הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 526,781
תמונות 106,583
ספרים 19,800
קבצים הקשורים 99,750
Video 1,452
שפה
کوردیی ناوەڕاست 
301,467
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,781
هەورامی 
65,762
عربي 
29,006
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,357
فارسی 
8,571
English 
7,175
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
קבוצה
עברית
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
311
PDF 
29,992
MP4 
2,354
IMG 
194,717
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
Meydana Canbazan
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Meydana Canbazan

Meydana Canbazan
Meydana #Canbazan#
Mem Al

Ev #qahwe# xane helbet ne tenê cihê canbazan e. Piştî ku canbaz çend saetan li wir karê xwe xelas dikin, vedigerin malên xwe.
Baş nayê zanîn ev çanda qahwexaneyê kengê dest pê kiriye, ji ku hatiye. Piştî ku mirov êdî bi cih û war bûne ji wê çaxê da ye hê berdewam dike. Tiştê tê zanîn ji wê çaxê heta niha li gor şert û mercên demê xwe bi guherandinan gihandiye vê demê. Qahwexane ne tenê cihê qahwe û çayê bû. Cihê danûstandinên bazirganiyê, civînên polîtîk û warê nivîsînên wêjeyî bû.
Li Sêwregê jî du cihên taybet hene ku ji wan re dibêjin meydana canbazan. Ji kengê ye ev cih heye, çawa çêbûye baş nayê zanîn. Ev herdu meydanên ku em qal dikin yek ya canbazên pezan e, yek jî ya dewaran e. Sibê zû canbazên ku diçin mazata xwe, li wir tenê karê xwe yê kirrîn û firotanê dikin. Piştî çend saetên li mazatê herkes belav dibe, pezên xwe dibin axurên xwe û berê xwe didin meydanê. Li meydanê bi giştî cihê her canbazî diyar e. Diçe wê derê li ser maseya xwe rûdinê, pere û deftera xwe datîne ser maseyê, çay û cixare di dest da wisa li benda kesê ku pê ra danûstendin kiriye disekine.
Ev tişta li mazatê jî her wisa ye, cihê her canbazî diyar e. Jê re dibêjin qele, dema ku tu bibêjî qela filankeso li ku ye, her kes dizane. Li Sêwregê tiştekî din ê ecêb û xweş jî her kes hevdu nas dike, ji ber wê jî hewcedariya wan bi senedê filan nabe, piştî ku pezê xwe dikirin, difiroşin, dibêjin li meydanê em ê hesab bibînin. Piştre li meydanê jî kesê ku pez kiriye û firotiye tê cem hev, hesab dibînin. Her kes buhayê pez û hejmara wan li deftera xwe dinivîse û heta roja deyn li benda pereyên xwe disekine.
Ev qahwexane helbet ne tenê cihê canbazan e. Piştî ku canbaz çend saetan li wir karê xwe xelas dikin, vedigerin malên xwe. Ew cihên ku canbaz vala dikin, şûna wan kalên bê kar, mamoste, xwendekar, karker û kesên bêwar digirin. Her kes li gor wexta xwe tê li cihekî rûdinê, çay an jî qahweyekê dixwaze û dikeve temaşeya çarşiyê. Ne tenê kesên ku ji vî bajarî ne tên vê derê, her kesê ku nû tê vî bajarî, piştî ku li kuçeya wê digerin piştre bo bêhnvedanê li vir çay an jî qahwe vedixwin û wêneyê derdorê digirin.
Bavê min Hemedê Mozê jî yek ji wan canbazan e. Her tim cihê wî diyar e, piştî vegera mazatê, qahweciyê meydanê cihê wî dizane, hema jê ra ji kursiyên qahweyê cudatir sendeliyekê tîne ji bo ku bi rehetî pişta xwe bispêre sendeliyê û li derdorê temaşe bike. Qahwecî sendeliyê dibe li bin dara tûyê, dispêre dara tûyê û çaya wî li ber wî datîne, cihê Hemedê Mozê ew der e. Her kes wisa dizane û her kesê li ser wê masayê rûnê divê bê çay an jî qahwe ranebe, qahwecî vê baş dizane ev ne tenê bo Hemedê Mozê derbasdar e, ev bo hemû canbazên mezin yê mazatê wisa ye, ji ber wê jî qahwecî çavê wî tim li van maseyan e, bêyî ku kes tiştekî bixwaze dema mêvanek were hema çay û qahweyê amade dike. Bo canbazên ciwan rewş cuda ye, him ji ber ciwaniya wan hê cihekî wan ê li ser navê wan tune him jî naxwazin heqê çaya xelkê bidin, ji ber ku cihekî te hebe wê tim mêvanê te hebe, mêvan hebe jî divê tu çay an jî qahweyekê bidî. Ev jî hinekî giran dibe bo wan, ji ber vê jî li cîhekî nasekinin, her carê li maseyekê digerin.
Hemedê Mozê li mazata pez
Ez jî yek ji zarokên wê demê me. Baş tê bîra min em biçûk bûn, bavê min sibehê zû em şiyar dikirin û dibirin mazatê, her roj em kesek bi xwe re dibirin bo ku li mazatê em alîkariya wî bikin, ez an jî birayê min ê biçûk em kîjan biçûna, wê rojê me kîjan xwarin bixwara, me ji hev re bi kêfxweşî qal dikir. Sibehê dema me pez dibir mazatê, wê rojê her kî bi wî ra biçûya qismetê wê rojê li ser rûyê wî bû, yanê bihata firotan jî li ser rûyê wî bû nehata firotan jî li ser rûyê wî bû.
Bavê min ji me re digot îroj li ser rûyê te ye kirîn û firotana pez, ka em ê bibînin hele bi xêr e an bê xêr e. Wê gotinê em him kêfxweş dikirin him jî kelecanî dikir. Ji destpêka mazatê heta dawiyê me her dia dikir ku pez were firotan, roja pez bihata firotan, li mazatê him bavê min ji me re datlî dikirî him xerciya me dida, him jî em dibirin meydanê û cîger dida me. Ev jî bo me tiştekî pir mezin bû, ger pez nehata firotan jî bi awayekî mehcûb me pez diajot û em vedigeriyan malê. Wê çaxê tenê bavê min xerciya me dida me, ewqas. Ji me herduyan her kîjan biçûya meydanê, xwe gelekî bi şans dihesiband û wê çaxê bo me dihat wê mahneyê ku kî biçe meydanê, ew jî dibe peyayekî mezin. Ji ber ku li meydanê weke wan peyayên mezin him kursiyek dida te him jî Qahwecî ji te dipirsî ka hûnê çi vexwin. Jixwe bo zarokan alternatîfeke wisa zêde tune bû, an te yê oralet vexwara an jî çay her kîjan bûya jî têra kêfxweşiya me dikir.
Bi vî awayî em mezin bûbûn. Piştî ku min dest bi lîseyê kir min mazat terikand, birayê min hê diçe lê êdî ew jî mezin bûye, êdî ew jî weke bavê min pez dikire û difiroşe. Ez jî her cara bi mêvandarî têm malê, illeh diçim wê derê li ser maseya bavê xwe rûdinêm û çayekê vedixwim.
Qahwecî hê neguheriye û ez ji bîr jî nekirime, pêşî zanîngeha min dipirse bê çawa derbas dibe filan, piştre temiyan li min dike û diçe.
Ev meydana ez qal dikim cîhekî gellekî taybet e bo min. Piştî malbatê, min bêhna kurmancî herî zêde li wir digirt, bo min li vî bajarî dilê kurmancî herî zêde li wir lêdida. Niha dema diçim wê derê piştî ku li ser maseyê rûdinêm, çavê xwe digirim û guh didim wan dengan, dengê kurmancî û zazakî, pevy li bin guhê hev dikevin.. Piştre çavên xwe vedikim, li çefiyên serê kalan, tizbiyên di destên wan û danûstandina wan dikevim temaşeyê..
[1]
פריט זה נכתב בשפה (Kurmancî - Kurdîy Serû), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
פריט זו נצפתה פעמים 42
HashTag
מקורות
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/ - 02-05-2024
פריטים המקושרים: 3
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 20-09-2023 (1 שנה)
Publication Type: Born-digital
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: תרבות
פרובנס: Kurdistan
Technical Metadata
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( ئاراس حسۆ ) על 02-05-2024
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( سارا ک ) ב- 19-05-2024
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( سارا ک ) על: 19-05-2024
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 42
Attached files - Version
סוג Version שם עורך
קובץ תמונה 1.0.147 KB 02-05-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 526,781
תמונות 106,583
ספרים 19,800
קבצים הקשורים 99,750
Video 1,452
שפה
کوردیی ناوەڕاست 
301,467
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,781
هەورامی 
65,762
عربي 
29,006
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,357
فارسی 
8,571
English 
7,175
Türkçe 
3,571
Deutsch 
1,458
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
קבוצה
עברית
הספרייה 
5
מאמרים 
4
מפלגות וארגונים 
2
שונים 
2
ביוגרפיה 
1
MP3 
311
PDF 
29,992
MP4 
2,354
IMG 
194,717
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
Folders
מאמרים - ספר - גיליון כורדי מאמרים - ספר - נשים מאמרים - סוג המסמך - שפת מקור מאמרים - Publication Type - Born-digital מאמרים - ניב - עברית מאמרים - פרובנס - ישראל הספרייה - ספר - ההיסטוריה הספרייה - סוג המסמך - שפת מקור הספרייה - ניב - עברית הספרייה - PDF -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 1.438 2!