הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 519,163
תמונות 106,712
ספרים 19,301
קבצים הקשורים 97,357
Video 1,394
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
Destpêkeka Şexsî bo Ciwaniyê û Helbesta Wê
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Yehya Omerî

Yehya Omerî
Destpêkeka Şexsî bo Ciwaniyê û Helbesta Wê
#Yehya Omerî#

Çend roj berê gava bi hevalek xwe re li ser vê nivîsê diaxivîm, ev gotin ji devê min derket. Di mijara afirîneriyê de cewhereka zêde ya ciwaniyê heye, lê belê ew cewher bi min re nîne ku wê bi şiklekî fesîh îfade bikim. Ev demeka ne zêde ye ku şa’ir im, xwe şa’ir dibînim û êdî bi saya serê çend risteyên qenc, civata me jî me’meleya şa’iran li min dike. Mala we ava, her hebin. Lê belê demeka dirêjtir e ku têkiliya min a li gel nivîsê axlebe bi lêkirina helbestê re çêbûye, ji lewre çi gava hewl didim berê xwe bidim pexşanê, dibînim ku rengên helbestê pijiqiye metnê û tişta dil dikim bêjim nehatiye cih an jî bi ber bayê xumamiyê ketiye û çûye.
Ez di helbestê de ji tîrbûn û xumamiyê, di pexşanê, xasma di cerebeyê de ji sadebûn û rewaniyê hez dikim. Di ya ewil de derdê min ew e wekî mit bim, ya di dil de bêşerh beyan nekim, lê belê di ya duyem de divêm sivik, fambar û sakar bim. Mesele tev ev e! Dibêjim qey ev problem ji kêmnivîsandinê û ji tirsa xerabnivîsînê tê, ku nahêle ez bi dizî be jî bo xwe binivîsim. Çare ew e ku zêdetir binivîsim, dehfikên ku li ber xwe datînim dîsa bi destên xwe xera bikim. Lewre niha biryar e wekî dev ji van tebî’etan berdim û carê li vê qorziyê hindek tiştan li bêjingê bixim. Îro ez dê li ser ciwaniyê û rezerva zêde ya afrîneriya tê de çend gotinan binivîsim ku ji dîtin, xwendin û tecrubeyên min bi xwe der bûne.
Her kesê biemir, çi şa’ir be çi xwîner be hez dike şîretan li ciwanên şa’ir bike, berê wan bide cihnan û heke zêde zêde jixwe razî be, bi handan û pêşniyazên xwe wan bişibîne xwe, bi kêmanî bike ku berê helbesta şa’irê ciwan, li ya wî be. Ev yek bi rêya edîtkirina berhemên wan jî tê kirin helbet. Bi dîtina min du sedemên vê hene, bes ez ê yekê tenê binivîsim, ya din bila mamika Sfenksî be. Li gor şîretkiroxan, ciwan xeşîm û nezan in, belkî bo dîtina rêya çak kor in. Loma pêdivî bi perwerdekirinê, handanê heye. Di vir de çu tiştek nelirê nîne. Problem ew e ku li gel vê perwerdekirinê şa’irê em bêjin hoste, bi şiklekî poetîkaya xwe li ser ya şa’irê ciwan zal dike, li şûna ku li gor poetîkaya wî taybetmendiyên ku dikarin bibin xweseriya helbesta wî, pê bide naskirin, ew metna xwe, poetîkaya xwe wekî nimûne datîne pêş. Mixabin şa’irê ciwan gelek caran bi ber vî bayî ketine/dikevin. Di heman demê de ev yek şexsiyeta şa’irê ciwan û afrîneriya wî piştguh dike û nahêle zû bi ser rêya xwe ve bibe. Halbukî dewra ciwaniyê, ew dewr e ku mirov tê de ji xwe re li nasnameyekê, li poetîkayekê digere sewa ku xweser û cûda bin ji yên din.
Lê belê tê jibîrkirin ku ciwanî bi xwe xwedî rezerveka muezzem ya afrîneriyê ye. Û her ew xeşîmî ye ku dikare bi çav û dilekî vekirîtir li afirandinê bixebite. Ciwanî dînamîk e û troykaya vê afrîneriyê her ji wê xeşîmiyê tê ku guhnedêr, bimeraq û bêtirs e di warê ceribînên nû, derketina çiyayên qedexe de Ev wêrekî di helbesta şa’irên ciwan de sedema lîrîzma zêde jî rave dike bi min. Hestên dilînî, coş û melankoliya evîne û acizî tev bi kêrî lîrîzmê tên. Anku lîrîzm ji van hemûyan pêk tê. Bêhntengiya ku di bin van mijaran tevan de dixuyê jî bi min bi xeşîmiyê re eleqedar e. Yê xeşîm bêsebeb agresîf e carna. Hin deman ev agresîfî wekî îtirazeka poetîk li miqabil helbestên heyî xwe nîşan dide. Di helbestan de aşkera dibe ev yek, dengê gurr û lezgîniya ku di helbestê de em hest pê dikin, bi wê re eleqedar e.
Ez di helbestê de jixwebawer bûm, wê demê hêj çu sermiyanê min ê poetîk/weşandî tunebû. Niha dikarim bibêjim ku ew şiklekî min ê îtirazê bû, baş an jî xerab wisa bûm. Xwebaweriya di nivîsîna helbestê de bo ciwanan, bi kêmanî bo min nebûye piştgir ku di warên din de sermerselê di pexşanê de, gotina xwe bibêjim, bi kêmanî min di xwe re nedîtiye an jî culhet nekiriye ku li ser helbesta xwe û ya hevalên xwe biaxivim, binivîsim. Rast bêjim, li van deran xwe rehet hîs nakim. Wek yekî ji derve bim, bi dengekî nizm kêm caran. Divêyabû ji zû ve em li ser vê biaxiviyan tew.
Xaleka din a balkêş di vê meselê de heye ku civata me ya edebî, bo yên xwedanemir dibêjim, gelek caran xemsar in bo pêşwazîkirina ciwanan. Di civakeka wiha de, ku jixwe bi tenê komikek biçûk bi van xeman radibe, ev sersarî ne normal e. Sedem jî wekî gelek tiştan di bîrbiriya me ya polîtîk de ye ku em bi rêya tercîhên bo nimûne di neqandina weşanxaneyan de li miqabil hev pozîsyonan zeft dikin. Ev nîşana wê yekê ye bê tercîhên me yên edebî çendî angajeyî sekna me ya polîtîk in. Berî her kesî ev dubendî diviyabû di nav edîban de nebûya halbukî. Bi heman şiklî civatê zêde rê nedaye ku ew biaxivin, heta carna bêhnteng in ji ber axaftin an şiroveyên wan.
Berhemên ewil yên gelek şa’iran bi nimûneyên helbestên serkeftî tên naskirin. Gelekên wan paşê nekarîn ji siya wan helbestan derkevin an jî di bîra edebî de her bi wan helbestan man. Di ş’ira cîhanê de şa’irên wekî Rimbaud, Comte de Lautreamont, Mayakovski, Ferrûxzad, şahberhemên xwe di ciwaniyê de nivîsîn û her di ciwaniya xwe de man. Bizavên helbestê yên wekî dadaîzm, surrealîzm, îmajîzm ji teref ciwanan ve tên sazkirin ku helbesta modern li ser milê wan teşe girt. Tesîra van herduyên dawî îro jî di helbesta cîhanê de berdewam e. Şa’irên wan berdewam tên xwendin, wergerandin, nîqaşkirin. Di helbesta me de jî navên wek Kawa Nemir, Rênas Jiyan, Osman Mehmed, Ferîd Xan, Lal Laleş, Gulîzer, di temenên ciwan de bi helbestên mezin dest bi helbestkariya xwe kirine. Helbestên vê dewrê paşê dibe bazeberek ku divê jê biborin. Bo nimûne bi kêmanî bo her sê navê ewil ez dikarim bibêjim ku herçend piştre jî helbestên xweş lê kirin, lê belê çi gava berê xwe bidim helbesta wan, pirtûka wan a ewil tê ber destê min. Ew şiyan û qeweta van helbestkaran hebû ku hêj di berhema ewil de dengekî bo xwe çêkin. Divê li xwe mikur werim ku di destpêkê de vî dengê xurt di destpêka şa’irtiyê li aliyekî bi hawara min ve dihat wekî ez di zimanê me de nimûneyên helbesteka serkeftî nas bikim, lê belê wan ez ditirsandim jî. Belê paşê xeşîmî bi hawara min ve hat, bêyî ku zêde bitirsim û xema kêmketinê bikişînim, min nivîsî. Di xwezaya vê xeşîmiyê de lîrîzmeka barbar heye ku tehmeka cuda dide helbestê. Mebest ji barbariyê ew e ku lîrîzma wê dewrê xam e hêj û hêj nehatiye sîqalkirin. Paşê, dem û tecrubeyên ewil yên weşandina berheman vê yekê hînî mirov dikin.
Di dîwana min a ewil Anatomiya Demsalên Zer de, bo nimûne lîrîzmeka bi vî rengî hebû û niha hest pê dikim ku çendî ku ez bi xebata zêde ya guherîn û çakkirina helbestê hisiyam, min ew lîrîzm ji dest da. Ez dibêm bo şa’irekî jidestdana lîrîzmê ne baş e. Helbet kêmbûn an jî nemana lîrîzmê nayê wê me’nê ku şa’ir ji qidûm ketiye, na, ne wisa ye. Pir pir berê helbesta wî ketiye devereka din. Li ba min jî wisa bû, niha hewl didim piçekî ji wê lîrîzma xeşîm li xwe vegerînim. Hin deman, gava li nîşeyên xwe yên kevn rast têm, ecêbmayî dimînim bê çawa lîrîk bûme û min bo helbestên baş, me’zemeyên baş kom kirine. Me’zemeyên baş mixabin her dem têrê nake ku helbesteka baş derkeve holê. Bo vê yekê, bername û kompozisyoneka baş ya xebata poetîk divê.
Hinek şa’ir hene di ciwantiyê de û di kaltiye de her baş dinivisin, ev ne tenê ji ber şiyana zêde ye, lê belê ev ji ber xîreta zêde ye jî ku bênavber, bi inyad li pey helbesteka baş in, dixwînin, guhdar dikin, digerin. Ji zû ve ye qanih bûme ku bo helbesteka baş ligel şiyana biçûk, xebata zêde, pêdivî bi geryan û tecrubeyên heyatê dibîne, ku îro ro ew li her derê kêm e. Ka em bifikirin, yekî bi kêmanî şahidiya şerekî nekiribe dê çawa karibe helbesta wê binivîse? Jê zêdetir, dê çawa karibe xeyal bike ku yên di şerî de dimirin xewnên xwe yên zindî, gulên xwe yên tî hene? Ji şahidiyê mebesta min ne ew e ku yek ilhes di şer de be; xwendin, guhdarkirin û dîmenên şer jî tecrubeyekê çêdikin. An jî bi heman şiklî şa’irek ku bo carekê be jî bi evînê û cudahiyê neketibe dê çawa li ser van meselan binivîse?
Têbinî:
(1) Di hindek çîrokên folklorî de çiya cihên qedexe ne ku leheng divê ebeden bi stara wê nekeve.[1]
פריט זה נכתב בשפה (Kurmancî - Kurdîy Serû), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
פריט זו נצפתה פעמים 1,001
HashTag
מקורות
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://botantimes.com/ - 07-07-2023
פריטים המקושרים: 54
ביוגרפיה
הספרייה
חללי
מאמרים
מילים וביטויים
שמות כורדים
תאריכים ואירועים
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 22-06-2023 (1 שנה)
Publication Type: Born-digital
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: ספרותי
ספר: שירה
פרובנס: Kurdistan
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( ئاراس حسۆ ) על 07-07-2023
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( سارا ک ) ב- 11-07-2023
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( سارا ک ) על: 11-07-2023
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 1,001
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 519,163
תמונות 106,712
ספרים 19,301
קבצים הקשורים 97,357
Video 1,394
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.219 2!