библиотека библиотека
Поиск

Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!


Параметры поиска





Расширенный поиск      Клавиатура


Поиск
Расширенный поиск
библиотека
Имена для курдских детей
Хронология событий
Источники
История
Пользователь коллекций
виды деятельности
Помощь в поиске?
Публикация
видео
Классификации
Случайная деталь!
Отправлять
Отправить статью
Отправить изображение
Опрос
Ваше мнение
контакт
Какая информация нам нужна !
Стандарты
Правила использования
Параметр Качество
Инструменты
Нарочно
Архивариусы Курдипедии
Статьи о нас !
Kurdipedia Добавить на ваш сайт
Добавить / удалить e-mail
Статистика посетителей
Статистика статьи
Конвертер шрифтов
Календари Конвертер
Проверка орфографии
Языки и диалекты страницы
Клавиатура
Удобные ссылки
Расширение Kurdipedia для Google Chrome
Cookies
Языки
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Мой счет
Вход
Членство !
Забыли пароль !
Поиск Отправлять Инструменты Языки Мой счет
Расширенный поиск
библиотека
Имена для курдских детей
Хронология событий
Источники
История
Пользователь коллекций
виды деятельности
Помощь в поиске?
Публикация
видео
Классификации
Случайная деталь!
Отправить статью
Отправить изображение
Опрос
Ваше мнение
контакт
Какая информация нам нужна !
Стандарты
Правила использования
Параметр Качество
Нарочно
Архивариусы Курдипедии
Статьи о нас !
Kurdipedia Добавить на ваш сайт
Добавить / удалить e-mail
Статистика посетителей
Статистика статьи
Конвертер шрифтов
Календари Конвертер
Проверка орфографии
Языки и диалекты страницы
Клавиатура
Удобные ссылки
Расширение Kurdipedia для Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Вход
Членство !
Забыли пароль !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Нарочно
 Случайная деталь!
 Правила использования
 Архивариусы Курдипедии
 Ваше мнение
 Пользователь коллекций
 Хронология событий
 виды деятельности - Курдипедиа
 Помощь
Новый элемент
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
26-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Халил Чачанович Мурадов
22-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
06-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
20-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
20-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
17-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
НУРЕ ДЖАВАРИ
13-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Георгий Мгоян
01-02-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Статистика
Статьи
  537,605
Изображения
  109,819
Книги pdf
  20,257
Связанные файлы
  103,968
видео
  1,535
Язык
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Категория
Pусский
Статьи 
585
библиотека 
355
биография 
166
Изображение и описание 
13
Публикации 
5
Места 
4
Цитаты и фразы 
2
Археологические места 
2
мученики 
2
документы 
2
Стих 
2
видео 
1
Произведения 
1
Репозиторий
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   Всего 
235,241
Поиск контента
биография
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
биография
Махмуд Бакси
биография
Алиев Ага Алигама оглу
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Приск Мгои
رواية مخلص الصغير عن الأنفال..1
Курдипедия — крупнейший многоязычный источник курдской информации!
Категория: Статьи | Язык статьи: عربي - Arabic
Делиться
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Рейтинговая статья
Отлично
очень хороший
Средний
неплохо
плохой
Добавить в мои коллекции
Ваше мнение о предмете!
предметы истории
Metadata
RSS
Поиск в Google для изображений, связанных с выбранным элементом !
Поиск в Google для выбранного элемента !
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
رواية مخلص الصغير عن الأنفال..1
Статьи

رواية مخلص الصغير عن الأنفال..1
Статьи

#صباح كنجي#

الاسم والولادة.. مخلص ميخا اسطيفو.. عرف بين الأنصار ب مخلص الصغير من مواليد 1964 الموصل موصل جديدة.. درس في مدرسة بابل في منطقة الساعة بالقرب من الكنيسة البطرية.. وفي الأول المتوسط سنة 1977 فصل من الدراسة بسبب عدم انتسابه لطلائع البعث والفتوة التابعة للسلطة..
وحدث له مشاكل بسبب علاقة حب مع فتاة في الموصل لم يكن يستوعب تبعة الفروقات الدينية وتعرض بسببها الى اعتداء وطعنة بوكس حديد من ابن عم الفتاة.. وكان في نفس الوقت يعمل في محل للشبابيك مع شخص سرياني اسمه لؤي من بعشيقة..
وكانت للحادثة تأثير عليه دفعه لمواجهة من يسعى للاعتداء عليه من البعثيين لاحقاً وفقاً لتقاليد العائلة الثورية.. بالإضافة الى والدته الحازم والمتميز الذي غرس في ذاته القدرة على التحمل وعدم الخنوع لمن يسعى لاستعباده واستغلاله..
يقول مخلص:
دارنا المكونة من طابقين في منطقة الساعة في الموصل.. كانت ملتقى لعدد من كوادر في قيادة الحزب.. منهم توما توماس.. وأبو عامل ابن عمنا.. وإحدى الغرف فيه كانت موصده.. ولا نعرف السبب لحين دخولنا اليها من باب آخر.. فوجدنا ممو أبو ايفان (هرمز يوسف زورا اسطيفان) مختبئاً فيها.. وتفاجأ بنا كما تفاجأنا نحن بوجوده..
وبقي متواجداً في الدار لمدة أسبوع.. كان يشاهد زوجته وابنه في فناء الدار من وراء الشباك.. دون ان يحدثهم.. لأن زوجته لم تكن تعرف بوجوده عندنا.. وكان هذا في خريف عام 1978 قبل التوجه الى بغداد ومن ثم كردستان مع مجموعة من رفاق قرى ومدن سهل نينوى الذين قرروا الرد على السلطة والبدء بإعلان الكفاح المسلح.. وتعرض البعض منهم لاحقاً الى مشاكل في اول نزول للمفرزة الانصارية نيسان 1979.. وأدت الى انفصال ممو وخليل سنجاري أبو شوارب.. وتوجههم للاختفاء من جديد.. حيث عاد ممو الى نفس الدار ليختبئ فيها هذه المرة كنصير.. والتقى بخليل سنجاري في احدى مناطق الموصل قرب الجسر القديم بعد ان هيأ شقيقي بطرس بدلة من تلك التي كان يرتديها من يسمون بالرفاق في حزب البعث له.. وفي هذا اللقاء رتبوا امر خروجهم الى سوريا ومن ثم تمكنوا من العودة الى أول مقر في كلي كوماته في اقصى الحدود التركية العراقية..
وفي هذه الفترة بدأ اهلي يتضايقون من مشاكساتي الشبابية ويخافون عليّ من إجراءات السلطة لذلك دفعوني لمغادرة العراق.. وأنا لم ابلغ ال 17 عشر من العمر.. فتوجهت الى الاردن بالباص وتمكنت من الوصول الى عمان مع شقيقتي كاميلا.. وعاصمة وهي قريبة لنا وشقيقة باسم وعصام.. وبمساعدة من خطيب شقيقتي كاميلا عبرنا أنا وعاصمة الى دمشق والتقينا بشقيقنا الآخر أبو إبراهيم أبو بلقيس الذي كان عضو شعبة في حزب البعث.. وتمكن من مساعدة وتهريب أبو عامل الى سوريا بعد خروجه من السجن.. وقرر الهرب هو الآخر واتصل بالشيوعيين وأصبح شيوعياً.. ومن هنا كنت اعد نفسي للالتحاق بصفوف الأنصار.. خاصة بعد ان شجعني أبو ايفان على ذلك.. وهو يؤكد على صعوبة الأوضاع والحياة القاسية في كردستان.. مع قلة الأكل وكان يمزح ويقول بمزح.. هناك لا يوجد من يحتاج للحليب.. وكان قد ترك في بيتنا صورة غير ملونة له.. وكتب عليها الحياة حلوة.. لكن الموت في سبيلها أحلى.. وأخذ يشرح لي معناها بصورة تتناسب مع مداركي..
بقيت في سوريا ما يقارب السنة.. كنت اعمل في دمشق مع أحد الشيوعيين السوريين القياديين ممن توجهوا للعمل في صناعة رزارات الأبواب.. من خلال معمل صغير يعمل فيه ما يقارب ال 15 عاملا مع عاملة واحدة.. تعرضت للفصل من العمل بسبب علاقتها معي.. ومشاهدتنا معاً في غرفة تناول الطعام.. وعملنا أيضاً فريقا لكرة القدم بتشجيع ودعم من الحزب.. وكنت أصغر لاعب فيه وخضنا مباراة ودية مع عدة فرق سورية وعراقية..
وواجهت امرين بعدها.. اما الذهاب في زمالة دراسية الى أحد موسكو.. بتأثير وضغط من الرفاق والأهل.. او الذهاب الى كردستان للالتحاق بالأنصار.. وكانت هذه رغبتي وأصررت على هذا التوجه.. وتحركنا الى القامشلي في نيسان 1982 وصادف عيد ميلادي الثامن عشر في كردستان في الرابع من أيار..
كانت الرحلة صعبة وشاقة استمرت مدة 26 يوم بسبب تعرض مفرزة سابقة لنا لكمين تركي واستشهاد أحد الرفاق.. وبقينا في مقر كيشان في منطقة زاخو.. ليومين ومن ثم تحركنا نحو مقر كوماته ووصلنا بعد ثلاثة أيام من المسير المتواصل.. وتم تنسيبنا الى موقع (يك مالة) على الحدود التركية على بعد 40 دقيقة من السير عن كوماته..
وفي فصيل الحراسة تم تدريبنا واعدادنا لتقبل حياة الأنصار والالتزام بالواجبات.. وكل ما له علاقة بمتطلبات اليقظة والتعاون والاستعداد للتضحية.. وجرى معي تحقيق اولي من قبل لجنة تشكلت من أبو هندرين وأبو طالب وأبو حازم ناصرية.. وكان اسمي الحركي أبو رستم.. واقترح أبو هندرين اختيار اسم بدون لقب.. وتم اختيار اسم مخلص تيمنا باسم صديق لي هو مخلص عزيز.. وأصبحت مع الأيام احمل لقب مخلص الصغير بعد ان ناداني به الراحل أبو كريم..
وكنت أصر على ان اتعلم بسرعة متطلبات حياة الأنصار وفقا لحاجتنا.. وحينما تعرضنا للقصف من قبل الطيران.. حاولت ان اثبت لمن معي جدارتي وشجاعتي وتوجهت الى موضع الدوشكا بالرغم من إني لم أكن اجيد استخدام هذا السلاح في حينها.. ولكن هذا دفعني لكي اتعلم استخدامها لاحقاً وبدأت اجيد الرمي عليها بسرعة..
وبدأت اتعلم الطرق التي يتسلل منها الأنصار للعمق.. ومنها طريق قمرية المؤدي الى مجموعة قرى متين ومقر الفوج الثالث في كلي هسبا.. وبعدها تعلمت طرق الوصول الى مناطق سوران وجرى تكليفي بمهمة البريد الخاص بين مقرات الحزب في بهدينان وسوران من سنة 1984 وكان معنا الشهيد أبو كريم وأكرم التركي.. لحين استلامي المهمة..
وفي عام 1984 نسبت الى الحماية مع أبو جوزيف.. واشتركت في مفرزة يقودها أبو جوزيف وبمشاركة أبو ليلى صباح الألقوشي.. نفذت القوة اول عملية انصارية بإشراف توما توماس على طريق سرسنك العمادية بالنهار.. واستهدفت قافلة عسكرية من سيارتين.. وطلب مني أبو جوزيف ان أكون في الخلف قريباً منه.. واتابع مجرى المعركة لكي اتدرب.. شاهدت أبو ليلى والآخرين يتصدون للعسكر بشجاعة.. وسرعة لم تتجاوز الربع ساعة من الوقت لننسحب ونبتعد من محيط المعركة التي تبعها حركة طيران.. بعد أقل من ساعة.. من دون حدوث رمي.. وانسحبنا نحو شعاب جبل متين باتجاه كلي هسبه.. وفي اليوم التالي تحركنا نحو مقر مراني.. وكنت أفكر مع نفسي ان أصبح قائداً لمجموعة انصارية كما هو الحال مع من أثروا بي وقررت ان أكون مثلهم..
وساهمت بعدها بعدة عمليات مهمة.. منها عملية احتلال مانكيش وتحريرها.. ومن ثم التصدي الى تقدم الجيش في منطقة زاخو.. واقتحام مطار بامرني.. وعدة عمليات وكمائن ونمت معي مشاعر الحقد على صدام وممارساته الدموية.. من تخريب وتهجير وقتل وحرق.. وما كنا نشاهده في كردستان ونسمع عنه في ساحات الحرب مع إيران.. حيث الاعدامات المتكررة للجنود.. بتهمة الفرار من الجيش او التخاذل في المعركة..
وهكذا أصبحت مندفعاً لمواجهة خطر البعثيين على المجتمع.. وكنت اشمئز من عملائهم الذين ينشطون لخدمة أجهزة القمع.. واكتشفنا عدة اشخاص مندسين أرسلوا ليعملوا في صفوف الأنصار والبيشمركة لصالح أجهزة النظام.. وكان للأسف عددا منهم من أبناء بلدتي القوش..
وفي أحد الأيام غادرت مقر القاطع في زيوا خلف العمادية.. من دون ان اعلم مسؤولي المباشر وتوجهت الى مقر الفوج الثالث.. في كلي هسبه.. وأصبحت اتنقل بين المفارز.. لكي أشارك في العمليات القتالية والنشاطات العسكرية.. وبعد ثلاثة أسابيع أرسل القاطع عليّ للعودة الى المقر ومواصلة العمل في مفارز البريد.. رفضت قبول الأمر وطلبت نقلي الى مفارز قتالية..
وبعد شهر من هذا النقاش تم تشكيل مفرزة جديدة باسم السرية السابعة.. يقودها سليم مانكيشكي ونسبت اليها وشاركت في عملية تحرير ناحية مانكيش.. عام 1986 وعدة نشاطات أخرى لغاية استشهاد آمر السرية سليم بحادث مؤسف.. وانسحابنا للقاطع في وضع مرتبك بسبب هذه الخسارة غير المتوقعة التي صدمتنا.. وترافق ذلك مع العاب الاولمبياد وقررنا احياء نشاط رياضي باسم سرية الشهيد سليم مما خفف من معاناتنا النفسية..
وتحولت السرية السابعة الى سرية الشهيد سليم.. وكان لفقدانه تأثيراً نفسياً عليّ وفكرت بالانتقال الى مقر مراني بغية مواصلة العمل في العمق.. وعملت لمدة سنة ونصف في سياق مهمات خاصة.. وكنت متفرغاً لمهام لها علاقة بالنشاط القيادي للحزب..
وفي أجواء المؤتمر الرابع اقترح أبو جوزيف على الحزب فكرة ارسالي لدورة عسكرية لتخريج الضباط في اليمن الديمقراطية..
وناداني أبو جوزيف وطرح على الفكرة امام عزيز محمد وأبو عامل وكريم احمد وعبد الرزاق الصافي.. لكني رفضت وقال لي أبو عامل هذا قرار وطلب مني أبو جوزيف باللغة السريانية الموافقة والقبول.. وقال لا تخجلني امام القيادة.. لأنه كان هو صاحب المقترح ويفكر لبعيد.. ومع ذلك رفضت الفكرة ولم أوافق على المقترح..
عدت الى مقر بهدينان.. كان هناك توجه من المكتب السياسي للانتقال الى بهدينان.. وطلب مني أبو تحسين امر سرية القاطع التهيؤ للسفر الى مقر لولان لجلب عدد من القياديين كدليل وغادرت باتجاه لولان ومن ثم عدت مع عدد من القياديين منهم.. عزيز محمد وعبد الرزاق الصافي وكاظم حبيب وسليم إسماعيل أبو يوسف الذي كان لا يستطيع السير ويستخدم الحصان في التنقل مع مجموعة أخرى من الكوادر والانصار تجاوز الأربعين نصيراً.. وكنت دليل المفرزة مع سامي وتوت..
ووصلنا مقر زيوا وحدثت إشكالات في الطريق بسبب الانانية من قبل من كان يريد ان يثبت نفسه ويتباهى على حساب الآخرين..
قال عزيز محمد وأبو يوسف نحن ننتظر جهودك.. وحدث لغط وتشتت في المسير.. وقبل وصولنا الزاب العالى ذهبت لاستعادة بقية الأنصار الذين تأخروا.. وبعد ساعة تمكنا من اعادتهم وسحبهم نحو الزاب الأعلى بعد ان عبرنا باتجاه الزيبار..
وعدت الى مقر مراني بعد هذه المهمة.. ونسبت للعمل في مهمات للداخل مع صباح كنجي في سهل نينوى.. وكنت حينها منسباً لمقر مراني لمهمات خاصة.. لحين ما قبل الأنفال بستة أشهر.. حيث تحركت في مهمة الى مقر المكتب السياسي في لولان.. وعدت الى مراني في تموز 1988.. وفي نهاية تموز تحركت نحو مقر كلي هسبه.. وكانت الأجواء تقترب من الأنفال.. والحديث يدور عن احتمال توقف الحرب العراقية الإيرانية.. وتوجه النظام للقضاء على الحركة المسلحة في ثلاثة أيام فقط.. وكانت الأخبار والدعايات تنتشر بين الناس في القرى.. وتباينت المواقف من هذه الدعايات وبدأ الأنصار يتناقشون في الاحتمالات الممكنة.. والتمسنا مشاعر الخوف لدى الناس لأول مرة..

بداية الأنفال
وحينما عدت الى مراني في نهاية آب من معبر طاشيكا وآشوا بين سرسنك وسواره توكه.. وجدت المقر فارغاً الاّ من بعض الحراس والعوائل انتشرت على شكل مجموعة كبيرة بعيداً عن المقر بحدود 3 كلم.. وكانت القرى بين سواره توكه ومراني فارغة من السكان.. الذين هجروا مساكنهم بما فيها قرى سوار واسبندار الكبيرتين..
في المقر حينما وصلت عند منتصف النهار صدمت بالوضع المأساوي للرفاق والعوائل وكان الوضع النفسي يوحي بالانهيار والانكسار وملامح التعب بادية مع آثار الجوع الذي أرهق المتواجدين وبالذات الأطفال الذين كانوا يبكون من الجوع والعطش..
والتقيت بالدكتور باسل.. الذي كان مع الذين بقوا في المقر.. ويتعاونون على تفريغ المقر من الأدوية والوثائق ومواد الأعلام.. وطرح عليّ قضية خاصة شخصية بحدة ونكرتها.. لأن الوقت غير ملائم لمناقشة هكذا أمور..
غادرت الدكتور باسل وحدي.. بعد ان خبزت للمتواجدين كمية تجاوزت ال 180 قرصة من الخبز وتوجهت لاستطلاع المنطقة.. وحينما عدت كانت النقاشات تدور حول تسليم العوائل.. كحل للتخلص من وجودهم وصعوبة تأمين مستلزمات العيش لهم في ظل الحصار.. علما أنى كنت قد ابلغتهم بأن طريق العمادية كان تحت سيطرة الجيش.. الذي بدأت التحركات العسكرية تتكاثف وتتجمع فيه.. مع بدء قصف مدفعي ونشاط متميز للطيران في أكثر من محمور..
شاهدت توفيق وأبو أمجد وأبو عمشة وهشام وأبو حياة وأبو رنا.. كانوا في أطراف المقر والجدل حول العوائل ومصيرهم يحتدم بينهم.. والتمست من العوائل انهم لا يرغبون في التسليم ويفضلون البقاء والموت.. او النجاة مع الأنصار..
لكن لبيد عباوي أبو رنا قال:
هذا قرار من المكتب السياسي.. ويجب ان يجري تسليم العوائل وسمعت هذا مباشرة من أبو رنا..
قلت له:
كل الاتصالات مقطوعة.. ولا نستخدم أجهزة الاتصال.. متى اجتمع المكتب السياسي وقرر هذا؟.
كنت أفكر بجهودي وامكانياتي الذاتية.. بأن يكون لي دور.. وان لا نساهم في تسليم العوائل.. ونفكر بوضخ خطة لإنقاذ ما يمكن إنقاذه.. وابديت استعدادي لتبني هذه الفكرة والسعي لسحب العوائل الى مناطق الحدود.. بحكم معرفتي بالمسالك والطرق.. اثناء فترة المراسلة ونقل البريد الحزبي بين المقرات..
والتمست أيضا ان بعض الرفاق يعارضون تسليم العوائل.. وكان أبرزهم وأكثرهم وضوحاً في تحديد موقفه النصير توفيق الختاري أبو زكي الذي كان مسؤولا عسكرياً للفوج الأول في حينها.. كذلك كانت لعدد من الرفاق مواقف.. ولكنها لم تكن بحدة موقف توفيق.. من ضمنهم أبو عمشه.. الذي كان ضد تسليم العوائل هو الآخر.. لكن توفيق كان أكثر وضوحاً.. وحمل أبو رنا والحزب مسؤولية مصير العوائل في حالة تسليمهم..
وعلمت ان أبو أمجد متفق مع القرار.. وكذلك سمعت ان أبو سربست ملتزم بقرار الحزب.. واتضحت المواقف أكثر بعد ان أعلن النظام بتاريخ 6/9/ 1988عفوه المفخخ.. الذي شكك به الكثير من الأنصار واستغله أبو رنا وأبو سلوان ليمارسوا المزيد من الضغوط على الكوادر والعوائل للتسليم..
كانت العوائل خائفة ومترددة ورافضة للتسليم.. منها عائلة توفيق.. وعائلة أبو نصير هرمز عين بقري.. وعائلة أبو ماجد وعائلة سعيد دوغاتي وعوائل سواري كانوا يرفضون التسليم وكنت مع أبو فلمير لآخر لحظة.. وكان يشجعني ويمتدحني ويشيد بي في هذه الأجواء..
وكانت جموع من الفلاحين تتوجه نحو الجيش في أطراف مقر مراني.. من قرية ميزة التي كنت استطلعها من أجل إيجاد معبر او منفذ للخلاص من الطوق والطيران كان يجول في المنطقة من دون قصف.. قياساً لما سبق من أيام للعفو.. حيث كان القصف يتواصل في عدة محاور..
في هذه المحنة جرى التفكير بتقسيم المجموعة الكبيرة.. الى عدة مجاميع أصغر تسهل التحرك والتسلل الى الدشت في مجموعات صغيرة.. للاتصال بالتنظيمات الحزبية في سهل نينوى.. ومجموعة تتحرك نحو الفوج الثالث والدوسكي.. لكنها فشلت في العبور وعادت..
وأذكر من المجموعة التي تحركت نحو قرى الدشت في سهل نينوى كل من (ماجد القوشي عصام ومخلص ككه وزيا)[1]

Этот пункт был написан в (عربي) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Эта статья была прочитана раз 649
Ваше мнение о предмете!
Хэштег
Источники
[1] Веб-сайт | عربي | ahewar.org 05-02-2022
Связанные предметы: 7
Категория: Статьи
Язык статьи: عربي
Классификация контента: Описание книги
Классификация контента: Роман
Классификация контента: Аль- Анфаль & Халабджу (Геноцид)
партия: Партия Баас
Страна - Регион: Южного Курдистана
Страна - Регион: Чешская Республика
Тип документа: Исходный язык
Тип публикации: Цифровой
Технические метаданные
Параметр Качество: 88%
88%
Эта запись была введена ( هەژار کامەلا ) в 13-04-2023
Эта статья была рассмотрена и выпущена ( Зрян Сарчнари ) на 15-04-2023
Эта статья была недавно обновлена ​​( هەژار کامەلا ) на: 13-04-2023
URL-адрес
Этот пункт в соответствии со стандартами Курдипедии pêdiya еще не завершен!
Эта статья была прочитана раз 649
Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
биография
Джангир ага Хатифов
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Пашаева Ламара Борисовна
биография
Георгий Мгоян
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
биография
Мусаелян Жаклина Суреновна
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
Статьи
Курды в Великой отечественной войне: краткий очерк
Статьи
Свободный Курдистан): трудный путь к самоопределению (1970-е годы — XXI век))
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
Статьи
V. МЕЖДУНАРОДНЫЙ КУРДСКИЙ СИМПОЗИУМ Мела Махмуд Баязиди & Август Жаба и их наследие
биография
Омархали Ханна Рзаевна
Изображение и описание
Тбилиси (1903 г.)
Археологические места
Замок Срочик
биография
Аристова Татьяна Фёдоровна
Статьи
Саратовский Курдистан
биография
Чатоев Халит Мурадович
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
Статьи
Битва езида Хасана-аги и Слепца Равандузи
Изображение и описание
Сыканье (1907 г.)
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
Изображение и описание
Кочевники огня из Месопотамии (1908)
Изображение и описание
Курдянки В Национальных Костюмах 1928
Изображение и описание
Шейх Aбдель- салям Барзани с вице-консулом России в Урмии Н.М. Кирсановым 1914

Текущий
биография
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
23-11-2013
Хавре Баххаван
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
биография
Махмуд Бакси
14-12-2021
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Махмуд Бакси
биография
Алиев Ага Алигама оглу
17-12-2021
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Алиев Ага Алигама оглу
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
08-01-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Приск Мгои
26-04-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Приск Мгои
Новый элемент
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
26-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Халил Чачанович Мурадов
22-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
06-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
20-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
20-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
17-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
НУРЕ ДЖАВАРИ
13-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Георгий Мгоян
01-02-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Статистика
Статьи
  537,605
Изображения
  109,819
Книги pdf
  20,257
Связанные файлы
  103,968
видео
  1,535
Язык
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Категория
Pусский
Статьи 
585
библиотека 
355
биография 
166
Изображение и описание 
13
Публикации 
5
Места 
4
Цитаты и фразы 
2
Археологические места 
2
мученики 
2
документы 
2
Стих 
2
видео 
1
Произведения 
1
Репозиторий
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   Всего 
235,241
Поиск контента
Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
биография
Джангир ага Хатифов
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Пашаева Ламара Борисовна
биография
Георгий Мгоян
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
биография
Мусаелян Жаклина Суреновна
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
Статьи
Курды в Великой отечественной войне: краткий очерк
Статьи
Свободный Курдистан): трудный путь к самоопределению (1970-е годы — XXI век))
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
Статьи
V. МЕЖДУНАРОДНЫЙ КУРДСКИЙ СИМПОЗИУМ Мела Махмуд Баязиди & Август Жаба и их наследие
биография
Омархали Ханна Рзаевна
Изображение и описание
Тбилиси (1903 г.)
Археологические места
Замок Срочик
биография
Аристова Татьяна Фёдоровна
Статьи
Саратовский Курдистан
биография
Чатоев Халит Мурадович
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
Статьи
Битва езида Хасана-аги и Слепца Равандузи
Изображение и описание
Сыканье (1907 г.)
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
Изображение и описание
Кочевники огня из Месопотамии (1908)
Изображение и описание
Курдянки В Национальных Костюмах 1928
Изображение и описание
Шейх Aбдель- салям Барзани с вице-консулом России в Урмии Н.М. Кирсановым 1914

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| контакт | CSS3 | HTML5

| Время создания страницы: 3.172 секунд!