библиотека библиотека
Поиск
  

Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!


Параметры поиска


Расширенный поиск      Клавиатура


Поиск
Расширенный поиск
библиотека
Имена для курдских детей
Хронология событий
Источники
Поиск контента
История
Пользователь коллекций
виды деятельности
Помощь в поиске?
Публикация
видео
Классификации
Случайная деталь!
Отправлять
Отправить статью
Отправить изображение
Опрос
Ваше мнение
контакт
Какая информация нам нужна !
Стандарты
Правила использования
Параметр Качество
Инструменты
Нарочно
Архивариусы Курдипедии
Статьи о нас !
Kurdipedia Добавить на ваш сайт
Добавить / удалить e-mail
Статистика посетителей
Статистика статьи
Конвертер шрифтов
Календари Конвертер
Проверка орфографии
Языки и диалекты страницы
Клавиатура
Удобные ссылки
Расширение Kurdipedia для Google Chrome
Cookies
Dark Mode
Языки
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Мой счет
Вход
Членство !
Забыли пароль !
Поиск Отправлять Инструменты Языки Мой счет
Расширенный поиск
библиотека
Имена для курдских детей
Хронология событий
Источники
Поиск контента
История
Пользователь коллекций
виды деятельности
Помощь в поиске?
Публикация
видео
Классификации
Случайная деталь!
Отправить статью
Отправить изображение
Опрос
Ваше мнение
контакт
Какая информация нам нужна !
Стандарты
Правила использования
Параметр Качество
Нарочно
Архивариусы Курдипедии
Статьи о нас !
Kurdipedia Добавить на ваш сайт
Добавить / удалить e-mail
Статистика посетителей
Статистика статьи
Конвертер шрифтов
Календари Конвертер
Проверка орфографии
Языки и диалекты страницы
Клавиатура
Удобные ссылки
Расширение Kurdipedia для Google Chrome
Cookies
Dark Mode
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Вход
Членство !
Забыли пароль !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
 Нарочно
 Случайная деталь!
 Правила использования
 Архивариусы Курдипедии
 Ваше мнение
 Пользователь коллекций
 Хронология событий
 виды деятельности - Курдипедиа
 Помощь
Новый элемент
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
26-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Халил Чачанович Мурадов
22-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
06-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
20-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
20-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
17-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
НУРЕ ДЖАВАРИ
13-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Георгий Мгоян
01-02-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Статистика
Статьи
  538,446
Изображения
  115,296
Книги pdf
  20,857
Связанные файлы
  111,316
видео
  1,928
Язык
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,326
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,542
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,588
عربي - Arabic 
33,922
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,384
فارسی - Farsi 
11,856
English - English 
7,936
Türkçe - Turkish 
3,701
Deutsch - German 
1,857
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Категория
Pусский
Статьи 
589
библиотека 
355
биография 
166
Изображение и описание 
13
Публикации 
5
Места 
4
Цитаты 
2
Археологические места 
2
мученики 
2
документы 
2
Стих 
2
видео 
1
Произведения 
1
Репозиторий
MP3 
551
PDF 
32,831
MP4 
3,142
IMG 
212,457
∑   Всего 
248,981
Поиск контента
биография
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
биография
Махмуд Бакси
биография
Алиев Ага Алигама оглу
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Приск Мгои
Kuşakçı kavrayışın sınırları veya “Kürt gençliği nereye?
Исторические фотографии – наше национальное достояние! Пожалуйста, не обесценивайте их своими логотипами, текстом и расцветками!
Категория: Статьи | Язык статьи: Türkçe - Turkish
Делиться
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Рейтинговая статья
Отлично
очень хороший
Средний
неплохо
плохой
Добавить в мои коллекции
Ваше мнение о предмете!
предметы истории
Metadata
RSS
Поиск в Google для изображений, связанных с выбранным элементом !
Поиск в Google для выбранного элемента !
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Kuşakçı kavrayışın sınırları veya “Kürt gençliği nereye?

Kuşakçı kavrayışın sınırları veya “Kürt gençliği nereye?
#Kürt gençleri# Türkiye’ye kıyasla daha fazla kitap okuyor olsalar da azımsanmayacak bir bölümü de hiç kitap okumuyor. Türkiye’de genel olarak kitap okuma oranının düşüklüğü de göz önüne alınmalı bu noktada. Fakat kitap okuyan Kürt gençleri edebiyata daha düşkünler. En çok roman okumayı seviyorlar.
Antik Yunan’dan ve hatta öncesinden beri düşünürlerin, filozofların, bilgelerin, keşişlerin, evdeki ve topluluklardaki yaşlıların zamanın gençlerini eleştirdiğini ve kendi kuşağının değerlerine çağırdığını biliyoruz. “Şimdiki gençler..” diye başlayan pek çok cümle kalıbı, olumsuz yargılar ve cümleleri sarf edenlerin özlediği ancak sonraki kuşağa adaptasyonunu bir türlü göremediği deneyimler/vasıflarla dolu:
“Dilleri bıçak gibi…”
“Saygısızlar.”
“Benciller.”
“Apolitikler.”
“Sorumsuzlar.”
Sümer tabletlerinde “Bu gençlik nereye gidiyor?” sorusuna rastlanılması tesadüf değil.
Aristoteles, M.Ö. 350 yılında Bugünlerde gençler kontrolden çıkmış durumda. Kaba bir şekilde yemek yiyorlar, yetişkinlere karşı saygısızlar, ebeveynlerine karşı çıkıyorlar ve öğretmenlerini sinirlendiriyorlar, diye yazıyor. Ondan 450 yıl sonra Hesiod ise: Günümüz gençleri öyle umursamaz ki, ileride ülke yönetimini ele alacaklarını düşündükçe umutsuzluğa kapılıyorum. Bizlere, büyüklere karşı saygılı olmayı, ağır başlı davranmayı öğretmişlerdi. Şimdiki gençler kurallara boş veriyorlar. Çok duyarsızlar ve beklemesini bilmiyorlar. diye devam ediyor. Sokrates’in de “Bugünün gençleri lüks ve gösteriş düşkünü, saygısız, başkaldıran, geveze ve obur yaratıklardır,” şeklinde ifadeleri var (MÖ. 400). Seneca ise “Genç erkeklerimiz son derece tembeller. Yeteneklerini kullanmıyor, işlemiyorlar. Onurlu ve saygın bir biçimde gece gündüz emek verecekleri, çalışacakları tek bir uğraş, meslek yok. Uyuşukluk, bitkinlik, isteksizlik ve bunlardan daha da kötüsü, kötüye karşı ilgi duyma gönüllerinde yer etmiş, kanlarına girmiş,” diye devam ediyor. Bu örnekler çoğaltılabilir elbette. Ancak bu noktada kuşakçı yargıların yeni olmadığını bilmek kadar, bu kavrayışın sınırlarını ve çıkmazlarını fark etmeyi de önemli buluyorum.
Türkiye’nin bir sonraki genel seçiminde ilk kez oy kullanacak gençlerin Z Kuşağına mensup olması kuşak araştırmalarını daha önemli hale getirdi. Ancak tek sebep bu değil. Z kuşağı pek çok ticari kaygı güden pazarların, kurumların ve şirketlerin de anlamaya çalıştığı ve çeşitli stratejilerle hitap etmek istediği bir kuşak. Ne var ki salt kuşaklar üzerinden meseleye eğilmek kuşak kavramının kendisini de irdelemeyi gerektiriyor. Kuşak dediğimizde, sınırlı bir zaman aralığında doğan ve kendisine has özellikleri barındıran insanlar kastediliyor. Bu da çoğu zaman farklılıkları, parçaları/parçalanmayı, ayrışmaları, kopmaları, çatlakları, kırılmaları önemsiz hale getirerek tek bir anlam yelpazesine sabitliyor. Kuşakları keskin sınırlar üzerinden değil de genişleyen, daralan, iç içe geçen dalgalar ve geçişlilikler üzerinden düşünmek daha verimli olabilir. Bunun anlamı belirli bir zamansal aralıkta homojen gruplara dair kabullerimizden feragat etmek, yalnızca farklar ve benzerlikler üzerinden hareket etmemek, data merkezciliğe olan güvenimizi sorgulamak ve din-ırk-cinsiyet-sınıf-cinsel yönelim gibi pek çok unsuru meselenin kılcal damarları olarak görerek yeni metodoloji arayışlarına girmek. Daha da önemlisi çıkan sonuçların yiyip yutucu olmaması, benzemezlerin birbirleri ile diyalog geliştirmesine katkı sunmasını sağlamak.

Z kuşağı Kürt gençleri hakkında iki rapor
Yakın zamanlarda Rawest Araştırma’nın ve Spectrum House’un Z kuşağı Kürt gençlerine dair iki araştırma raporu yayınlandı. Spectrum House, 5 şehire odaklanarak Türkiye’de en genç nüfusa sahip üç Kürt kenti Diyarbakır, Van, Şırnak ile İzmir ve İstanbul gibi metropolleri örneklem olarak seçerken; Rawest Araştırma 4’ü Kürt illeri 4’ü de Türkiye’nin batısındaki iller olmak üzere toplam 8 ilden hareket etti. Bu 8 il arasında Diyarbakır, Mardin, Urfa ve Van’ın yanında, yakın göç illeri diye tarif edilebilecek ve Kürt illerine komşu olan ama Kürt göçü alan Adana ve Mersin ve son olarak da batıdaki iki büyük metropol İstanbul ve İzmir yer alıyor. Rawest Araştırma’nın çalışmasının amacı Türkiye’deki Kürt gençlerinin yaşam, kimlik, sosyalleşme, gelecek tahayyülleri, siyasete ilişkin tutumları, Kürt olmayanlarla ilişkileri gibi meseleleri anlamaya çalışmak iken; Spectrum House, kimlik, aidiyet, sosyal hayat, din, cinsiyet, gelecek tasavvuru gibi geniş bir yelpazede politikanın doğrudan ya da dolaylı çekim alanında olan konularla ilgili Kürt Z kuşağının eğilimlerini anlamayı hedefliyordu. Bu bağlamda her iki araştırma da oldukça kıymetli olmakla beraber paralel verilere ulaştı.
Kesinlikle homojenlik arz etmeyen bir profil ortaya çıkıyor her iki araştırmanın sonunda da. Rawest sonuçlarına göre, gençlerin eğitim düzeyleri umut verici fakat iki araştırmanın istihdam verilerine bakıldığında düşündürücü bir tablo ortaya çıkıyor. Zira Rawest Araştırma’nın sonuçlarına göre Kürt gençlerinin sadece %10’luk bir payı nitelikli bir işte çalışıyor. Geri kalanlar ya vasıfsız işçi ya da işsiz. Spectrum House ise %43’ünün 1.000 liranın altında, %54’ümün de 1.500 liranın altında bir gelire sahip olduğunu kaydediyor. Nitekim genel Z kuşağı araştırmalarında olduğu gibi #Kürt gençliği# için de en büyük dert işsizlik, ekonomik kaygılar ve geleceğin belirsizliği. Ancak genel Z kuşağı araştırmalarından farklılaşan nokta Kürt gençlerinin yaşadığı ve gündelik hayatın pek çok alanında deneyimlemek zorunda bırakıldıkları ayrımcılık ve ötekileştirme pratikleri. Gençlerin 4’te 3’ü ayrımcılığa uğradıklarını ifade ediyor ve bu duygu ile yaşıyor. Ancak sadece ayrımcılığa uğramıyorlar, kurumsallaşmış ayrımcılık pratiklerini fark ediyorlar ve ne kadar yapısallaştığının da bilincindeler: Toplum, medya, mahkemeler, ordu, polis gibi kurumlarda %50’nin üzerinde, siyasi partilerde ise %49,6 oranında ayrımcılık olduğunu söyleyebiliyorlar örneğin.

TV izleme alışkanlıkları çok düşük
Basılı gazete okuma alışkanlıkları büyük ölçüde yok her iki rapora göre de. Ancak okuyanların verdikleri cevaplara bakılırsa yüzde 26 gibi azımsanmayacak bir oran Yeni Yaşam gazetesini işaret ediyor. Televizyon izleme alışkanlıkları ise çok düşük. Fakat izleyenlerin en çok tercih ettiği televizyon kanalı Fox TV. Son dönemde özellikle artan Kürt medyasına yönelik sansür ve baskılar, kanalların erişim sorunları bu durumu daha anlaşılır kılıyor. Ancak gençlerin haber alma ve bilgi edinmedeki temel araçları sosyal medya. Güven duydukları ve aktif olarak kullanmayı tercih ettikleri internette geçirdikleri saatler genel Z kuşağı araştırma sonuçlarından farklı değil ve yüksek. Kürt gençleri ülkeye kıyasla daha fazla kitap okuyor olsalar da azımsanmayacak bir bölümü de hiç kitap okumuyor. Türkiye’de genel olarak kitap okuma oranının düşüklüğü de göz önüne alınmalı bu noktada. Fakat kitap okuyan Kürt gençleri edebiyata daha düşkünler. En çok roman okumayı seviyorlar. Spectrum House kitap okuma alışkanlıklarını şu verilerle açıklıyor:

“Kitap okuma alışkanlıklarına baktığımızda, yüzde 35 gibi yüksek bir oran hiç kitap okumadığını belirtmiştir. 2021 yılı Türkiye Eğilimleri Araştırması sonuçları toplumun yüzde 59,5’unun hiç kitap okumadığını göstermiştir. Bu oran baz alındığında Kürt gençlerin kitap okuma oranının toplumun geneline göre yüksek olduğu ama yine de önemli bir oranının hiç kitap okumadığını göstermektedir. Kitap okuduğunu söyleyenlerin yarısı roman okumayı tercih ettiğini belirtmiştir. Araştırma-İnceleme, siyaset, tarih, felsefe, sosyoloji, psikoloji ve sosyal bilimlerle ilgili kitaplar okuduğunu belirtenlerin yüzde 45 oranında olması ise dikkat çekicidir.”
#Müzik# tercihleri önceki kuşaktan farklı olarak oldukça farklılaşıyor. Müzik repertuarı bakımından gençler hem kendi kuşağındaki Türk gençlerden hem de Aynur ve Mem Ararat gibi sanatçıları dinleyerek önceki Kürt kuşağından ayrışıyorlar. Ahmet Kaya, Sezen Aksu, Tarkan ve Şakiro gibi geniş bir yelpazeleri var. Yüzde 40 üzeri Galatasaraylı. Özel hayatlarında ise yalnızlar. Yüzde 64.5’inin bir sevgilisi yok ve ilişkisi olanlar ise (kadınlarda daha fazla) saklama eğilimindeler. Kendisini bir dine ait hissedenler ezici çoğunlukta fakat ne kadar dindar oldukları sorulduğunda yine ezici çoğunluğu dindar olmadıklarını ifade ediyor. Yaşadıkları şehirden de hayattan da memnun değiller (özellikle Şırnak) ve bunun başlıca nedeninin ekonomik sıkıntı olduğunu söylüyorlar. Ulaşım olanaklarının değişmesi gerektiğini söylüyorlar. İş olanaklarının değişmesi gerektiğini söylüyorlar. Türkiye’de güvende hissetmiyorlar. Belediyelere ve kurumlara güvenmiyorlar. Araştırmacılar bunun kayyum uygulamaları ile ilişkili olduğunun altını çiziyorlar. Avrupa Birliği ve AİHM’e güvenmekte kararsızlar. Osman Kavala ve Selehattin Demirtaş için atılan adımların bu sonuçta etkili olduğunu vurguluyor yine araştırmacılar. Cumhurbaşkanına güvenleri yüzde 15. Yurtdışında yaşama ve iyi bir kariyer hayalleri var, genel Z kuşağı araştırma sonuçlarıyla paralel şekilde. En büyük endişe kaynaklarını ise Spectrum House şöyle kaydediyor:
“Kürt gençlerinin endişe kaynaklarına baktığımızda genç erkeklerin “toplumsal kutuplaşma” (yüzde 47,1) ve “savaş ve çatışmalar” (yüzde 24,6) konusunda oldukça endişeli oldukları görülmektedir. Bu durumun bir yansıması ve sonucu olarak sosyal medyada siyasi düşünce ve içerik paylaşımı yapmaktan kaçınma halini, kutuplaşma ve çatışma ortamına girmek istememeleri ve bir sessizlik sarmalına hapsolmaları şeklinde yorumlayabiliriz. Genç kadınların endişe kaynakları arasında ise ilk iki sırayı “kadın cinayetleri “(yüzde 46,8) ile “cinsel taciz” (yüzde 28,8) almaktadır. Çıkan bu verinin son dönemlerde artan kadın cinayetleri ve cinsel taciz vakalarının ve ataerkil sistemin bu eril şiddeti meşrulaştırma ve cezasızlık politikalarının Kürt genç kadınlar üzerinde yarattığı endişeyi somut bir şekilde ortaya koyduğunu söyleyebiliriz. Bu sonuçları birlikte değerlendirdiğimizde toplumsal cinsiyet rollerinin gençler açısından da kısmen işlediğini belirtebiliriz.”

Kürt olma hissiyatları ve bilinçleri
Bunun yanında ailelerinden ayrı ve bağımsız bir hayat kurma eğilimindeler. Dörtte üçü evdeki iş bölümünde erkeklerin de kadınlar kadar sorumluluk almasını istiyor ve eşitlik talep ediyor. Erkeklerin işe alımlarda kayırılmasına karşılar. İki dilliler. Evde ve gündelik hayatta Türkçe ve #Kürtçe# konuşuyorlar. Çoğunun göç deneyimi var. Kürt olma hissiyatları ve bilinçleri, yani aidiyet oranları yüzde 75.9. En çok da bu yüzden ayrımcılığa uğradıklarını ifade ediyorlar. Bu ayrımcılığı azaltmak için bir şey yapma istekleri yok. Ayrımcılığı azaltmak için ne yaptıkları sorulduğunda yüzde 41,5’i “hiçbir şey” yapmadıklarını belirtiyor. Değişime olan inançları kırılgan. Belki de değişimin ayrımcılığa uğrayan özneler olarak kendi uygulama ve pratikleri ile göbekten bağlı olmadıklarına inanıyorlar. Toplumsal bir değişimin imkanını insanları ikna etmekten geçmediğine inanıyorlar. Zira “neden yapmadınız?” sorusu yöneltildiğinde, “hiçbir şey değişmez” cevabını vermişler. Kendilerine değil ama STK’lara büyük iş düştüğüne inanıyorlar. Yüzde 51’i ayrımcılığı azaltmak için en çok emek verenlerin Sivil Toplum Örgütleri olduğunu ifade ediyorlar. Ayrımcılığın nedeni olarak ise medyayı işaret ediyorlar. Gençlerin yarısı ana dilini iyi biliyor. Ana dilin eğitime dahil edilmesi gerektiğini söyleyenler ise yüzde 64.7. Ancak Rawest Araştırma ana dil meselesine önemli bir not düşüyor:
“Gençlerin yarısı ana dilini iyi bildiğini söylese de gündelik hayatta dili pek kullanmıyorlar. Kürt gençlerinin en az beşte biri Kürtçeyi artık pek bilmiyor ve neredeyse hiç kullanmıyorlar. Kürtçe bilmeyenlerin bir kısmı ebeveynler tarafından hiç öğretilmediğini söylese de önemli bir kısmı da Kürtçe kullanımının zamanla azalıp dilin unutulduğunu söylüyorlar. Dili orta ya da iyi derecede bildiğini söyleyenlerin de önemli bir kısmı çoğunlukla Türkçe konuşuyor. Bilenler, Kürtçeyi en çok anne ve babalarıyla konuşuyorlar. Ebeveynleriyle çoğunlukla ya da tamamen Kürtçe konuşanların oranı üçte bir civarında. Kardeşler, arkadaşlar ve eş/sevgili ile iletişim dili kahir ekseriyetle Türkçe.”

'Kürt gençliği apolitik mi?’
Gelelim asıl meseleye. “Kürt gençliği apolitik mi?” sorusuna. Genel Z kuşağı araştırmaları ve esasen Z kuşağı üzerine analizlerini geliştiren pek çok araştırmacı bu jenerasyonun apolitik, edilgen, tepkisiz bir kuşak olduğu kabulü ile hareket ediyor. Bu noktada politik olmak ne demektir, düşünmemiz gerektiğine inanıyorum. Bir siyasi partiyi desteklemek ve yozlaşmış buldukları, güven duymadıkları, ötekileştirildiklerine inandıkları bir siyasi düzleme aktif olarak katılmak mı gençleri politik yapar yoksa toplumsal sorunların farkında olmak, nerede nasıl ayrımcılığa uğradığını ve nedenlerini bilmek, yozluğun kök salmışlığını ve yapısallığını kavramak mı? İkincisini daha anlamlı buluyorum.

Ben de herkes gibi yazılarımı yazarken muhafazakar, devrimci, özgürlükçü ve hatta feminist gibi oldukça tehlikeli olduğunu düşündüğüm bir kavram sepetine başvuruyorum. Tehlikeli, çünkü belirli kimliklere ve sabitlenmiş, indirgenmiş, kaskatı anlamlara tekabül etme olasılığını içinde taşıyan kavramlar bunlar. Politik ve apolitik ikiliği de bunlardan biri. Ancak bu kavramları, meselelerin konuları, içerikleri olarak değil, onların kurulma ve yerleşme biçimlerine atıfta bulunarak kullanıyorum. Mesele politika olduğunda Sara Ahmed’in Feminist Bir Yaşam Sürmek kitabında önerdiği bir düşünme pozisyonundan çok yararlanıyorum: kopuş ve kopmalardan. Ahmed pek çok meseleyi kopuşlar, daha doğrusu feminist kopuşlar ile inceler ve kuramsallaştırır: devamlı koparak icra edilen feminist bir teoriyi anlamaya çalışırız (Ahmed 2020: 254-87). Kopuş, burada bir duyumsama imkânı yarattığı için kullanılmaktadır ve kurduğumuz çeşitli bağlar üzerinden tanımlanır: “Kopmak, bir bağı, hayat için, mutluluk için gerekli olarak tutulan bir bağı, başkaları tarafından beslenen, değer verilen bir bağı koparmak için gereklidir” (2020: 285). Bununla beraber, kopmak, bir son buluş değil, başlangıç olarak düşünülülür. Fakat Ahmed, neyden koptuğumuzu, neyin koptuğunu açıkça ifade etmekten kaçınır, buna cevap vermez. Çünkü ona göre, “Bir şeyler kırıldığında dahi, her zaman neyin kırıldığını bilmeyiz. Bir kırılmanın arkasından, ne geldiğini her zaman bilmeyiz” (2020: 264). Kopmanın, neyden kopuş olduğuna kesin bir tanım getirmek yerine, şu soruyu düşünmeyi önerir: Muhafaza etmek istediğimiz ilişkiler neler? Bu soru, kopuş yerine bağlarımız/bağlandıklarımız üzerine düşünmemizi arzu eder, zira ancak o zaman, “bir nesneyi (bir fikir, bir şey, bir kişi, bir ilişki) sarabilecek vaatler kümesini” (2020: 264). fark edebilmek mümkün hale gelir. Kürt gençlerinin kendilerini saran, sıkıştıran vaatler kümesinden koptuklarını bu raporlara bakan kimse inkar edemez. Onlar muhafaza etmek istedikler ilişkiler ya da bağlar üzerine düşünüyorlar ve bunu açıkça ifade ediyorlar; iyi bir kariyer, yurt dışına gitmek vs. Fakat iktidarın kendilerine sundukları fantazilerin üzerlerindeki gücünün de ayrımına varıyorlar ve verdikleri cevaplarla boşa düşürüyorlar: Güven yüzde 15. Politik olan kopuştur: yerleşik değerlerden, iktidarın sunduğu fantazilerden, güvenli ve mutlu bir hayat olasılığından, doyurucu bir gelecek tasavvurundan. Aksi takdirde siyasetle ilgilenmiyoruz deyip ilk değiştirmek istedikleri şeyin iktidarın kendisi olduğunu ifade edebilirler miydi? İnanmadıkları ve güven duymadıkları siyasi sisteme elbette ilgi de duymayacaklardı. Fakat ya yönetimi değiştirme konusundaki arzuları ve ısrarları? Spectrum House demek istediğimi özetliyor aslında:
“Bu kuşağın politik tutumu veya siyasi yönelimini “herhangi bir partiye üye misiniz?” sorusuyla “ülkede öncelikle neyi değiştirmek istersiniz?” sorularının sonucunda ortaya çıkan bulguların bileşiminden görebilmek mümkündür. “Herhangi bir siyasi partiye üye değilim” diyenlerin oranı yüzde 89 iken ülkede ilk değiştirmek istedikleri şeyin “yönetim sistemi” olduğunu söyleyenlerin oranı yüzde 52,3’tür ve bu oran ilk soruya verdikleri yanıta göre oldukça yüksektir. Dolayısıyla bu iki soruya verilen cevaplar ve alt kırımlarından da anlaşıldığı üzere söz konusu kuşağın apolitik olmadığı ve depolitik bir tercihte bulunduğu anlaşılmaktadır. Lakin apolitik mefhum “siyasi tutum, içerik veya önyargı olmaksızın, politik olarak nötr” olarak tanımlanırken, depolitik kavramı mevcut siyasi merkezin dışında kendi irade rızasıyla olup bitenlere müdahale etme istencidir.

Apolitik mi depolitik mi?
O nedenle Kürt Z kuşağını düz bir mantık üzerinde apolitik olarak sınıflandırmak doğru bir tanımlama olmayacaktır. İçinde şekillendiği sosyolojik olgulardan hareketle bu kuşağı apolitik olarak tanımlamak yerine depolitik bir kuşak olarak tanımlamak daha doğru olacaktır. Mevcut politika yapma biçimlerini sosyolojik olgular üzerinden reddiye gibi bir tutum ortaya çıkmaktadır. Depolitik imgesini burada temel sorunlara ve kavramlara yönelişin bir sembolü olarak görmek daha doğru bir yaklaşım olacaktır. Dolayısıyla “Kendinizi herhangi bir siyasi partiye yakın hissediyor musunuz?” sorusuna verilen cevaplarla “neyi değiştirmek istersiniz?” sorusu bağlamında sergilenen tutum söz konusu toplumsal olgu ve olaylar karşısında kayıtsız kalınmadığını göstermektedir.” [1]

Этот пункт был написан в (Türkçe) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
Эта статья была прочитана раз 1,066
Ваше мнение о предмете!
Хэштег
Источники
[1] Веб-сайт | کوردیی ناوەڕاست | ozgurpolitika.com
Связанные предметы: 2
Категория: Статьи
Язык статьи: Türkçe
Дата публикации: 09-05-2022 (3 Год)
диалект: Турецкие
Классификация контента: культуры
Классификация контента: Разработка
Классификация контента: отчет
Страна - Регион: Курдистан
Страна - Регион: Вне
Тип документа: Исходный язык
Тип публикации: Цифровой
Технические метаданные
Параметр Качество: 99%
99%
Эта запись была введена ( سارا ک ) в 02-10-2022
Эта статья была рассмотрена и выпущена ( ڕاپەر عوسمان عوزێری ) на 03-10-2022
Эта статья была недавно обновлена ​​( سارا ک ) на: 02-10-2022
URL-адрес
Этот пункт в соответствии со стандартами Курдипедии pêdiya еще не завершен!
Эта статья была прочитана раз 1,066
QR Code
Прикрепленные файлы - Версия
Тип Версия Редактирование имени
Фото файл 1.0.170 KB 02-10-2022 سارا کس.ک.
Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!
биография
Чатоев Халит Мурадович
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
биография
Георгий Мгоян
Археологические места
Замок Срочик
Статьи
Курдский вопрос в трудах К. Кафтана
Статьи
Роль М.М. Хусейна в написании истории
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
Изображение и описание
Шейх Aбдель- салям Барзани с вице-консулом России в Урмии Н.М. Кирсановым 1914
биография
Аристова Татьяна Фёдоровна
Изображение и описание
Тбилиси (1903 г.)
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
Изображение и описание
Сыканье (1907 г.)
биография
Пашаева Ламара Борисовна
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
биография
Мусаелян Жаклина Суреновна
Изображение и описание
Кочевники огня из Месопотамии (1908)
биография
Джангир ага Хатифов
Статьи
Битва езида Хасана-аги и Слепца Равандузи
Изображение и описание
Курдянки В Национальных Костюмах 1928
Статьи
Книга «Краткое изложение истории курдов и Курдистана» как важный исторический источник
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
биография
Омархали Ханна Рзаевна
Статьи
МЫСЛЬ И ФИЛОСОФИЯ ИСТОРИИ В ТРУДАХ М.М. ХУСЕЙНА

Текущий
биография
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
23-11-2013
Хавре Баххаван
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
биография
Махмуд Бакси
14-12-2021
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Махмуд Бакси
биография
Алиев Ага Алигама оглу
17-12-2021
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Алиев Ага Алигама оглу
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
08-01-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Приск Мгои
26-04-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Приск Мгои
Новый элемент
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
26-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Халил Чачанович Мурадов
22-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
06-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
20-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
20-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
17-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
НУРЕ ДЖАВАРИ
13-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Георгий Мгоян
01-02-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Статистика
Статьи
  538,446
Изображения
  115,296
Книги pdf
  20,857
Связанные файлы
  111,316
видео
  1,928
Язык
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
295,326
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
91,542
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,588
عربي - Arabic 
33,922
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
21,384
فارسی - Farsi 
11,856
English - English 
7,936
Türkçe - Turkish 
3,701
Deutsch - German 
1,857
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,144
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Категория
Pусский
Статьи 
589
библиотека 
355
биография 
166
Изображение и описание 
13
Публикации 
5
Места 
4
Цитаты 
2
Археологические места 
2
мученики 
2
документы 
2
Стих 
2
видео 
1
Произведения 
1
Репозиторий
MP3 
551
PDF 
32,831
MP4 
3,142
IMG 
212,457
∑   Всего 
248,981
Поиск контента
Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!
биография
Чатоев Халит Мурадович
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
биография
Георгий Мгоян
Археологические места
Замок Срочик
Статьи
Курдский вопрос в трудах К. Кафтана
Статьи
Роль М.М. Хусейна в написании истории
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
Изображение и описание
Шейх Aбдель- салям Барзани с вице-консулом России в Урмии Н.М. Кирсановым 1914
биография
Аристова Татьяна Фёдоровна
Изображение и описание
Тбилиси (1903 г.)
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
Изображение и описание
Сыканье (1907 г.)
биография
Пашаева Ламара Борисовна
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
биография
Мусаелян Жаклина Суреновна
Изображение и описание
Кочевники огня из Месопотамии (1908)
биография
Джангир ага Хатифов
Статьи
Битва езида Хасана-аги и Слепца Равандузи
Изображение и описание
Курдянки В Национальных Костюмах 1928
Статьи
Книга «Краткое изложение истории курдов и Курдистана» как важный исторический источник
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
биография
Омархали Ханна Рзаевна
Статьи
МЫСЛЬ И ФИЛОСОФИЯ ИСТОРИИ В ТРУДАХ М.М. ХУСЕЙНА

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 16.25
| контакт | CSS3 | HTML5

| Время создания страницы: 0.719 секунд!