הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים
  533,290
תמונות
  108,088
ספרים
  20,053
קבצים הקשורים
  101,701
Video
  1,482
שפה
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,112
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,346
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,874
عربي - Arabic 
29,542
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,298
فارسی - Farsi 
9,063
English 
7,439
Türkçe - Turkish 
3,626
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,556
Pусский - Russian 
1,134
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
63
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
48
Italiano - Italian 
46
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
Polski - Polish 
19
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
5
Ozbek - Uzbek 
5
Esperanto 
5
Тоҷикӣ - Tajik 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Hrvatski - Croatian 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
קבוצה
עברית - Hebrew
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
323
PDF 
30,659
MP4 
2,410
IMG 
197,440
∑   סך הכל 
230,832
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
“Stranên Sor Niviştên Mor” kespikek e
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

“Stranên Sor Niviştên Mor” kespikek e

“Stranên Sor Niviştên Mor” kespikek e
=KTML_Bold=“Stranên Sor Niviştên Mor” kespikek e=KTML_End=
=KTML_Underline=#Sîdar Jîr# =KTML_End=

Ji bo civakê tişta herî zehmet vegotina rastîyê ye. Lê civakek bêyî qalkirina vê rastîyê tu caran sererast nabe. Vegotina êşa civakê hem êşa civakê teze/zindî dihêle hem jî dihêle ku êş kêmtir bibe. Rêya vê yekê bêhtir huner e… Gelek caran civak bi destê hunermendan tê tedawîkirin an jî hunermend birînên civaka xwe der dikin û êşa wan zindî/mayînde dihêlin. Tenê mînakeke li dinyayê zêde belav bûye jî, dikare pir kesan ji me bi ber meseleyê bixe; Guernîca – Belê ev “berhem!” Guernîca ne berhemeke şahîyê ye, lê di rastîya xwe de him bîra welatê xwe(Welatê hundermend) û him bîra gelek welatan tim zindî dihêle… Êdî ne mumkin e ku birîna Guernîcayê aş bibe û were jibîrkirin.
Romana Rênas Jiyan a bi navê “Stranên Sor Niviştên Mor” jî pir hindik bi “ekla” Guernîcaya Pablo Picasso, me bi ber rastîya me û êşa me dixe.
Dûrketina ji nasnameya/rastîya xwe, qayîşkêşana jiyana rojane, xewn, xeyal û xeyalşikestin… Bêrîvan, Şemsa, Mûsa, Rê Welat -Lawê Emîna Bî-, Lîço û hemûyên din. Her yek ji wan her çiqas di romanê de antîqehreman bin jî di nava civakê de “qehremanek” e; tirsa me, êşa me, dûrketina me, hesûdîya me, newêrekîya me, kêmanîya me, mîna “beyreq”ekê li pêş çavên me, bi wêrekî li ba dikin. Rênas Jiyan, bi peyvên bêdeng (em jî hemû di dilê xwe de bêdeng û bi dizî heman hestan tînin zimên) Romaneke Harmonîk nivîsandiye. Her antîqehremanek bi alozîya di tabloya Guernîca de, bi pey a xwe ketiye û di dîmena giştî de hemû bi rengê xwe yê resen hev temam dikin. Harmonîkbûna Stranên Sor Niviştên Mor jî ev e…Bêrîvana ku bavê wê ji bo zarokên xwe gelekî diqirqile, di serî de li bavê xwe ho venade, ji ber xwe fedî dike û ji bo ji xwe dûr bikeve her tiştî dike. Şemsa ji derdê bi xwe nebawerî û xwe kêm dîtinê kizînî ji navê tê. Kizînîya nava Mûsa jî ne dûrî ya Şemsayê ye. Rê Welat(Lawê Emînaya Bî) hewl dide di ser bendan re xwe bigihîne girseyan, ku yek ji wan bendan dêya wî bi xwe ye. Wî daye pey “xeyalên” xwe. Hinek bi ezezîtî û egosantrîzmê bi pey tiştên erzan ên rojane ketine(Wekî Lîço) û hemûyên din her yek ji wan dengek e di niviştekê de… Xwîner, piştî xwendina hemû niviştan (û niviştgeran) hay ji “nistîya” wan a senfonîk çêdibe.
Di nava geremolê de, ku antîqehreman tê de didin çargavan, her yek zemînekê ji ya/ê din re amade dike. Lûs dibe rê, rê dibe welat; welat xewna Rê ye, xewna Rê xewna hezar salan e.
Di nava her tiştî de helwesteke gelekî xurt a antîkolonyal e romana Staranên Sor Niviştên Mor. “Di dinyayê de ti tişt jê zêdetir nikare kêfa bindestan bîne biqasî kêlîka ku serdestê wan wan bipejirîne.”(rp.21) Jixwe ev alîyê romanê bi vê hevokê di beşa “Niviştger 2” de bi derbeke gelekî xurt xwe dide der.
Her çiqas nivîskar wekî rêbaz, çîrokbêj kiribe karekterek û ev rêbaz di romaneke normal de xetereyek mezin be jî, di Stranên Sor Niviştên Mor de, ev yek rê li ber nivîsandina niviştan vedike. Niviştek, nivişta piştî xwe bi tesîrtir dike.
Nistîya hemû niviştên ji destekî derbasî destekî din dibin, di encamê de hevpar in; hemu jî ji bo hebûn û xwebûnekê hatine nivîsandin. Rênas Jiyan -mîna niviştên bavê Bêrîvanê (Xelef Xoce) ku dixwaze “qîza wî” li rastîya xwe vegere û xwe be- wî jî Stranên Sor Niviştên Mor wekî kespikekê, bi “Kurmancîya reş” bi biskên nexşeya me ve kiriye, bi hêvîya ew ê “me” û “hêlîna me” biparêze…
*Stranên Sor Niviştên Mor, Rênas Jiyan, roman, weşanxaneya Belkî, 2018[1]
פריט זה נכתב בשפה (Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
פריט זו נצפתה פעמים 586
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
HashTag
מקורות
[1] | Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) | https://xwebun1.org/ - 11-07-2023
פריטים המקושרים: 4
קבוצה: מאמרים
Publication date: 13-07-2020 (4 שנה)
Publication Type: Born-digital
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: ספרותי
ספר: רומן
פרובנס: Kurdistan
Technical Metadata
איכות פריט: 98%
98%
נוסף על ידי ( ئەڤین تەیفوور ) על 11-07-2023
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( ئەمیر سیراجەدین ) ב- 12-07-2023
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( ئەمیر سیراجەدین ) על: 11-07-2023
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 586
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים
  533,290
תמונות
  108,088
ספרים
  20,053
קבצים הקשורים
  101,701
Video
  1,482
שפה
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
304,112
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,346
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,874
عربي - Arabic 
29,542
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,298
فارسی - Farsi 
9,063
English 
7,439
Türkçe - Turkish 
3,626
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,556
Pусский - Russian 
1,134
Français - French 
339
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
63
Հայերեն - Armenian 
50
Español - Spanish 
48
Italiano - Italian 
46
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
Polski - Polish 
19
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
5
Ozbek - Uzbek 
5
Esperanto 
5
Тоҷикӣ - Tajik 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Hrvatski - Croatian 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
קבוצה
עברית - Hebrew
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
323
PDF 
30,659
MP4 
2,410
IMG 
197,440
∑   סך הכל 
230,832
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
Folders
ביוגרפיה - מין - נקבה ביוגרפיה - אומה - יהודי כורדי ביוגרפיה - - ישראל ביוגרפיה - אנשים מקלידים - זמר מאמרים - ספר - גיליון כורדי מאמרים - ספר - מחוכם מאמרים - סוג המסמך - שפת מקור מאמרים - Publication Type - Born-digital מאמרים - ניב - עברית מאמרים - פרובנס - ישראל

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 1.515 2!