библиотека библиотека
Поиск

Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!


Параметры поиска





Расширенный поиск      Клавиатура


Поиск
Расширенный поиск
библиотека
Имена для курдских детей
Хронология событий
Источники
История
Пользователь коллекций
виды деятельности
Помощь в поиске?
Публикация
видео
Классификации
Случайная деталь!
Отправлять
Отправить статью
Отправить изображение
Опрос
Ваше мнение
контакт
Какая информация нам нужна !
Стандарты
Правила использования
Параметр Качество
Инструменты
Нарочно
Архивариусы Курдипедии
Статьи о нас !
Kurdipedia Добавить на ваш сайт
Добавить / удалить e-mail
Статистика посетителей
Статистика статьи
Конвертер шрифтов
Календари Конвертер
Проверка орфографии
Языки и диалекты страницы
Клавиатура
Удобные ссылки
Расширение Kurdipedia для Google Chrome
Cookies
Языки
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Мой счет
Вход
Членство !
Забыли пароль !
Поиск Отправлять Инструменты Языки Мой счет
Расширенный поиск
библиотека
Имена для курдских детей
Хронология событий
Источники
История
Пользователь коллекций
виды деятельности
Помощь в поиске?
Публикация
видео
Классификации
Случайная деталь!
Отправить статью
Отправить изображение
Опрос
Ваше мнение
контакт
Какая информация нам нужна !
Стандарты
Правила использования
Параметр Качество
Нарочно
Архивариусы Курдипедии
Статьи о нас !
Kurdipedia Добавить на ваш сайт
Добавить / удалить e-mail
Статистика посетителей
Статистика статьи
Конвертер шрифтов
Календари Конвертер
Проверка орфографии
Языки и диалекты страницы
Клавиатура
Удобные ссылки
Расширение Kurdipedia для Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Вход
Членство !
Забыли пароль !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Нарочно
 Случайная деталь!
 Правила использования
 Архивариусы Курдипедии
 Ваше мнение
 Пользователь коллекций
 Хронология событий
 виды деятельности - Курдипедиа
 Помощь
Новый элемент
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
26-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Халил Чачанович Мурадов
22-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
06-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
20-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
20-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
17-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
НУРЕ ДЖАВАРИ
13-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Георгий Мгоян
01-02-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Статистика
Статьи
  535,147
Изображения
  110,409
Книги pdf
  20,314
Связанные файлы
  104,539
видео
  1,566
Язык
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Категория
Pусский
Статьи 
585
библиотека 
355
биография 
166
Изображение и описание 
13
Публикации 
5
Места 
4
Цитаты и фразы 
2
Археологические места 
2
мученики 
2
документы 
2
Стих 
2
видео 
1
Произведения 
1
Репозиторий
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Всего 
236,453
Поиск контента
биография
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
биография
Махмуд Бакси
биография
Алиев Ага Алигама оглу
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Приск Мгои
Welî Sebrî: Yar û Mirad -13
Курдипедия — не суд, она готовит данные для исследований и установления фактов.
Категория: Статьи | Язык статьи: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Делиться
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Рейтинговая статья
Отлично
очень хороший
Средний
неплохо
плохой
Добавить в мои коллекции
Ваше мнение о предмете!
предметы истории
Metadata
RSS
Поиск в Google для изображений, связанных с выбранным элементом !
Поиск в Google для выбранного элемента !
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Yar û Mirad

Yar û Mirad
=KTML_Bold=Welî Sebrî: Yar û Mirad -13-=KTML_End=
Weli Sebrî

Mîrêm tu rabe sere xwe hilde
Serê me Kurdan bi te bilinde
Ne wexta te bû, tu çûbû gorê
Te Kurd hiştin ber vê zilm û zorê
Piştî xwendina vê çarînê dîsa vegeriya axaftina xwe.
Got:
“Weyy, la li min rebenê weyy la!
Dêmeg, wê jî nezaniye neyarên bav û kalan nabe dostê lawan. Çavên nezanîyê kor be. Helbet, wê jî ku bizanbûya wê jî ranedibû navê Xalid li wî çiftexasê mêran nedikir. Na, lê nedikir û di pey ra jî şîna min û xwe giran nedikir.
Werhasil, ji berxê mala bavê min ra çiya û baniyan, deşt û zozanan şîn girt û giran kir; weyyy la li min bêzar, bêyî ziman û bêkesê. Weyyy la ku wey la…”
Piştî van hevokên xwe yên bi janî jî ber bi neviyê xwe mêze kir, xwar bû û bi wê dilşewata xwe serê wî miz da. Geh wê di dilê xwe da û geh di peyvên janî da got û got. Pîrik û tu nebêjî. Helbet, dibêjî û heta ku sibeh li te zelal bibe jî, nabêjî na û dibêjî.
Got:
“Min bi qurbana te delalî. Na, tu qet meraq neke. Maraq neke û ez tu car pirsa te bêbersiv nehêlim. Belê, ezê bersiva wê pirsa te bidim.
Lê, ne niha. Bila berxê min şîva xwe bixwe û zikê xwe têr bike, dû ra. Ku te nan û ava xwariye şûnda jî ji xwe tu guhdariya Pîrika xwe dikî. Ma ne weha ye, berxo? Min bi qurbana te û wê delaliya te; erê, wele û bile…”
Bi heska destê xwe ji girarê girt û tam kir. Rênî û dît di ser da kel hatiye. Ji ser agir beroşka xwe hilda û li pêşber xwe danî.
Ji ciyê xwe rabû û di rabûnê da jî got:
“Min bi qida, ka de tu jî rabe û bibe alîkarê min Pîrikê û ji ber stêr textê sifrê bîne dane û heta ez hatime. Ez jî rabim û ji berxê xwe ra kerikî ji nanê tendûrê, kevçiyek şimşat û jî tasan jî du tasên şûştî û paqij bînim. De rabe, min bi qurban. De rabe…”
Pîrikê berê xwe da nav firaq û folan, wî jî berê xwe da textê sifrê û di pey ra jî anî û li ber agir danî. Di hatinê da Pîrika Muhbê jî, bi xwe ra tasa ku anîbû bi girarê dagirt û da ber wî.
Got:
“Bixwe, lê pifê bike û wer bixwe, bavê mino. Bila Pîrika te di dil û ciger a xwe da bişewite, lê bila tu car zeval neyê te û neşwitî. Hêdî hêdî bixwe û bila devê te jî neşewite. Ku bişewite bi te ra Pîrik jî dişewite…”
Rabû û di rabûnê da jî bi pişta xwe va girt û gilî û gazinên xwe kir.
Pêra jî got:
“Heywax û heywax! Dêmeg, kalitî û pîritî jî divê para merivan û meriv hem kûz dibe, hem jî qidûm li merivan sist dibe û meriv jî dest û piyan dikeve. Ax, de tu yê werî ka çi bikî ku bi navê xwe jiyan e û jiyan jî wisa ye. Ax, de bila serê xwe bixwe û jiyanek weha jî qet nebe.
Çar rojên dinyalikê û ew jî li me heram bûye û ne ruyê rehetiyê ji me ra heye, ne jî tiştekî maye ku em jê hêvî bikin. Çû, lê newal bi newal çû û ew jî nema. Pîrika te ne jinikeke weha bû, lê bû weha û di wê da êdî ne aqil û ne jî hiş e. Ji Pîrikê ra tiştekî nemaye û yek hêviyek wê ye û ew jî tu yî. Kalik û Pîrik, her bi te şa û bi te bextewar in, berxo. Şikir ku tu jî heyî. Tu jî ku nebûyayî ka min çi xwelî li nava çavên xwe dikir, berxo.
Pîrika te bi çiqasî zanibe, bi hewqasî dikare ji te ra qala Mîrê Mîran bike; na, ne zêde.
Belê, ne zêde û biqasî ku min zaniye. Belê, ji te ra qalê dikim û dibêjim, lê bi kul û kesera vî dilî…”
Na, Pîrika Muhbê ne cixarekêş bû. Ax, lê de carînan jî wê ji cixara kalê yek hildida, dida alikî û dema ku canê wê jî xwestibe, vêdixist û jê firtek digirt.
Wê jî wisa kir, cixareya ku ji kalê girtibû û dabû alikî vêxist û jê behnek girt.
Di pey ra jî got:
“Lawiko! Pîrika te qet nizane ku ka te ji girarê hiz kir an, ne? Ger ku li berxikê min xweş nehatiye Pîrik dikare ji te ra tiştekî din jî bîne. Hêvî dikim ku bi dilê te bûye. De bixwe û zikê xwe têr bike, min bi gorî…”
Li benda bersiva wî nema û xwe bi xwe jî got:
“Ax, de tûrik e! Di tûrkê da jî çi ku hebûye meriv ji xwe ra wê dibêje. Berxê min jî ku ji bersiva Pîrika xwe ne qayîl bûye, dikare bibêje.
Helbet, helbet berxikê Pîrika xwe dikare here pirsa xwe ji kalikê xwe jî bike. Ji ber ku Xeloyê kalik ji Pîrika Muhbê zêdetirîn dizane û haya wî ji gelek bûyeran heye.
Ax, de bila be! Na, na! Ne bila carekê din berxê min berê xwe bide kalik û ne jî ji wî bipirse. Çer hebe hatiye pirsa xwe ji Pîrika xwe kiriye. Eha, min jî çi ku zaniye ez jî wê dibêjim. Erê û erê! Wele, ku vê rebena Pîrikê jî dît û dît.
Bila Muhba reben jî here û were, hem bike axîn û hem jî ji kul û kesera vî dilî ra bibêje û bibêje. Pîrik jî ku nebêje ka kê heye û kê bibêje…”
Darên nîvşewitî ji ser êgir şemitî bûn.
Wê jî ji ber xwe va girt û di pey ra jî da ser agir û tevilî kir. Dem e, tê û derbas dibe. Delalê wê şîva xwe xwaribû. Xwaribû, lê di bin siya dilê bi janî da xwaribû. Çavên Pîrikê li ser xwarina wî û wî jî şîva xwe pir zû xwaribû û qedandibû.
Bi wê dilşewatiya xwe wê carekê din got:
“Pîrika Muhbê, xwe bi qurbana bin lingê te bike, lawiko.
Li dora serê te geriyamo, nizanim ka tu têr bûyî an, ne? Ger ku dilê te dixwaze û tu têr nebûyî jî bila Pîrika te hîn din bike tasika te û bide ber te. Ka te çi got, berxê min…?”
Wî, bersiva Pîrika xwe bi deng neda, lê di erêniyê da serê xwe hejand û got, naxwazim.
Piştî îşareta serîyan jî ji ciyê xwe rabû, dev kir siretê Pîrika xwe; maç kir, pê ra hembêz anî û di guhê wê da jî kir pistepist.
Got:
“Ez ji te pirr û pirr hez dikim, Pîrikê. Pirr û pirr û hema bi qasî bilindahiya Çiyayê Agirî û Koxê Bingolê…”
Hîn bi wê maçik û hizkirina xwe bû, Dildar. Dev kiribû siretên Pîrika reben û bernedida.
Pîrikê got:
“Weyy, ez bi qurbana te dînokî. Dîno! De êdî bes e, lo. Weyy, mal ava te ez peritandim, ha. Min bi qurban, ka îca çi maye ku tu yê bi çi maç bikî. Ez jî nizanim ku ka tu dawa çi dikî. Madem ku pirr dixwazî tu here kalikê xwe maç bike, lo. Qet ne ez dizanim ka têrbûn çi ye, lê ew hîç nizane…”
Piştî demekî wî ji milên Pîrika xwe destên xwe kişand û pêra jî got:
“Pîrikê! Min jî di vê êvarê da hem dilê xwe bi te rehet kir û hem jî şîva xwe xwar. De bi destûra te ez jî biçim dev û diranên xwe bişoyêm û werim. Min ku şûşt û hatim jî êdî tu û…”
Wî, gotina xwe temam nekir, lê peyama xwe da, da û wer çû. Pir navbeyin nekir nav û zû jî vegeriya.
Di vegera xwe da jî bi pêştimala Pîrika xwe destên xwe ên şil ziwa kir. Di pey ra jî rûnişt û herdu destên xwe yên cemidî vekir û ber bi tîna agir girt.
Dilê wî bi ricif û meraqa wî jî wek meraqa berê bû.
Bi dengekî nizm got:
“Pîrikê! Eha, ez hatim û bi hatina xwe jî amade me…”
Wê jî bersiv da û di bersiva xwe da got:
“Eha, ez jî…!”
Pîrika Muhbê û nezanibe. Wê jî dizanî ku ka mebesta wî çi ye û ew çi dixwaze.
Ax, de dema ku dil jî bi êş bûye nikarî bi heft derfan şad bikî. Çavên wê li tirafa agir û peyvên wê jî bi janî bûn.
Ne tenê dar û ber, lê dil jî dişewite. Wê got û bi êşa wê ra dar jî şewitîn, kevir û dar û ber jî… De bila ji wê ra êdî ne tenê qirş û qal û bila dar û daristan, çiya û banî û mêrg û zevî jî bişewitin. Bila ji jana dilê wê ra ax jî bişewite û av jî.
Agir bi gotinên wê ketibûn û ji hevokên wê jî êş bûn, dibarî. Axîn bi dilê wê ketibû û kezeba wê jî pêra dişewitî.
Got:
“Min berê xwe da te û ji te û ji te hêvî dikim, eyy xwediyê rehma pir. Ji te hêvî dikim ku bila serî li Romiyan bikeve û qet nemîne…! Tu tu yî û tu wan li ber xişîm û xezeba xwe bixîne û bila tu car yeka wan nebe du. Min ji vî dilê peritî got û te jî bihîzt. Ji nav û mezinahiya te tu şik û fikara min nîne, Heqo. Deng dengê vî dilî ye û tu jî dibihîzî. Ji Romiyan ra tu car nehêle û agirê kulê bike mala wan û bila ji xwe xêrê nebînin û bi miradê xwe şa nebin.
Dayîk dayîk in, lê bila dayîkên wan tu car li ber pêsîra xwe dergûşa hûrik nebînin. Ku dîtin jî, bila jê tu xêrê nebînin. Zilm bû me dit. Me êş dit, zordarî dît. Ne rehmet, lê xişîm û afata Romiyan bû di ser me ra girt û barî. Ne mal bibêjî mal û ne jî kal û pîr û tu mendalek li heyatê man.
Na, bavê mino! Na, ne qesr û qonax, ne jî koşk û serayên vî welatî li ser bedenên xwe bi temamî man. Ax, welato tu xirab bî…! Şer bû, bavê mino.
Şer bû û di şer da jî merhamet û însaf nebû. Li berderê xelkê reqs û dîlan, li berderê me jî rojek nebûye, şîn û girî nebe.
Kê di ser me ra negirt ku Pîrik nebêje. Kê hat tanek li me da û wer çû. Ji alikî va bi hêzên xwe Urisan û ji alikî va bi top û tifingên xwe Îngilîz û Fransiyan berê xwe da me û hatin.
Tade bibêjî tade, rev bibêjî rev, muhacirî, mirin û kavilî bû para me û me jê bi tê ra xwe dît û jê kişand. Ew ji ser vê axê kişiyan û çûn, lê Roma tirek ma û neçû.
Neçûn, lê xirabiya nema anîn serê vî gelî û hîn jî bi kiryarên xwe yên wehş in. Na, bavê mino! Na, ji me ra ne tiştekî teze ye. Bi sedan salan e ku Romî bi vî tawanbarî û wêrankariya xwe ne.
Bi xişîm û xezeba xwe hatin û wer jî man. Werhasil, hem tu bibêje me li wan da ew neçûn û wan jî li me da em neqediyan.
Gotin e û hatiye kirin, berxo. Dibêjin; li meydana şer nelive, bisekine û bila qet jî şêr te bixwe, lê nekeve taldeya roviyê û xwe veneşêre.
Na, canê mino! Na, wî tu car xwe veneşart. Ji ber ku ne merivekî revok bû. Mîrê min bi wî navî xwe yê ezîz, çiftexasê mêran bû. Ew merivekî cegerpola û bi çar gûrçik bû.
Na, ew ne mirovekî tirsonek bû ku bireve û here xwe veşêre. Belê, tirs çi ye nedizanî. Bizdonek xwe vedişêrin, lê ew bi wêrekiya xwe bû û tu car xwe veneşart.
Tu car wî li hember Misto û hevalên wî serî netewand û her bi wê esalet û sekna xwe tîk sekinî.
Car heye meriv gavekî para va xwe digire, lê wî negirt. Negirt, ji ber ku di zagona wî da şert û şûrtê mêraniyê çi be, gor pîvana wê tevgeriya. Rev ne ji şanê mêraniyê ye ku ew jî bireve.
Ma nedikarî wek gelekan ji vî welatî dûr bibe. Ku bixwasta helbet, dikarî û di warê aboriyê da jî ne merivekî belengaz bû. Lê, neçû.
Esalet e û esalet jî ne qismet û nesîbê her kesî ye. Li gor pîvana mêrxasiyê tevgeriya û ji xwe ra nekir tohmet. Belê, wî jî wer zanî. Li ber xwe da, bû kelemê çavên neyaran û wer jî çû.
Ew hêviyek ji hêviya vî welatî û li wî dan. Wî bi sekna xwe jî, xof kiribû dilê Romiyan û Romî ji wî ditirsiyan. Kê ji wî netirsiya ku Misto jî netirse. Lê dan, bavê mino. Lê dan, lê bi qelaşî lê dan. Pûşt bûn, bi pûştî lê dan.[1]

Этот пункт был написан в (Kurmancî) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Эта статья была прочитана раз 810
Ваше мнение о предмете!
Хэштег
Источники
[1] Веб-сайт | Kurmancî | https://navkurd.net/ - 14-07-2023
Связанные предметы: 20
1. Даты и события 01-01-2022
1. библиотека Yar û Mirad I
2. библиотека Yar û Mirad II
2. Статьи Yar û Mirad
Категория: Статьи
Язык статьи: Kurmancî
Дата публикации: 00-00-2022 (2 Год)
Классификация контента: Статьи и интервью
Классификация контента: Описание книги
Классификация контента: Роман
Классификация контента: Литература/ Литературная критика
Страна - Регион: Курдистан
Тип документа: Исходный язык
Тип публикации: Цифровой
Технические метаданные
Параметр Качество: 99%
99%
Эта запись была введена ( ئاراس حسۆ ) в 14-07-2023
Эта статья была рассмотрена и выпущена ( سارا ک ) на 15-07-2023
Эта статья была недавно обновлена ​​( سارا ک ) на: 15-07-2023
URL-адрес
Этот пункт в соответствии со стандартами Курдипедии pêdiya еще не завершен!
Эта статья была прочитана раз 810
Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!
биография
Джангир ага Хатифов
Статьи
Битва езида Хасана-аги и Слепца Равандузи
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Омархали Ханна Рзаевна
биография
Аристова Татьяна Фёдоровна
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
Статьи
Саратовский Курдистан
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
Изображение и описание
Курдянки В Национальных Костюмах 1928
Статьи
V. МЕЖДУНАРОДНЫЙ КУРДСКИЙ СИМПОЗИУМ Мела Махмуд Баязиди & Август Жаба и их наследие
биография
Пашаева Ламара Борисовна
Изображение и описание
Кочевники огня из Месопотамии (1908)
биография
Георгий Мгоян
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
Изображение и описание
Тбилиси (1903 г.)
Изображение и описание
Шейх Aбдель- салям Барзани с вице-консулом России в Урмии Н.М. Кирсановым 1914
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
Статьи
Свободный Курдистан): трудный путь к самоопределению (1970-е годы — XXI век))
Статьи
Курды в Великой отечественной войне: краткий очерк
биография
Чатоев Халит Мурадович
биография
Мусаелян Жаклина Суреновна
Изображение и описание
Сыканье (1907 г.)
Археологические места
Замок Срочик
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник

Текущий
биография
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
23-11-2013
Хавре Баххаван
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
биография
Махмуд Бакси
14-12-2021
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Махмуд Бакси
биография
Алиев Ага Алигама оглу
17-12-2021
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Алиев Ага Алигама оглу
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
08-01-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Приск Мгои
26-04-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Приск Мгои
Новый элемент
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
26-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Халил Чачанович Мурадов
22-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
06-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
20-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
20-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
17-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
НУРЕ ДЖАВАРИ
13-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Георгий Мгоян
01-02-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Статистика
Статьи
  535,147
Изображения
  110,409
Книги pdf
  20,314
Связанные файлы
  104,539
видео
  1,566
Язык
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Категория
Pусский
Статьи 
585
библиотека 
355
биография 
166
Изображение и описание 
13
Публикации 
5
Места 
4
Цитаты и фразы 
2
Археологические места 
2
мученики 
2
документы 
2
Стих 
2
видео 
1
Произведения 
1
Репозиторий
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Всего 
236,453
Поиск контента
Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!
биография
Джангир ага Хатифов
Статьи
Битва езида Хасана-аги и Слепца Равандузи
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Омархали Ханна Рзаевна
биография
Аристова Татьяна Фёдоровна
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
Статьи
Саратовский Курдистан
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
Изображение и описание
Курдянки В Национальных Костюмах 1928
Статьи
V. МЕЖДУНАРОДНЫЙ КУРДСКИЙ СИМПОЗИУМ Мела Махмуд Баязиди & Август Жаба и их наследие
биография
Пашаева Ламара Борисовна
Изображение и описание
Кочевники огня из Месопотамии (1908)
биография
Георгий Мгоян
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
Изображение и описание
Тбилиси (1903 г.)
Изображение и описание
Шейх Aбдель- салям Барзани с вице-консулом России в Урмии Н.М. Кирсановым 1914
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
Статьи
Свободный Курдистан): трудный путь к самоопределению (1970-е годы — XXI век))
Статьи
Курды в Великой отечественной войне: краткий очерк
биография
Чатоев Халит Мурадович
биография
Мусаелян Жаклина Суреновна
Изображение и описание
Сыканье (1907 г.)
Археологические места
Замок Срочик
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| контакт | CSS3 | HTML5

| Время создания страницы: 0.297 секунд!