библиотека библиотека
Поиск

Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!


Параметры поиска





Расширенный поиск      Клавиатура


Поиск
Расширенный поиск
библиотека
Имена для курдских детей
Хронология событий
Источники
История
Пользователь коллекций
виды деятельности
Помощь в поиске?
Публикация
видео
Классификации
Случайная деталь!
Отправлять
Отправить статью
Отправить изображение
Опрос
Ваше мнение
контакт
Какая информация нам нужна !
Стандарты
Правила использования
Параметр Качество
Инструменты
Нарочно
Архивариусы Курдипедии
Статьи о нас !
Kurdipedia Добавить на ваш сайт
Добавить / удалить e-mail
Статистика посетителей
Статистика статьи
Конвертер шрифтов
Календари Конвертер
Проверка орфографии
Языки и диалекты страницы
Клавиатура
Удобные ссылки
Расширение Kurdipedia для Google Chrome
Cookies
Языки
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Мой счет
Вход
Членство !
Забыли пароль !
Поиск Отправлять Инструменты Языки Мой счет
Расширенный поиск
библиотека
Имена для курдских детей
Хронология событий
Источники
История
Пользователь коллекций
виды деятельности
Помощь в поиске?
Публикация
видео
Классификации
Случайная деталь!
Отправить статью
Отправить изображение
Опрос
Ваше мнение
контакт
Какая информация нам нужна !
Стандарты
Правила использования
Параметр Качество
Нарочно
Архивариусы Курдипедии
Статьи о нас !
Kurdipedia Добавить на ваш сайт
Добавить / удалить e-mail
Статистика посетителей
Статистика статьи
Конвертер шрифтов
Календари Конвертер
Проверка орфографии
Языки и диалекты страницы
Клавиатура
Удобные ссылки
Расширение Kurdipedia для Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Вход
Членство !
Забыли пароль !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Нарочно
 Случайная деталь!
 Правила использования
 Архивариусы Курдипедии
 Ваше мнение
 Пользователь коллекций
 Хронология событий
 виды деятельности - Курдипедиа
 Помощь
Новый элемент
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
26-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Халил Чачанович Мурадов
22-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
06-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
20-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
20-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
17-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
НУРЕ ДЖАВАРИ
13-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Георгий Мгоян
01-02-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Статистика
Статьи
  537,077
Изображения
  109,662
Книги pdf
  20,246
Связанные файлы
  103,898
видео
  1,535
Язык
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,809
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,945
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,996
عربي - Arabic 
30,671
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,056
فارسی - Farsi 
9,730
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,678
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Категория
Pусский
Статьи 
585
библиотека 
355
биография 
166
Изображение и описание 
13
Публикации 
5
Места 
4
Цитаты и фразы 
2
Археологические места 
2
мученики 
2
документы 
2
Стих 
2
видео 
1
Произведения 
1
Репозиторий
MP3 
324
PDF 
31,313
MP4 
2,531
IMG 
201,034
∑   Всего 
235,202
Поиск контента
биография
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
биография
Махмуд Бакси
биография
Алиев Ага Алигама оглу
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Приск Мгои
PIRSÊN BINDESTAN
Сотрудники Курдипедии ведут запись в нашем национальном архиве объективно, беспристрастно, ответственно и профессионально.
Категория: Статьи | Язык статьи: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Делиться
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Рейтинговая статья
Отлично
очень хороший
Средний
неплохо
плохой
Добавить в мои коллекции
Ваше мнение о предмете!
предметы истории
Metadata
RSS
Поиск в Google для изображений, связанных с выбранным элементом !
Поиск в Google для выбранного элемента !
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

EHMEDÊ HUSEYNÎ

EHMEDÊ HUSEYNÎ
Wek ku çawan xewn, mebest, eger, aramanc, çarenivîs û gernameya jîyanê, wisa jî pirsên bindest û serdestan ji hev cuda û cihêwaz in. Lê malkambaxî û sosreta me ya herî dijwar ew e ku em nikarin pirsên bindestîya xwe biafirînin. Pirsên ku em karibin bi alîkarîya wan li xwe bipirsin, li xwe bigerin, xwe bixwînin, xwe şîrove bikin û xwe bibînin.
Gelo hetanî kîjan serdemê em dê wisa tê bikoşin, bixebitin, biwestin û pîkolê bikin da ku em xwe bêtir bişibihînin serdestên xwe?
Bi kurtî, pêwîst e ku her kes zanibe -di serî de jî nivîskar û rewşenbîrê #Kurd#- ku îro roj em hewcedarî afirandina pirsên bindestan in. Pirsên kuştina ziman, bişaftina nasnameyê, qirkirina taybetmendîyên hiş û kesayetîyê, şûştina mejî û zuhakirina hestan, anku pirsên ku bişên wateya sînoran hilgirin, dabeşkirina gîyanan ragihînin, pêdarî, bergirî û xweragirtinê di jîyana me de daçikînin.
Felsefeya bindestîyê dibêje ku:
Hetanî kêlîka dagirkerîyê (Colonialism moment) berdewam be, pêwîst e ku bindest hay ji pirsên xwe hebin!
Sibê #zarok# û ciwanên Kurd dê berê xwe bidin dibistan û zankoyan da ku hînî #Tirkî#, #Erebî# û #Farisî# bibin. Kêlîka dagikerîyê (Colonialism moment).
A nuha zarok û ciwanên Kurd berê xwe didin dibistan û zankoyan da ku hînî Kurdî bibin. Kêlîka azadîyê (Freedom moment).
Kêlîka rewşenbîrîyê jî ew e ku rewşenbîrên Kurd, pirsên dagirbûna xwe zeft bikin û xwe ji çeşnê dagirkerê xwe rizgar bikin.
Piranîya caran, dema ku em der barê çand, wêje, berhem, helbest û der barê dîmena nivîsandina bi #Kurmancî# dipeyivin û der barê dîyarde, rûdan û bûyeran de dinivîsînin û hizirên xwe pêşkêş dikin, em di cih de, hişyarî, zanîn û kultûra xwe ya serdemên buhujîn û asîmîlasyonê ron û eşkere û pir bi asayî û hêsanî radigihînin. Em ji paşxaneya xwe û ji çavkanîyên zimanê hînbûna xwe dest pê dikin û ber bi cîhana Kurmancî ve dadibezin.
Îro dema ku mirov berhemên Kurmancî dixwîne, mirov yekser, di şêwazê derbirînê de, di awayên ristin û avakirina hevokan de, di hunera dariştin û vehûnanê de, kartêkirin û bandora zimanê Tirkî, Erebî û Farisî di cih de nas dike û di cih de jî zane ku nivîskarê berhemê şagird û serencama kîjan dibistan, kultûr û zimanî ye.
Dema ku zarok ji dayik dibe, hêzeke xweber a taybet di hundirê wî de ji boyî hînbûna zimên heye. Di temenê zarotîyê de, ew hêz di navbera meha yekê û sala pêncê de, dest bi çalakîya xwe dike û piştre hêdî hêdî lawaz û winda dibe (Chomsky). Li gorî lêkolîn û teorîyên nûjen ên derûnasîya zimên (language`s Psychology), di çêkirin û damezirandina raman, hizir, bîr û boçûn, hest û nest, nîgaş û xeyala zarokî de, rola zimanê hînbûn û dibistanê, rola herî bingehîn û serekî ye. Nivîskarên ku îro bi Kurmancî dinivîsînin, bi giştî, bi zimanê xwe yê ku pêwîst bû pê perwerde bibûna û pê binivîandina, nexwendine. Kurmancîya ku îro em pê dinivîsînin, ne ya dibistanê û ne jî berhema perwerdeyîyeke birêkûpêk, rêbazane, sîstematîk e, ji malê, ji kolanê hatiye wergirtin û serencama xwendina çend pirtûkan e. Gelo dema ku em behsa nivîsandina bi Kurmancî dikin, em karin vê pirsê ji xwe bikin: Ma dahênan û afirandina rasteqîne, kûrwate, asoberfireh û zimandewlemend bi zimanê wergirtî çêdibe yan na? Heger erê be, gelo ji bilî Kurmancî nimûneyeke din heye yan na? Gelo em karin di vî warî de behsa Baskên Spanyayê û Brîtonên Fransayê bikin an?
Gelo, heger rojekê ji rojan, Kurmancî serbest û azad bibe, miletê Kurd bi zimanê xwe perwerde û mezin bibe, mejî û hestên wî bi zimanê wî damezirin, dê berhemên ku îro hene, nivîsandina ku îro heye, Kurmancîya ku îro bi Erebî, Tirkî û Farisî tê nivîsandin, dê karibe mirovekî perwerde bike û wî hînî alozî, kêşe, arîşe, pirsgirêk û mijarên jîyan û mirin û hebûn û nebûnê bike an?
-II-
Sitemkarîya nimûnedar, nezanî û nexwendewarîya req û wêranker, hejarî û perîşanîya gawirane, binpêkirina sîmayên kesayetîyê û talankirina taybetmendîyên neteweyî, dabeşkirina kotekane ya laş û gîyanê me yê dîrokî û hewldanên rêbazane û berhemdar ên tunekirin û jiholêrakirina mercên xwezayî yên bûnewerîya mirovê Kurd, hem berdewam dikin û hem jî bi demê re, kûrtir û serencamên wan ronaktir dibin.
Îcar, heger li bin sîya dîmena jorîn û di hundirê vê êşa mezin a ku çarenivîsa me tê de dijî de, rewşenbîrê Kurd nikaribe bibe wijdanê civak û komeleya xwe, dê li hêvîya kîjan barûdoxan bimîne da ku dest bi rola xwe bike û beşdarî afirandina zanîn, hişyarî û ronîkirina rêçên ku ber bi azadîyê ve diçin, bibe?
Ji derveyî vê beşdarîya ku di bingeha xwe de erkên asa û rolên xwezayî yên rewşanbîran in, ez dixwazim li pirsyarî û li pirsa pirsafirandinê bipirsim, dixwazim pirsa gotara rewşenbîrî, pirsên mayîn û nemana vî zimanî, vê nasname, kelepûr, taybetmendîyên dîrokî, pirsên xewn û xwînê çima nayên kirin û çima wek çarçoveyîne teorî bo gengeşe û guftûgoyê nayên pêşkêşkirin? Pirsên ku mirovan nû bikin, mirovan ber bi têramandin û hizirînê ve dehf bidin, pirsên ku bawerîya mirovan bi civak, kesayetî, paşeroj û pêşeroj û nasnameya wan bînin, ka li ku ne? Û sertaca wan pirsan jî pirsa ku cihê rewşenbîran di nexşeya xebat, berxwedan û têkoşîna neteweyî de li ku ye? Gelo pêwêst e ku yê rewşenbîr li kolan, çîya û di nav xelkê û cemawer de be da ku pêşengî û serkêşîya wî bike, an jî rola wî ew e ku pirtûkan çap bike, kovaran biweşîne, malperan ava bike, piştgirîya vê rêxistinê û dijminatîya ya din bike, li mala xwe, bi hêminî bijî û bi hêminî helbest û çîrok û romanên xwe binivîsîne? Ma gelo dema ku dinivîsîne, kî berhemên wî dixwîne û naveroka wan berheman çend Kurdan perwerde dike?
Îro, dema ku em behsa rewşenbîrê Kurd dikin, gelo ji bilî helwesta wî ya sîyasî û lawazîya wî ya di beşdarî û di geşkirina gotara rewşenbîrî de, radestîya wî ya rehagir a li pêşberî afirandin û bercestekirin û destnîşankirina naverok, kakil û nirxên gîyanî yên nasnameya neteweyî, tiştekî din tê bîra mirovan an na? Gelo rewşenbîrê Kurd ê ku peyam û felsefeya xwenasînê, ê ku hêzeke ramanî ji bo parastin û rehdaçikandina rastîyê biafirîne, ê ku berjewendîyên xwe di hundirê berjewendîyên çarenûsa giştî ya neteweyê de dibîne, li ku ye?
Heger nivîskarê ku îro bi Kurmancî dinivîsîne, bi zimanê xwe xwendiba, dê di vê asta ramanî, hişyarî, rewşenbîrî de bûya yan na? Gelo em karin bibêjin ku sedemên bingehîn ên tunebûna gotara rewşenbîrî, perwerdeyîya me ya bi zimanên dagîrkeran e? Gelo, hetanî vê kêlîkê, deqek, têkstek, lêkolînek an felsefeyek ji ya Xanî bi wê detir di çarçove û naveroka hizira neteweyî de, berdest heye yan na?
Bê guman e ku hemû nivîskarên ku îro bi Kurmancî dinivîsînin, zimanê wan ê perwerdeyî û xwendinê ne Kurmancî ye. Her wisa xwendina wan a rojane jî (pirtûk, kovar, rojname û malper) bi zimanê Tirkî, Farisî û Erebî ye. Anku zimanê têramandin û hizirîna hemû nivîskarên Kurmancî ne Kurmancî ye. Gelo nivîskarên ku îro bi Kurmancî dinivîsînin, hetanî kîjan radeyê karin di zimanê Tirkî, Farisî û Erebî de nivîskar bin? Li vir, pirsa nivîsandina bi Kurmancî, dikeve çarçoveya keysperestîyê yan na? Dikeve çarçoveya xwexapandinê yan na? Dikeve çarçoveya bêxwedîbûn û rexnenebûn û lawazîya zimên yan jî dikeve çarçoveya tunebûna behremendî û qabilîyeta kesên ku bi Kurmancî mijûl dibin?
-III-
Hindek nivîskar û rojnamevanên Kurd ên li Ewropayê, di sazî, partî, rêxistin û dezgehên Ewropîyan de dixebitin. Hindek ji wan zanko û xwendexaneyên bilind bi zimanên Îngilîzî, Swêdî, Almanî û Fransî xwendine. Anku zimanê wan ê xwendinê ji Kurmancî bi hêztir û dewlemendtir e. Gelo çima nikarin bi wan zimanan binivîsînin û pirsa Kurd bi wan zimanan pêşkêşî Ewropîyan bikin? Di gel ku di cîhana nivîsandin û ragihandinê de, li Ewropayê, em pêrgî gelek kesên Yewnanî, Tirk, Ereb û Faris tên ku bi zimanên Ewropîyan dinivîsînin û gelek ji wan jî navdar û naskirî ne.
Ma rexnegirîya ku îro berdest e, hetanî a nuha xwe ji çarçoveyên pesindayîn û devavêtinê rizgar kiriye an na? Dema ku di cîhana nivîsandinê de, bi giştî, rexneya ku derbasî kûrahîya nivîsandinê bibe tunebe, sedemên tunebûnê çi ne? Gelo sûcê zimanê me ye yan sûcê kesên ku dan û sitandinê bi zimên re dikin e? Gelo rexneya ku îro di Kurmancî de heye, ta kîjan astê di hundirê ziman û kultûra serdestan de perwerde bûye û gelo ew serencama hînbûna zimanê dagirkeran e? Ma pêwîst e ku rexneya me ji ya xelkê cihê be, anku çêj, reng, kesayetî, ziman, çarçewe û alavên xwe yên derbirînê hebe?
Ma bi rastî xwendevanê Kurmancî heye yan em xwe bi vê “heye”yê dixapînin da ku em bahaneyekê ji nivîsandina xwe re bibînin? Gelo ji derveyî kesên ku bi Kurmancî dinivîsînin, kî bi Kurmancî dixwîne? Dema ku bixwîne jî, çima bi Kurmancî dixwîne, çêjê ji berhemên me werdigire yan na? Bi xwendina berhemên me kare asoyên xwe yên têgihiştinê berfirehtir bike; têgihiştina hebûn û gerdûn, têgihiştina asteng û pirsgirêkên jîyana xwe û jîyana derdora xwe?
Ta kîjan radeyê rewşenbîrê Kurd li gorî hindek pîvan, merc, çemk (mefhûm) û bawerîyên naskirî yên afirandin û dahênanê, di berhemên xwe de ber bi hundirê xwe ve diçe, xwe nas dike, xwe zeft dike û digihêje hindek encamên ku girêdayî jikuhatina wî bin, da ew hundir karibe hindek asoyên din jî, ên pirshilgir, li ber wî veke. Dema ku ez asta nivîsandina xwe nizanibim, bê guman ez dê nikaribim beşdarî destnîşankirina asta wêje û çanda Kurdî bi giştî bibim. Ez dê nikaribim bi şêwaz û alavine nûjen der barê hebûn û nebûna wê çandê bipeyivim û sîmayên nasnameya xwe ya takekesî û gelemperî, di naveroka wê kultûrê de, li qelem bidim. Hetanî kîjan radeyê nivîskar û rewşenbîrê Kurd kare bi cegerdarî li xwe mikur were û pirsên tirsnak, dîmenên şêlû û xalên lawaz ên çanda xwe destnîşan bike?
Di warê parastina nirxên civatê û rehdaçikandina wateyên berfireh û mirovane yên nasnameyê de, nivîskar û rewşenbîrên Kurd hetanî kîjan radeyê bi hişekî dîrokî û bi helwesteke şaristanî beşdarî ronîkirin û dewlemendkirina hizir û têgihiştina mirovê Kurd dibin û hetanî kîjan astê xwe wek pasvanên ragihandina rasteqînîyê dibînin; li vir, dixwazim pirsê hinekî zelaltir bikim: Heger ne ji zimanê Erebî, Tirkî û Farisî bûya, rewşenbîrê Kurd dê çawan xwe û dîroka xwe û wateyên nasname û taybetmendîyên xwe yên neteweyî nas bikirina? Gelo îro rewsenbîrekî Kurd heye ku ziman û zaravayên xwe, dîrok û kelepora xwe, edebîyata xwe, welat û cografîya xwe ji yên Tirk û Ereb û Farisan baştir zanibe?
Di warê letletkirina hest û bawerîyan de, di gurkirina cudahî û nakokîyan de, rewşenbîrê Kurd, îro roj, hetanî kîjan radeyê kelem û astengan li pêş geşbûna hizira neteweyî datîne û hetanî kîjan pileyê kare bibe hoker û piştgirê şerê birakujî û berdevkê hêzên sîyasî? Gelo rewşenbîrekî ku xwe di ser partî û hêzan re bibîne û karibe ji me re teorîyeke kurdewarane di naveroka hizira neteweyî de –derveyî endametîya filan an bêvan rêxistinê, derveyî êl û ola xwe, binemal û gund û bajarê xwe, beş û devoka xwe, zarav û parçeyê xwe, rêxistin û grûpa xwe- pêşkêş bike, kare di vê qonaxê de peyda bibe yan ne?
Gelo kengî rewşenbîrê Kurd dê bi erkê xwe yê rasteqîne û dîrokî rabibe?
Li dijî desthilatê parastina nirxên civakî û ji ya hemûyan pîroztir parastina mafên hemwelatîyê, hem wek civat û hem jî wek takekes?[1]

Этот пункт был написан в (Kurmancî) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Эта статья была прочитана раз 732
Ваше мнение о предмете!
Хэштег
Источники
[1] Веб-сайт | کوردیی ناوەڕاست | https://rojava.net/
Связанные предметы: 3
1. Даты и события 13-08-2021
2. Статьи BINDESTÎ
Категория: Статьи
Язык статьи: Kurmancî
Дата публикации: 13-08-2021 (3 Год)
Классификация контента: Исследование
Страна - Регион: (красный) Курдистан
Тип документа: Исходный язык
Тип публикации: Напечатано
Технические метаданные
Параметр Качество: 99%
99%
Эта запись была введена ( ئەڤین تەیفوور ) в 29-09-2022
Эта статья была рассмотрена и выпущена ( ئاراس حسۆ ) на 30-09-2022
Эта статья была недавно обновлена ​​( ئەڤین تەیفوور ) на: 30-07-2024
URL-адрес
Этот пункт в соответствии со стандартами Курдипедии pêdiya еще не завершен!
Эта статья была прочитана раз 732
Прикрепленные файлы - Версия
Тип Версия Редактирование имени
Фото файл 1.0.125 KB 29-09-2022 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
биография
Джангир ага Хатифов
биография
Чатоев Халит Мурадович
Статьи
Свободный Курдистан): трудный путь к самоопределению (1970-е годы — XXI век))
Статьи
Битва езида Хасана-аги и Слепца Равандузи
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
биография
Пашаева Ламара Борисовна
биография
Аристова Татьяна Фёдоровна
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
Изображение и описание
Шейх Aбдель- салям Барзани с вице-консулом России в Урмии Н.М. Кирсановым 1914
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
Изображение и описание
Кочевники огня из Месопотамии (1908)
Археологические места
Замок Срочик
Изображение и описание
Курдянки В Национальных Костюмах 1928
биография
Омархали Ханна Рзаевна
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
Изображение и описание
Тбилиси (1903 г.)
биография
Георгий Мгоян
Статьи
Курды в Великой отечественной войне: краткий очерк
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
Статьи
Саратовский Курдистан
Статьи
V. МЕЖДУНАРОДНЫЙ КУРДСКИЙ СИМПОЗИУМ Мела Махмуд Баязиди & Август Жаба и их наследие
биография
Мусаелян Жаклина Суреновна
Изображение и описание
Сыканье (1907 г.)

Текущий
биография
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
23-11-2013
Хавре Баххаван
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
биография
Махмуд Бакси
14-12-2021
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Махмуд Бакси
биография
Алиев Ага Алигама оглу
17-12-2021
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Алиев Ага Алигама оглу
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
08-01-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Приск Мгои
26-04-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Приск Мгои
Новый элемент
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
26-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Халил Чачанович Мурадов
22-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
06-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
20-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
20-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
17-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
НУРЕ ДЖАВАРИ
13-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Георгий Мгоян
01-02-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Статистика
Статьи
  537,077
Изображения
  109,662
Книги pdf
  20,246
Связанные файлы
  103,898
видео
  1,535
Язык
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,809
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,945
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,996
عربي - Arabic 
30,671
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,056
فارسی - Farsi 
9,730
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,678
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Категория
Pусский
Статьи 
585
библиотека 
355
биография 
166
Изображение и описание 
13
Публикации 
5
Места 
4
Цитаты и фразы 
2
Археологические места 
2
мученики 
2
документы 
2
Стих 
2
видео 
1
Произведения 
1
Репозиторий
MP3 
324
PDF 
31,313
MP4 
2,531
IMG 
201,034
∑   Всего 
235,202
Поиск контента
Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
биография
Джангир ага Хатифов
биография
Чатоев Халит Мурадович
Статьи
Свободный Курдистан): трудный путь к самоопределению (1970-е годы — XXI век))
Статьи
Битва езида Хасана-аги и Слепца Равандузи
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
биография
Пашаева Ламара Борисовна
биография
Аристова Татьяна Фёдоровна
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
Изображение и описание
Шейх Aбдель- салям Барзани с вице-консулом России в Урмии Н.М. Кирсановым 1914
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
Изображение и описание
Кочевники огня из Месопотамии (1908)
Археологические места
Замок Срочик
Изображение и описание
Курдянки В Национальных Костюмах 1928
биография
Омархали Ханна Рзаевна
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
Изображение и описание
Тбилиси (1903 г.)
биография
Георгий Мгоян
Статьи
Курды в Великой отечественной войне: краткий очерк
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
Статьи
Саратовский Курдистан
Статьи
V. МЕЖДУНАРОДНЫЙ КУРДСКИЙ СИМПОЗИУМ Мела Махмуд Баязиди & Август Жаба и их наследие
биография
Мусаелян Жаклина Суреновна
Изображение и описание
Сыканье (1907 г.)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| контакт | CSS3 | HTML5

| Время создания страницы: 1.047 секунд!