTag
קבצים הקשורים: 3
פריטים המקושרים: 3
ביוגרפיה
תאריכים ואירועים
קבוצה: ביוגרפיה
שפת מאמרים: فارسی
Date of Birth: 22-08-1964
Date of Death: 27-09-1996 (32 שנה)
Cause of death: No specified T4 634
Country of death: אירן
No specified T3 20: No specified T4 468
No specified T3 82: Saqiz
No specified T3 85: מזרח כורדיסטן
Place of death: No specified T4 460
אומה: כורדי
אנשים מקלידים: משורר
מין: נקבה
Technical Metadata
זכויות היוצרים על מוצר זה כבר הוציא לKurdipedia על ידי הבעלים של הפריט!
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( شادی ئاکۆیی ) על 15-06-2023
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( سارا سەردار ) ב- 15-06-2023
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( شادی ئاکۆیی ) על: 10-06-2024
קשר
פריט זו נצפתה פעמים 8,433
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 527,419
תמונות 106,668
ספרים 19,808
קבצים הקשורים 99,818
Video 1,455
שפה
کوردیی ناوەڕاست 
301,586
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,806
هەورامی 
65,781
عربي 
29,009
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,393
فارسی 
8,639
English 
7,180
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
קבוצה
עברית
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
311
PDF 
30,001
MP4 
2,356
IMG 
194,830
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
Folders
מפלגות וארגונים - פרובנס - ישראל מפלגות וארגונים - ארגון - אמנותי ביוגרפיה - מין - נקבה ביוגרפיה - אומה - יהודי כורדי ביוגרפיה - - ישראל ביוגרפיה - אנשים מקלידים - זמר הספרייה - פרובנס - ישראל הספרייה - ספר - גיליון כורדי הספרייה - ניב - עברית הספרייה - Publication Type -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 1.25 2!