הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים
  528,202
תמונות
  106,925
ספרים
  19,852
קבצים הקשורים
  100,222
Video
  1,467
שפה
کوردیی ناوەڕاست 
302,046
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,797
عربي 
29,051
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,727
فارسی 
8,766
English 
7,231
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,124
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
קבוצה
עברית
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
311
PDF 
30,109
MP4 
2,378
IMG 
195,532
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
Sola Diya Hesen
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Mekteba bavê min û Hesen, 1961/1962, Amed.

Mekteba bavê min û Hesen, 1961/1962, Amed.
Sola Diya Hesen
Serdar Şengül

Ji ber ku modernîzm di çarçoveya siyaset û pratîkên mêtinger da tê bikaranîn, têkiliyên kurdan bi saziyên modern re her tim bi zor û zehmet bûne. Mektebên modern jî yek ji wan saziyan e û ji ber vê yekê bîranînên destpêkirina mektebê ji bo her kurdî/ê tirş û tahl in. Stûnên gramer, dîrok, edebiyat, dîn, zanînên hemwelatîyê zarokan dorpêç dikin û têkiliya wan bi cîhana wan re qut dikin.
Zarok li ber deriyên mekteban hebûna xwe diyarî didin serdestan, zimanê bav û kalan jî li heman derê û li kêleka hebûnên xwe dihêlin. Armanca pedagojiya bi vî rengî ew e ku zarok bi riya ziman û zanistên mekteban kirasê hebûneka nû li xwe bikin. Hînkirina zimanê “fermî” ku di heman demê de bi hemû nîşaneyên xwe temsîla jiyana modern e, bingeha wê pedagojiyê ye. Bavê min jî yek ji wan zarokan bûye ku cara ewil di mektaban de rastî zimanê tirkî hatiye. Rojekî bîranîneka xwe ya destpêkirina mektebê bi min re par ve kir.
Şêst sal berê, li gundekî Amedê, li mektebeka kavil û wêran hemû telebe di polê da kom kirine. Zarok bi halên xwe yên reben û bi cilên xwe yên peritî li devê mamosteyî dinihêrin. Mamoste yek bi yek nav û paşnavên wan ji wan dipirse û dibêje “Adın soyadın nedir?” (*)(1) Ew pêşî bi tiliyên xwe xwendekarekî îşaret dike ku navê wî Hesen e. Hesen, qederekê disekine. Dizane ‘ad’ çi ye lê nizane ‘soyadı’ çi ye. Hesen zorê dide xwe da ku maneya ‘soyadı’ peyda bike. Piştre di dilê xwe da dibêje, “Herhal pirsa sola diya min dike” û wiha bersiv dide: “Adı Hesen e, sola diya min lastîk e.
Gava bavê min ew bîranîn parve kir, dilê min bi wan şewitî û xîreta min hikmê zimanê mekteban qebûl nekir. Di seranserê perwerdeya min da siya sola diya Hesen tim li ser min bû û tesîreka mezin li rêwîtiya min a ber bi kurdî ve kiribû.
Dem diherî, dewran guherî. Sala 2012yan, li yek ji zanîngehên li Stenbolê mamosteya beşa edebiyata tirkî bîranîneka xwe bi xwendekarên doktorayê re parve dike û dibêje:
Rojekê, xwendekarekî min ê gelek zîrek û şêrîn, di destê wî da kitebek bi pêça diyariyê pêçandî hat û li ber min sekinî. Bi kelecan û bişirîn kitêb dirêjî min kir û got ‘Mamoste, dixwazim vê kitêbê diyarî te bikim’. Gelek kêfa min jê re hat. Bi kelecanî pêça diyariyê jê kir û kitêb hilda destê xwe. Lê min nekaribû bixwînim. Ziman xerîb hat. Du sê caran, bi baldarî min lê mêze kir da ku fêhm bikim ka çi ye. Kitêb ne bi tirkî bû. Ji çend navên kesan û mekanan min derxist ku bi kurdî ye. Min bi ecêbmayî jê re got ‘Lê ev bi kurdî ye’. Sekinî, li orta çavên min nihêrî û bi tinazî got ‘Qey hûn kurdî nizanin. Min qet texmîn nekir. Hûn behsa biratiya hezar salan dikin, min got herhal hûn heta niha zimanên xwişk û birayên xwe hîn bûne!
Mamoste piştre wiha dewam dike,
Wî xwendekarî, da ku mesaja xwe bide min, tevahiya wê mîzansenê li dar xistibû. Min di jiyana xwe da ewqas fedî nekiribû. Wî xwendekarê kurd derseka jiyanê dabû min, ku tu caran ji bîra min naçe. Min bi bişirîn lê mezê kir û got ‘min meseja te wergirt, spas ji bo vê diyariyê.
Ji ber ku rêvebirên netewedewletan saziyên modern wek amûrên mêtîngeriyê bi kar tînin modernbûn bi awayê asîmîlebûnê pêk tê. Serdest hewil didin bi tenê du rê li ber gelên mêtînkirî bimînin: Yan li ser navê modernbûnê asîmîlebûn yan jî çand û zimanê xwe wek li derveyî dîrokê wekî tiştekî neguherbar texeyyul bikin.
Lê belê hin teorîsyen û rewşenbîrên postkolonyalîzmê ew korerê û dafik têgihiştine û rê û rêçareyên din destnîşan kirine. Wan li şûna formûlên razber, ku li ser tecrûbeyên hin dewletên ewropayê hatine avakirin, modeleka din pênase kirin:
Gelên mêtînkirî modernîzmên xwe bi tecrûbeyên xwe yên şerê li hember mêtîngeriyê ava dikin. Di vê qonaxê de li aliyekî nijadperestiya saziyên modern ên dewletan teşhîr dikin, li aliyekî din jî bi tecrûbeyên dij-kolonyalîzmê ji bo xwe û ji bo mirovahiyê perspektîfa nû ya modernbûn û netewebûnê pêk tînin.
Ew xwendekarê ku li zanîngehê kitêbeka kurdî diyarî mamosteya beşa edebiyata tirkî kiribû, ku di bernameya wê de tu referansek bo edebiyata kurdî tune bû, endam û encamên vê tekoşînê ne. Bi tenê bi vê têkoşînê, tu desthilatdar nikarin ji Hesen bixwazin ku hebûna xwe diyarî wan bike û pirsa “adı-soyadı”ya wî jê bike.
Wî xwendekarê kurd hewil da ku li zanîngeheka Tirkiyeyê, di beşa edebiyatê da bi diyarkirina kitêbeka kurdî heyfa Hesen û bi hezeran xwendekarên wekî wî hilîne, ku bi darê zorê hebûna xwe diyarî hebûna serdestan kiribûn. Kitêbeka kurdî wekî bedelekê bû ji bo hemû hebûnên wan yên hatî dizîn.
Têbinî û çavkanî:
(*)Bi kurmancî: Nav û paşnavê te çi ye?
(1) Bîranîneka Mirad Bayram jî ya bi vî rengî heye, bnr. “Mirad, Senin Adın Murat!” https://m.bianet.org/bianet/insan-haklari/183824-mirad-senin-adin-murat[1]
פריט זה נכתב בשפה (Kurmancî - Kurdîy Serû), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
פריט זו נצפתה פעמים 298
HashTag
מקורות
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://botantimes.com/ - 06-07-2023
פריטים המקושרים: 1
תאריכים ואירועים
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 16-06-2023 (1 שנה)
Publication Type: Born-digital
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: חברתי
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( ئاراس حسۆ ) על 06-07-2023
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( سارا ک ) ב- 07-07-2023
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( سارا ک ) על: 07-07-2023
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 298
Attached files - Version
סוג Version שם עורך
קובץ תמונה 1.0.1111 KB 06-07-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים
  528,202
תמונות
  106,925
ספרים
  19,852
קבצים הקשורים
  100,222
Video
  1,467
שפה
کوردیی ناوەڕاست 
302,046
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,797
عربي 
29,051
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,727
فارسی 
8,766
English 
7,231
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,124
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
קבוצה
עברית
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
311
PDF 
30,109
MP4 
2,378
IMG 
195,532
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
Folders
ביוגרפיה - מין - נקבה ביוגרפיה - אומה - יהודי כורדי מפלגות וארגונים - פרובנס - ישראל הספרייה - פרובנס - ישראל מאמרים - פרובנס - ישראל ביוגרפיה - אנשים מקלידים - זמר הספרייה - סוג המסמך - שפת מקור מאמרים - סוג המסמך - שפת מקור מפלגות וארגונים - ארגון - ידידות מפלגות וארגונים - ארגון - אמנותי

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.875 2!