библиотека библиотека
Поиск

Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!


Параметры поиска





Расширенный поиск      Клавиатура


Поиск
Расширенный поиск
библиотека
Имена для курдских детей
Хронология событий
Источники
История
Пользователь коллекций
виды деятельности
Помощь в поиске?
Публикация
видео
Классификации
Случайная деталь!
Отправлять
Отправить статью
Отправить изображение
Опрос
Ваше мнение
контакт
Какая информация нам нужна !
Стандарты
Правила использования
Параметр Качество
Инструменты
Нарочно
Архивариусы Курдипедии
Статьи о нас !
Kurdipedia Добавить на ваш сайт
Добавить / удалить e-mail
Статистика посетителей
Статистика статьи
Конвертер шрифтов
Календари Конвертер
Проверка орфографии
Языки и диалекты страницы
Клавиатура
Удобные ссылки
Расширение Kurdipedia для Google Chrome
Cookies
Языки
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Мой счет
Вход
Членство !
Забыли пароль !
Поиск Отправлять Инструменты Языки Мой счет
Расширенный поиск
библиотека
Имена для курдских детей
Хронология событий
Источники
История
Пользователь коллекций
виды деятельности
Помощь в поиске?
Публикация
видео
Классификации
Случайная деталь!
Отправить статью
Отправить изображение
Опрос
Ваше мнение
контакт
Какая информация нам нужна !
Стандарты
Правила использования
Параметр Качество
Нарочно
Архивариусы Курдипедии
Статьи о нас !
Kurdipedia Добавить на ваш сайт
Добавить / удалить e-mail
Статистика посетителей
Статистика статьи
Конвертер шрифтов
Календари Конвертер
Проверка орфографии
Языки и диалекты страницы
Клавиатура
Удобные ссылки
Расширение Kurdipedia для Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Вход
Членство !
Забыли пароль !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Нарочно
 Случайная деталь!
 Правила использования
 Архивариусы Курдипедии
 Ваше мнение
 Пользователь коллекций
 Хронология событий
 виды деятельности - Курдипедиа
 Помощь
Новый элемент
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
20-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
17-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
НУРЕ ДЖАВАРИ
13-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Георгий Мгоян
01-02-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Победоносцева Кая Анжелика Олеговна
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Пашаева Ламара Борисовна
18-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
КАВКАЗСКIИ КАЛЕНДАР НА 1856 годь
28-11-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Участие курдов в Великой Отечественной войне 1941 — 1945 гг
17-11-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Чатоев Халит Мурадович
17-11-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
КУРДЫ СОВЕТСКОЙ АРМЕНИИ: исторические очерки (1920-1940)
17-11-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Статистика
Статьи 518,707
Изображения 104,774
Книги pdf 19,297
Связанные файлы 97,585
видео 1,398
биография
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
биография
ВАЗИРИ НАДЫРИ
биография
РУДEНКО МАРГАРИТА БОРИСОВНА
библиотека
Национальное движение курдо...
библиотека
Очерки закавказской жизни
Talûke û Gefa Li Ser Medyaya Kurdî
Курдипедия — крупнейший многоязычный источник курдской информации!
Категория: Статьи | Язык статьи: Kurmancî - Kurdîy Serû
Делиться
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Рейтинговая статья
Отлично
очень хороший
Средний
неплохо
плохой
Добавить в мои коллекции
Ваше мнение о предмете!
предметы истории
Metadata
RSS
Поиск в Google для изображений, связанных с выбранным элементом !
Поиск в Google для выбранного элемента !
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Medyaya Kurdî

Medyaya Kurdî
Di Endeksa Azadiya Çapemeniyê ya Cîhanê ya Rojnamegerên Sînornenas (RSF) de Tirkiye di nav 180 welatan de di rêza 153’yemîn de ye. Çapemeniya bi #tirkî# bi astengiyên li pêşiya azadiya derbirînê re mijûl dibe, çapemeniya bi #kurd#î jî bi xetereya tunebûnê re rû bi rû ye.
Medyaya bi kurdî jixwe di hin waran de li Tirkiyê tûşî windabûnê bûye. Rojnameyeke rojane bi kurdî tune, kanaleke radyoyê ya li seranserê welêt bi kurdî weşanê bike nîne, ajanseke nûçeyan a ku zimanê wê yê sereke kurdî ye, an kanaleke televîzyonê ya taybet tune ye, pêşkêşkirina bernameyên nûçeyan bi kurdî di weşana satelîtê de yan jî bi kabloyê ne pêkan e. Tenê televîzyonek heye ku nûçeyên bi kurdî dide lê ew jî ya dewletê ye.
Kurd Bi Zimanê Xwe Yê Zikmakî
Ji ber ku di Destûra Bingehîn a Tirkiyeyê de hemû hemwelatî tirk tên hesibandin, li welêt serjimartina nijadî nayê kirin. Ji ber vê yekê di îstatîstîkan de nifûsa kurdan bi awayekî fermî nehatiye diyarkirin.
Derbirîna nefretê li vir dest pê dike; ji ber ku ji mêj ve gotina Kurd qedexe bû, Kurd wek “ji rojhilat” an “mirovên rojhilatî” dihatin binavkirin (ji ber bajarên Kurdan li rojhilatê Tirkiyeyê ne). Dûv re heman binavkirin wekî “nezan”, “nexwenda” an “nedîtî” hatine bikar anîn.
Di hevdîtinên me yên li gel şîrketa Rawest Research a Amedê ku li gorî lêkolînên wê pêk hatiye, em dibînin ku ji sedî 16-18 (13,49-15,18 mîlyon) nifûsa Tirkiyeyê li malê bi zimanê dayikê bi kurdî diaxivin.
Li gorî ankêta Navenda Lêkolînên Qada Civakî-Siyasî ku “li 16 bajarên herêmên Rojhilatê Anadoluyê û Başûrê Rojhilatê Anadoluyê yên Tirkiyeyê di derbarê bikaranîna zimanê zikmakî de hatiye kirin ji sedî 68,2yê koma temenê wan 18-24 salî û ji sedî 70yê kesên temenê wan 65 salî û mezintir di mala xwe de bi kurdî diaxivin.”
Yên bi Tirkî diaxivin, hînî peyvna bûne ku Kurd di xîtabê hev de bi kar tînin. Ev hemû peyv wek heqaret di argoya Tirkî de cih girtine.
Ka em bibînin ew peyvên bi Kurdî di Tirkî de çawa hatine bikaranîn:
Kek: Kek (bilêvkirina wê: Keko!), di argoya Tirkî de: “keko”
Lawik: (bilêvkirina wê: Lawiko!), di argoya Tirkî de (ji ber di Tirkî de herfa “w” nîne): “lavuk”
Kur: (bilêvkirina wê: Kuro!), di argoya Tirkî de: “kıro”
Niha wek beşek ji argoya Tirkî ya îroyîn, peyva “kıro” û “keko” hîna li ferhengên saziya Zimanê Tirkî (TDK) nehatiye zêdekirin, lê bi maneya nedîtî, şepirze, rûreş û nezan tê bikaranîn.
“Lavuk” wiha tê pênasekirin: (Kesê) ku zêde li ser mijarên ne girîng disekine, di kirin û gotinan de nebaş e.
Li gorî daneyên nefermî yên ku ji aliyê çavkaniyên serbixwe ve hatine pêşkêşkirin, li Tirkiyeyê zêdetirî 20 mîlyon Kurd dijîn.
Li welatekî ku li gorî anketan nêzî 15 milyon hemwelatî bi kurdî diaxivin, temsîliyeta medyaya ziman çawa ye?
Piştî ku em bi hin daneyan rewşa medyaya Tirkîyeyê ya bi Kurdî tehlîl bikin, em ê ji nêz ve li hûrgilîyên vê wêneya xemgîniyê binêrin.
Daneyên Medyaya Tirkiyeyê Bi Kurdî
Rojname bi kurdî
Li gorî daneyên Saziya Îstatîstîkê ya Tirkiyeyê (TurkStat) yên sala 2020î li Tirkiyeyê 4 hezar û 746 rojname û kovar tên weşandin. Li welatekî ku 2 hezar û 164 kovar û 2 hezar û 582 rojname lê tên weşandin, ne kovar û ne jî rojnameyên rojane yên bi kurdî derdikevin. Tenê rojnameyeke hefteyî bi kurdî derdikeve: Xwebûn.
Televîzyon Bi Kurdî
Li gorî daneyên sala 2021ê yên Lijneya Bilind a Radyo û Televîzyonê (RTUK) li Tirkiyeyê 350 kanalên televîzyonê yên satelîtê û 172 qenalên televîzyonê yên bi kablo hene. Ji 552 kanalên televîzyonê bi giştî tenê yek bi kurdî nûçeyan pêşkêş dike, ew jî kanala dewletê TRT Kurdî ye. Yekane kanala televizyonê ya satelîtê ya taybet ku bi Kurdî weşanê dike Zarok TV ye (ku ji bo zarokan naverokna pêşkêş dike) û tekane kanala televîzyonê ya ku weşana bejayî bi kurdî dike jî Amed TV ye.
Ajansa Nûçeyan Bi Kurdî
Li Tirkiyeyê ajanseke nûçeyan a ku zimanê wê yê sereke Kurdî ye, tune ye. Ajansa nûçeyan a herî mezin a ku vebijarka zimanê Kurdî lê heye Ajansa Anadolu (AA) ya dewletê ye. Zimanê sereke yên ajansên şîrketên Kurd ên weke Ajansa Mezopotamya (MA) û JinNews jî Tirkî ye. Di nav vebijarkên zimanê wan de ji bilî îngilîzî Kurdî jî heye.
Ji xeynî şirketên kurd û dewletê, tenê portalek nûçeyan heye ku vebijarka zimanê kurdî pêşkêş dike: bianet.org. Tenê portalek nûçeyan heye ku nûçeyên kurdî jî di nav de bi tirkî diweşînin: gazeteduvar.com.
Radyoya bi Kurdî
Li Tirkiyeyê kanaleke radyoya neteweyî ya ku bi kurdî weşanê dike tune. Radyoya TRT Kurdî ku di vî warî de weşana herî berfireh a radyoyê dide ya dewletê ye. Li gorî Wikipedia, ev radyo “li herêmên Başûrê Rojhilat û Rojhilatê Anadoluyê yên Tirkiyeyê û navçeya Efrînê ya ku ser bi parêzgeha Helebê ya Sûriyeyê ye, bi kurdî weşanê dike.”
Perwerdeya Medyaya Kurdî
Li gorî daneyên motora lêgerînê ya Google, herî kêm 74 zanîngeh perwerdehiya medyayê didin û/an jî bi tirkî beşên medyayê lê hene. Bi pereyên ku ji aliyê welatên Ewropayê ve tên dayîn, bi piranî komele û weqfên herî kêm 200 bernameyên perwerdehiya medyaya Tirkiyeyê an jî bernameyên lêkolîna medyayê organîze dikin. Piraniya wan li Stenbolê ne, herî kêm ji sedî 10 li Amedê ne.
Li Tirkiyeyê perwerdehiya medyaya kurdî qedexe ye, lê organîzekirina atolyeyan bi destûr e. Botan International, ku di dîroka dewleta Tirkiyê de yekemîn ofîsa perwerdehiya medyaya Kurdî ye, di sala 2020an de hatiye damezrandin û bi organîzekirina atolyeyan perwerdeyê dide; li ser medyaya dîjîtal bi kurdî pirtûkên dersê amade kirine. Ji bilî Botan Internationalê hîn tu saziyeke perwerdehiya medyaya Kurdî tune ye. Saziyên wekî Atolye BİA, Weqfa Mezopotamya û Komeleya Yeni Yaşam (Jiyana Nû) salê carekê atolye an semîneran li ser medyaya bi kurdî li dar dixin.
RSF yekem û hîn jî tekane rêxistina navneteweyî ye ku piştgirî dide projeyek perwerdeya medyaya Kurdî. RSF û Botan International hê jî hevkar in; lê belê ji xeynî RSF’ê hemû fînansor fonên xwe yên perwerdehiya medyayê ji bernameyên perwerdehiya medyaya bi Tirkî re vediqetînin.
Malperên Bi Kurdî
Ajansên bi vebijarka zimanê Kurdî gelek caran tên girtin. Malpera Ajansa Mezopotamyayê (MA) 35 caran (dema ku ev nivîs hat nivîsandin) hatibû girtin. Medyaya bi kurdî ya ku bi kanalên TV û radyo û rojnameyan re hewl dide hebûna xwe li ser înternetê bidomîne di bin gefan de ye.
Malper, ji xeynî malperên girêdayî ajans û kanalên televîzyonê, bi însiyatîf û hewldanên şexsî dixebitin. Ev malper, ku qezenca aborî bi dest naxin, bi saya xebatên dildar xebatên xwe didomînin. Nûnerê Google yê Tirkiyeyê, bernameya Google AdSense Kurdî nas nake û piştgirî nade dayîna reklaman ji van malperan re. Ji van pereyên ku ji bo medyayê ji Tirkiyeyê re tên veqetandin jî, ji van platforman re nayê veguheztin. Ji bo malperan me sponsor peyda nekirin.
Malperên pêşeng bi piranî naverok li ser çandê hilberînin; hinek ji wan ev in: Diyarname (zanîna giştî û siyaset), Çandname (zanîna giştî), PopKurd (Çanda gelêrî), FlashHilat (Wênekêş), Kubar (Moda), Sînemaya Serbixwe (Sînema), Dîalog (Şano).
Rojnamegerî Di Navbera Du Welatan de
Li Tirkiyeyê heta 25ê Çileya 1991î axaftina bi kurdî li gelemperiyê qedexe bû û piştî wê bikaranîna Kurdî di nav gel da serbest bû. Piştî vê, Kurdan bi “qaçaxî” dest bi weşana rojnameyekê kir. Rojnamegerên Kurd ji bo rakirina qedexeya weşanê mecbûr bûn ku heta sala 2002’an bisekinin.
Piştî sala 1992yan rojnameyên Welat (1992), Welatê Me, Dengê Welat, Hawar, Azadiya Welat û dîsa Welat (2018) yên hefteyî yan jî rojane derketin.
Hewldana Derbeyê û Medyaya bi Kurdî
Di dema “pêvajoya çareseriya pirsa Kurd (2009-2015)” ya bi pêşengiya Partiya Dad û Geşepêdanê (AKP) de, bi dehan televîzyon û rojnameyên herêmî yên bi zimanê Kurdî dest bi çap û weşana xwe kirin.
Di sala 2016an de rayedarên dewleta Tirkiyê ragihandin ku Cemaeta Fethullah Gulen hewla derbeyê kiriye. Piştî vê hewldana darbeyê, tenê li Amedê 9 kanalên televîzyonê ku bi temamî yan jî beşeke weşana xwe bi Kurdî dikirin, weke Azadî TV, Gün TV, Zarok TV hatin girtin.
Piştî teşebûsa derbeyê, dewleta bi serkêşiya hukûmeta AKPê kanalên televizyonê yên nêzîkî cemaeta Gulen girtin; Qenalên ku bi Kurdî weşanê dikin jî para xwe di vê pêvajoyê de hildan.
Dewletê dest danîn ser alavên weşanê û buroyên kanalên televîzyonê. Piştre, hemû kanalên televîzyonê hatin girtin; Zarok TV dîsa hat vekirin û Amed TV dest bi weşana bejayî kir. Lê heft kanalên televîzyonê nikarin weşana xwe ji nû ve bidin destpêkirin. Piştî Denge TV ku yekane kanala Êlihê ye hat girtin, parêzgeh hê jî ji televîzyoneke herêmî pê par e.
Kanalên Hikûmeta Herêma Kurdistanê ji Turksatê hatin derxistin
Piştî ku li Tirkiyeyê kanalên bi kurdî hatin girtin, tekane alternatîfa temaşevanên televîzyonên Kurdî, televîzyonên li derveyî dewletê weşanê dikin bûn.
Kanalên alternatîf ên ku di Satellita Turksatê de mabûn Kurdistan24, Waar TV û Rûdaw TV bûn, ku mezintirîn kenalên televîzyonê yên ser bi Hikûmeta Herêma Kurdistana Iraqê (HHK) bûn.
Lê di sala 2017an de ev her sê kanalên televîzyonê ji peyka Turksatê hatin derxistin û lîsansa weşanê ya wan hat betalkirin.
Kurdî wek karekî terorîst nîşan didin
Belkî jî çîrokeke jiyanê herî baş rewşê zelal bike… Şaredariya Amedê niha ji aliyê Waliyê Amedê ve li şûna hevşaredarên hatine hilbijartin weke qeyûm hatiye tayînkirin.
Şaredariyê di 02.12.2021an de bultena xwe ya ji 5 hejmaran pêk tê û bi navê “Keremke” weşand. Piştî serdana Serokomar Recep Tayyîp Erdogan manşeta rojnameyê jî bi kurdî wiha bû: Ser Seran Ser Çavan. Diyarbekir (Nîşe: Erdogan di serdana xwe ya Amedê de ev hevok anî ziman).
Dema xebatkarê Walîtiyê ev bultena han dibir Walîtiyê, ji aliyê polîsên Dijî Terorê ve hat binçavkirin. Dema dîtin ku navê rojnameya ku pê re hebû bi Kurdî ye, dest bi lêdanê kirin. Heta ku karta xwe ya personelê ya ku li Walîtiyê dixebitî nîşanî polîsan bide û rewşê vebêje, rastî lêdanê hatiye û ji aliyê polîsan ve nehatiye berdan.
Çanda lîncê, hedefgirtinê, gilîkirinê
Hemû dezgehên ragihandinê yên bi kurdî kodkirî ne/ tê xwestin ku bi rêxistin an jî saziyeke siyasî re bên kodkirin. Komên radîkal rojnamegerên ku kodkirî lînç dikin. Lînçkirina herî zêde bi sernavên wekî “terorîst”, “xayîn”, “ajan”, “xwefiroş”, “dijminê olê”, “alîgirê hukûmetê”, “medyaya hewzê”, “alîgir” û “berdevkê hêzên derve.” Bikaranîna nifiran jî berbelav e.
Dibe ku ev kiryarên kodkirin û lînçkirinê jî piralî bin. Çawa kesên ku rojnamegeran lînç dikin dibe ku bênav bin, rêxistin, rayedarên dewletê an jî rojnameger jî dikarin rojnamegeran bikin hedef.
Helwesta Dewletê ya Li Hember Xebatên Medyaya Kurdî
TRT Erebî hemû peyamên xwe yên medyaya civakî bi zimanê erebî diweşîne. Di bernameyên wê yên televîzyonê de jêrnivîsa Tirkî tune.
TRT World hemû peyamên xwe yên medyaya civakî bi Îngilîzî diweşîne. Di bernameyên wê yên televîzyonê de jêrnivîsa Tirkî tune.
TRT Kurdî ji bilî naveroka bi Kurdî, di medyaya civakî de peyamên pêşkêşkerên naverokê yên Tirkî yên wekî “TRT Corporate”, “TRT” û “TRT Kurdî Turkish” jî diweşîne. Bi rastî jî peyamên Tirkî yên rêveberên TRT’ê parve dike. Tevî ku ji 18 kanalên TRT’ê 15 jê bi Tirkî weşanê dikin jî, TRT Kurdî ku tekane kanala bi Kurdî ye, bernameyên xwe bi jêrnivîsa Tirkî pêşkêş dike.
Xebatkarên TRT Worldê perwerdeya nûçeyan bi Îngîlîzî û yên TRT Erebî jî bi Erebî, xebatkarên TRT Kurdî jî li ser nûçeyan bi Tirkî perwerdeyê dibînin.
Dewleta ku kanala xwe ya bi Kurdî hebe, çapemeniya bi Kurdî ji windabûnê rizgar nake; bi rastî jî rastiya medyaya bi kurdî dixe xeterê.
Divê Bi Lezgînî Çi Bê Kirin?
Dewlet
Divê medyaya bi kurdî ji çarçoveya çalakiyên terorê derxîne; qedexeya li ser perwerdeya medyaya kurdî rake; perwerdehiya medyayê û pêşkêşkirina derfetên kar fînanse bike; alavên medyayê yên desteserkirî li wan vegerîne.
Piştgirên mafên mirovan
Divê ji bîr nekin ku zimanê dayikê yê çaryeka nifûsa Tirkiyeyê Kurdî ye; divê ji bîr nekin ku pêşkêşkirin û wergirtina nûçeyan bi zimanê dayikê yek ji mafên bingehîn ên mirovan e; medyaya bi Kurdî fînanse bike û teşwîq bike.
Dezgehên ragihandinê yên bi Kurdî
Divê ked û xebata rojnamegeran di çarçoveya “têkoşîn”, “hebûna rewşenbîrî” û “berxwedanê” de nebîne, ji ber ku rojnamegerî pîşe ye, berdêla keda rojnamegeran bide; divê di warê rêbazên medyayê yên nû de paşde nemîne.[1]
Этот пункт был написан в (Kurmancî - Kurdîy Serû) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Эта статья была прочитана раз 844
Хэштег
Источники
[1] Веб-сайт | کوردیی ناوەڕاست | http://thehallkurdi.com/
Связанные предметы: 3
Категория: Статьи
Язык статьи: Kurmancî - Kurdîy Serû
Дата публикации: 05-08-2022 (2 Год)
Классификация контента: курдский вопрос
Классификация контента: СМИ
Страна - Регион: Курдистан
Тип документа: Исходный язык
Тип публикации: Цифровой
Технические метаданные
Параметр Качество: 99%
99%
Эта запись была введена ( ئەڤین تەیفوور ) в 12-10-2022
Эта статья была рассмотрена и выпущена ( ئاراس حسۆ ) на 15-10-2022
Эта статья была недавно обновлена ​​( ئاراس حسۆ ) на: 12-10-2022
URL
Этот пункт в соответствии со стандартами Курдипедии pêdiya еще не завершен!
Эта статья была прочитана раз 844
Прикрепленные файлы - Version
Тип Version Редактирование имени
Фото файл 1.0.189 KB 12-10-2022 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!
биография
Мусаелян Жаклина Суреновна
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Демирташ Селахаттин
биография
Пашаева Ламара Борисовна
Статьи
Курды в Великой отечественной войне: краткий очерк
Археологические места
Замок Срочик
биография
Георгий Мгоян
Статьи
Саратовский Курдистан
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
библиотека
КАВКАЗСКIИ КАЛЕНДАР НА 1856 годь
библиотека
Участие курдов в Великой Отечественной войне 1941 — 1945 гг
Изображение и описание
Сыканье (1907 г.)
биография
Чатоев Халит Мурадович
Статьи
V. МЕЖДУНАРОДНЫЙ КУРДСКИЙ СИМПОЗИУМ Мела Махмуд Баязиди & Август Жаба и их наследие
Изображение и описание
Курдянки В Национальных Костюмах 1928
Статьи
Издательский дом (Зангезур) в Кыргызстане
биография
ХАРИС БИТЛИСИ - Idris Bitlisi
Статьи
Палестина и Курдистан: партизанская дружба
биография
Аристова Татьяна Фёдоровна
биография
Омархали Ханна Рзаевна
Изображение и описание
Кочевники огня из Месопотамии (1908)
Изображение и описание
Шейх Aбдель- салям Барзани с вице-консулом России в Урмии Н.М. Кирсановым 1914
Изображение и описание
Тбилиси (1903 г.)
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
биография
Джангир ага Хатифов
библиотека
КУРДЫ СОВЕТСКОЙ АРМЕНИИ: исторические очерки (1920-1940)

Действительный
биография
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
23-11-2013
Хавре Баххаван
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
биография
ВАЗИРИ НАДЫРИ
24-11-2021
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ВАЗИРИ НАДЫРИ
биография
РУДEНКО МАРГАРИТА БОРИСОВНА
04-12-2021
ڕاپەر عوسمان عوزێری
РУДEНКО МАРГАРИТА БОРИСОВНА
библиотека
Национальное движение курдов в Иране (1918-1947гг.)
08-01-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Национальное движение курдов в Иране (1918-1947гг.)
библиотека
Очерки закавказской жизни
27-11-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Очерки закавказской жизни
Новый элемент
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
20-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
17-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
НУРЕ ДЖАВАРИ
13-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Георгий Мгоян
01-02-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Победоносцева Кая Анжелика Олеговна
29-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Пашаева Ламара Борисовна
18-01-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
КАВКАЗСКIИ КАЛЕНДАР НА 1856 годь
28-11-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Участие курдов в Великой Отечественной войне 1941 — 1945 гг
17-11-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Чатоев Халит Мурадович
17-11-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
КУРДЫ СОВЕТСКОЙ АРМЕНИИ: исторические очерки (1920-1940)
17-11-2023
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Статистика
Статьи 518,707
Изображения 104,774
Книги pdf 19,297
Связанные файлы 97,585
видео 1,398
Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!
биография
Мусаелян Жаклина Суреновна
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Демирташ Селахаттин
биография
Пашаева Ламара Борисовна
Статьи
Курды в Великой отечественной войне: краткий очерк
Археологические места
Замок Срочик
биография
Георгий Мгоян
Статьи
Саратовский Курдистан
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
библиотека
КАВКАЗСКIИ КАЛЕНДАР НА 1856 годь
библиотека
Участие курдов в Великой Отечественной войне 1941 — 1945 гг
Изображение и описание
Сыканье (1907 г.)
биография
Чатоев Халит Мурадович
Статьи
V. МЕЖДУНАРОДНЫЙ КУРДСКИЙ СИМПОЗИУМ Мела Махмуд Баязиди & Август Жаба и их наследие
Изображение и описание
Курдянки В Национальных Костюмах 1928
Статьи
Издательский дом (Зангезур) в Кыргызстане
биография
ХАРИС БИТЛИСИ - Idris Bitlisi
Статьи
Палестина и Курдистан: партизанская дружба
биография
Аристова Татьяна Фёдоровна
биография
Омархали Ханна Рзаевна
Изображение и описание
Кочевники огня из Месопотамии (1908)
Изображение и описание
Шейх Aбдель- салям Барзани с вице-консулом России в Урмии Н.М. Кирсановым 1914
Изображение и описание
Тбилиси (1903 г.)
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
биография
Джангир ага Хатифов
библиотека
КУРДЫ СОВЕТСКОЙ АРМЕНИИ: исторические очерки (1920-1940)
Folders
биография - пол - Мужские биография - нация - курд библиотека - Страна - Регион - Северного Курдистана Статьи - Страна - Регион - Южного Курдистана Статьи - Страна - Регион - Западного Курдистана библиотека - Страна - Регион - бывшего Советского Союза и Россия Статьи - Страна - Регион - бывшего Советского Союза и Россия Статьи - Страна - Регион - Армения Статьи - Страна - Регион - Азербайджан Статьи - Страна - Регион - Китай

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.58
| контакт | CSS3 | HTML5

| Время создания страницы: 0.25 секунд!