Kitap Adı: TÜRKÇE-KIRMANCCA (ZAZACA) SÖZLÜK
Yazar: Vate Çalışma Grubu
Basıma Hazırlayanlar: M. Malmîsanij, Mehmet Uzun, J. Îhsan Espar
Basım Yeri: Stockholm
Yayınevi: Vate Yayıncılık
Yayın Tarihi: 16 Ekim 2020
ÖNSÖZ
Kürtçenin lehçelerinden olan Kırmancca (Zazaca), bu lehçeyi konuşanlarca yöreden yöreye Kırmancki, Kırdki, Zazaki ve Dımıli/Dımılki gibi değişik adlarla adlandırılmaktadır. Kırmancca bugüne dek az yazılmış ve yazı dili gelişmemiştir. Son yıllarda bu lehçede yazanlar nispeten artmakta ise de bunlar genellikle kendi yörelerinde hatta kendi köylerinde konuşulan Kırmancca ile yazmaktadırlar. Oysaki yazı dili, giderek ortak formların kullanılması ve aşamalı bir biçimde standartlaşmaya gidilmesini gerektirmektedir. Bunun sağlanması ise ancak ciddi ve uzun vadeli çalışmalarla mümkündür. Bir grup Kırmanc (Zaza) tarafından 1996’da İsveç’te başlatılıp İsveç, Almanya, Diyarbekir, Dêrsım ve Çewlîg’de sürdürülen Kırmancca Toplantıları’nda bu lehçenin yazım kuralları ve terminolojisi üzerinde çalışmalar yapılarak bu alanda önemli adımlar atıldı. Bugüne dek otuz dört Kırmancca Toplantısı yapıldı. Toplantılara katılanların adları, geldikleri yöre ve katıldıkları toplantı sayısı şöyledir:[1]
קרא את הספר: TÜRKÇE-KIRMANCCA (ZAZACA) SÖZLÜK
הורדה כוללת:
355 פעמים
ברצוננו לשאול את כל הסופרים, מתרגם ומו"ל בכדי להודיע לנו אם הם אינכם חשים בנוחים עם הספרים שלהם שהורדו משרת כורדיפדיה.
פריט זה נכתב בשפה (Türkçe), לחץ על סמל
כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için
sembolüne tıklayın!
פריט זו נצפתה פעמים 1,853
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!