библиотека библиотека
Поиск

Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!


Параметры поиска





Расширенный поиск      Клавиатура


Поиск
Расширенный поиск
библиотека
Имена для курдских детей
Хронология событий
Источники
История
Пользователь коллекций
виды деятельности
Помощь в поиске?
Публикация
видео
Классификации
Случайная деталь!
Отправлять
Отправить статью
Отправить изображение
Опрос
Ваше мнение
контакт
Какая информация нам нужна !
Стандарты
Правила использования
Параметр Качество
Инструменты
Нарочно
Архивариусы Курдипедии
Статьи о нас !
Kurdipedia Добавить на ваш сайт
Добавить / удалить e-mail
Статистика посетителей
Статистика статьи
Конвертер шрифтов
Календари Конвертер
Проверка орфографии
Языки и диалекты страницы
Клавиатура
Удобные ссылки
Расширение Kurdipedia для Google Chrome
Cookies
Языки
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Мой счет
Вход
Членство !
Забыли пароль !
Поиск Отправлять Инструменты Языки Мой счет
Расширенный поиск
библиотека
Имена для курдских детей
Хронология событий
Источники
История
Пользователь коллекций
виды деятельности
Помощь в поиске?
Публикация
видео
Классификации
Случайная деталь!
Отправить статью
Отправить изображение
Опрос
Ваше мнение
контакт
Какая информация нам нужна !
Стандарты
Правила использования
Параметр Качество
Нарочно
Архивариусы Курдипедии
Статьи о нас !
Kurdipedia Добавить на ваш сайт
Добавить / удалить e-mail
Статистика посетителей
Статистика статьи
Конвертер шрифтов
Календари Конвертер
Проверка орфографии
Языки и диалекты страницы
Клавиатура
Удобные ссылки
Расширение Kurdipedia для Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Вход
Членство !
Забыли пароль !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Нарочно
 Случайная деталь!
 Правила использования
 Архивариусы Курдипедии
 Ваше мнение
 Пользователь коллекций
 Хронология событий
 виды деятельности - Курдипедиа
 Помощь
Новый элемент
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
26-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Халил Чачанович Мурадов
22-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
06-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
20-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
20-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
17-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
НУРЕ ДЖАВАРИ
13-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Георгий Мгоян
01-02-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Статистика
Статьи
  537,042
Изображения
  109,650
Книги pdf
  20,243
Связанные файлы
  103,891
видео
  1,535
Язык
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,809
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,945
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,996
عربي - Arabic 
30,671
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,056
فارسی - Farsi 
9,730
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,678
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Категория
Pусский
Статьи 
585
библиотека 
355
биография 
166
Изображение и описание 
13
Публикации 
5
Места 
4
Цитаты и фразы 
2
Археологические места 
2
мученики 
2
документы 
2
Стих 
2
видео 
1
Произведения 
1
Репозиторий
MP3 
324
PDF 
31,313
MP4 
2,531
IMG 
201,034
∑   Всего 
235,202
Поиск контента
биография
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
биография
Махмуд Бакси
биография
Алиев Ага Алигама оглу
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Приск Мгои
Lehiya mezin a Mehabadê ji bîranînan heta helbestê
Обобщаем и классифицируем информацию как в тематическом, так и в лингвистическом плане и подаем ее современно!
Категория: Статьи | Язык статьи: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Делиться
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Рейтинговая статья
Отлично
очень хороший
Средний
неплохо
плохой
Добавить в мои коллекции
Ваше мнение о предмете!
предметы истории
Metadata
RSS
Поиск в Google для изображений, связанных с выбранным элементом !
Поиск в Google для выбранного элемента !
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Lehiya mezin a Mehabadê ji bîranînan heta helbestê

Lehiya mezin a Mehabadê ji bîranînan heta helbestê
=KTML_Bold=Lehiya mezin a Mehabadê ji bîranînan heta helbestê=KTML_End=
Diyako Şasiwar

Bûyerên sirûştî û bandora wan li ser jiyana xelkê asayî û rewşa aborî û civakî, beşek ji dîroka her navçe û neteweyekê pêk tîne. Çimkî ev bûyer bo heyameke demkî bandorê li ser hemû jiyan, hevgirtina civakî û şert û mercên jiyana hemû civakê dadinê.
Gelek bûyerên wiha li Kurdistanê qewimîne, lê bi sedema tomarnekirina wan ji bîr çûne. Yek ji wan bûyeran ji aliyê nivîskaran ve hatiye tomarkirin, ku ew jî lehiya wêranker a Mehabadê ya sala 1936an e, wate 87 sal berî niha û di lûtkeya jiyana xirab a siyasî, civakî û aborî ya xelkê Mehabadê de rû daye. Çend sal beriya wê bûyerê, #Mehabad# ji ber êrîşa Rûsan, carekê bûbû gola xwînê û 10 hezar kes ji 14 hezar heşîmeta vî bajarî ji aliyê Rûsan ve hatibûne qetilkirin û malên wan hatibûne talankirin. Piştî çend salan ku hêdî hêdî xelkê vî bajarî mijûlê berhevkirina jiyaneke nû û rizgarbûn ji belengazî û rojên reş ên xwe bûn, wê carê û di sala 1936an de, ango 20 sal piştî êrîşa Rûsyayê, lehiyek ji nişkê ve bajarê Mehabadê bi tevahî kavil kir û xelk ji aliyê aborî ve dîsan ketine nav rewşeke dijwar a civakî.
Ew bûyera hem ji aliyê Qadir Mehmûdzade, naskirî bi Doktor Aso ve di pirtûka wî ya bîranînan de hatiye tomarkirin û hem ji aliyek dinê ve helbestvanê navdar ê kurd Mela Marifê Kokeyî ev yeka kiriye bi helbest.
Her du kesên navbirî di dema hatina lehiyê de li bajarê Mehabadê bûn û bûne şahidê lehiya kavilker û encamên wê li ser xwe û xelkê Mehabadê dîtine û seh pê kirine. Lê di navbera dîtin û vegotinên nivîskarekê ku bîranînan dinivîse û helbestvanekî ku bûyereke sirûştî ya nebaş ji xwe re dike helbest, cudahiyek zêde heye û di vê nivîsê de em ê hewl bidin ew behsên cuda û şêwaza lênihêrîna wan du kesayetiyan bixine ber behsê.
Qadir Mehmûdzade naskirî bi Dr. Aso di bîranînên xwe de wiha behsa bûyerê dike.
Roja înê, 7ê Tebaxa 1936an, ez digel hin hevkolanên xwe derbasî ew aliyê çem bûbûm û em çûbûne geşt û seyranê. Zarok tev dilgeş û kêfxweş bûn û dikeniyan. Em li tenişt çemê û nêzîkî baxçeyê Mikayîl mijûlê avjeniyê bûn. Ji nişkê ve bahozeke ecêb rabû û welat tarî bû. Em bi lez û bez ji çemê derketin û li pey kincên xwe yên ku bagerê dibirin çûn. Me xwe komê ser hev kir û em ber bi bajar ve bi rê ketin û esman şêweyekî pir tirsinokî hebû. Ewr li hev dixistin û komî ser hev dibûn. Ewrên birûskî dest pê kirin. Baranek ecêb bariya. Te bigota ku ava deryayê ji esman ve dirêje ser erdê. Av di nava kolanan de diherikî. Lehîyeke wêranker ji çiyayên derdora Mehabadê hat û bajar dorpêç kir. Bazar di bin avê de winda bû. Bilindahiya avê di nav bajar de digihîşte sê metreyan. Malên ji heriyê hemû hilweşiyan. Deriyên dikanan li hember mencên avê xwe negirtin û hemû di bin de hatine derxistin. Hemû kelûpel û darayiya di nav dikanên xelkê de bi avê re çûn. Lehiya sala 1936an di qedera me de kavilkar bû. Her tiştê ku me kirîbû ev digel xwe bir û bavê min li ser Sacî Elî hate danîn”.
Eva li jorîn raporeke kurt û pir naverok ji behsa nivîskar Qadir Mehmûdzade ye, ku ji nêz ve şahidê lehiyê bûye û bi kurtî li ser çawaniya jinavçûna darayî û madiyata xelkê nivîsiye û careke din xelkê Mehabadê tiştên ku hebûn ji dest dane. Eşkere ye ku piştî vê yekê birçîbûn û xizanî givaş xistibû ser xelkê û bûbû sedema bazareke dizî, belengazî, mirin û birçîbûnê.
Lê her ev bûyer e, helbestvanê Mehabadî yê bi navê Mela Marif Kokeyî jî di helbesteke bi navê “Helbesta Lehiyê” behsa wan bûyeran kiriye.
Eva ku nivîskar bi zimanê helbest û rêbazî bi ser de derbas bûye, helbestvanê jêhatî Mela Marif Kokeyî bi zimanê helbestê û di çend tabloyan de xemilandiye. Di beşa yekem a helbesta wî de behsa perîşaniya xelkê Mehabadê bo berdengek ê bi navê Hesenzade dike. Beriya ku sedemên perîşaniya xelkê behs bike, behsa wê yekê dike ku beriya perîşaniya xelkê, bajarê Mehabad, Qeyserî, bazar, koşk, kolan û şeqam çawa avedanî û xweş bûn û çawa jiyan li wir derbas bûye. Li beşa sêyem a di helbesta xwe de behsa baraneke ecêb dike û paşê wê di beşa dawî de behsa kavilbûna şeqam bi şeqam û dikanên bajar dike û behsa wê yekê dike ku ew lehî çawa hebûn û nebûnî wek hev li hev xistiye û hemû rastî rojreşî anîne.
Ji bilî ku vegotina Mela Marif bi zimanê kurdî, mamostayane, hunerî ye, lê vegotin û behskirina Qadir Mehmûdzade bi farisî û veguhêzî ye. Cudahiyeke din jî di navbera van herdu vegotinan de heye; behskirina Mehmûdzade zêdetir ber bi vî aliyê ve diçe ku xwe û malbata wî çiqas ziyan dîtine û pişt li hemû xelkê kirine ku tê de çûne û malên wan nemane, lê behskirina Mela Marif rû li xelkê ye û behsa xwe her tê de nake.
Aliyek din a vê yekê ev e ku Mela Marif behsa mirina gelek kesan û jinavçûna gelek ajel û dewarên malî dike, lê Qadir Mehmûdzade guh nade wan û tenê behsa cil û bergên dikana bavê xwe dike ku avê birine û xelkê piştî lehiyê ji wan dizîne. Ev jî cura nêrîn û arastekirina helbestvanekî nîştimanî û nivîskarekî asayî nîşan dide.
Beşek ji helbesta lehiya Mehabadê:
Teleyfonêkî rûhanî bikem bo lay hesenzad
(Divê ez telefoneke ruhaniyetî ji bo Hesenzade bikim)
Delên şexsêkî alî hîmmet û xoş teb`i û azade
(Dibêjin ew mirovekî pir xîret, dilpak û azad e)
Le em rojaneda ew şare wa pert û perêşane
(Di van rojan de bajar pir perîşan û belavbûyî ye)
Eger pîyaw bişmirê kes nanêkî bekes nada
(Ger mirovek bimire kes pariyek nan nade kesî)
Beher koçe û mehelêkda derom şîn û giryan e
(Di her kolan û taxekê de ku ez diçim her şîn û giryan e)
Ke guwê degirim hemû şêwen û hawar û bêdade
(Dema ku ez guhdariyê dikim her kes digirî û qêrînê dike)
Hezar heyf û hezar efsûs le bo em şare rengîne
(Hezar heyf û mixabin ji bo vî bajarî xweş û rengîn)
Ke qabîl bû bibête merkezî her şah û şazade
(Ger hêja bû bibe navenda her paşa û şahzade)
Billê ba bêynewe ser basî ehlî şar û bazarî
(Bêjê em bêne ser behsa xelkê bajar û bazarê)
Çi beqqal û çi hemmal ta berçerçî û pîneçî zade
(Çi beqal be, çi hembal be, çi çerçî û pîneçîzade be)
Hemû cum`e û şewî sêşeme hetmen her plaw xor bûn
(Hemû rojên Înê û şevên Sêşemî bêguman her birincxwar bûn)
Eger neyxurdiba pêy wabû eyb û neqs û îrad e
(Ger nexwariba wisa dizanî ku şerm û netewaw e)
Le hewrî qudretê barî qerîyî nîw saet baran
(Nêzîkî nîv saetê baran di nav ewran de barî)
Çi baranêk ne baranê ke wa me`ihûd û mu`itad e
(Çi baranek e, baraneke çavnihêrkirî û bengî ye)
Mubedel bû be çendîn saniye ewsafî baran
(Vê baranê bi çendîn saniyan guherîn çê kir)
Beyek deryayî emanî ke hîç tarîx nîşan nada
(Bû bi deryayek Omanî ku çi dîrokek nîşan nade)
Ewey deyhate pêş her deyrifand û ladî deda û deybird
(Çi bihata pêşiya wê, her diherifand û bi xwe re dibir)
Le heywan û cîma`et û nebat û ademîzadda
(Ajel û xelk, nebat û mirov)
Bemewcî ewelî deybird ref`et û îzet
(Bi menca destpêkê ber bi bilindî û îzetê ve dibir)
Lemewcî saneweyîda gum debû wek dur le deryada
(Di menca yekem de wunda dibû wekî di nav deryayek dûr de)
Çi rojêke li layek germe germî hewr û naleyî ba
(Çi rojek e ji aliyekê girme girma hewran û nale nal)
Le layek şîwen û giriyan û qurpêwan û feriyad
(Ji aliyekê şîn û giriyan û pîvandina herrî û hawarkirinê)
Leber laşey cenazey ademî û eqsamî heywanat
(Ji ber laşê mirovan û cureyên ajel û dewaran)
Xeyal dekira ke yewmî nefxî sûre û heşerî ecsad e
(Dihate xeyalkirin ku roja werimîna terman e)
[1]

Этот пункт был написан в (Kurmancî) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Эта статья была прочитана раз 315
Ваше мнение о предмете!
Хэштег
Источники
[1] Веб-сайт | Kurmancî | https://kurdshop.net/- 14-01-2024
Связанные предметы: 7
Категория: Статьи
Язык статьи: Kurmancî
Дата публикации: 20-09-2023 (1 Год)
Города: Махабаде
Классификация контента: История
Классификация контента: Статьи и интервью
Страна - Регион: Восточного Курдистана
Тип документа: Исходный язык
Тип публикации: Цифровой
Технические метаданные
Параметр Качество: 99%
99%
Эта запись была введена ( ئاراس حسۆ ) в 14-01-2024
Эта статья была рассмотрена и выпущена ( سارا ک ) на 22-01-2024
Эта статья была недавно обновлена ​​( سارا ک ) на: 22-01-2024
URL-адрес
Этот пункт в соответствии со стандартами Курдипедии pêdiya еще не завершен!
Эта статья была прочитана раз 315
Прикрепленные файлы - Версия
Тип Версия Редактирование имени
Фото файл 1.0.141 KB 14-01-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
Статьи
Свободный Курдистан): трудный путь к самоопределению (1970-е годы — XXI век))
Археологические места
Замок Срочик
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Пашаева Ламара Борисовна
Статьи
Курды в Великой отечественной войне: краткий очерк
биография
Георгий Мгоян
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
биография
Чатоев Халит Мурадович
Статьи
V. МЕЖДУНАРОДНЫЙ КУРДСКИЙ СИМПОЗИУМ Мела Махмуд Баязиди & Август Жаба и их наследие
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
биография
Аристова Татьяна Фёдоровна
биография
Джангир ага Хатифов
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
Изображение и описание
Курдянки В Национальных Костюмах 1928
биография
Омархали Ханна Рзаевна
биография
Мусаелян Жаклина Суреновна
Изображение и описание
Сыканье (1907 г.)
Изображение и описание
Кочевники огня из Месопотамии (1908)
Статьи
Битва езида Хасана-аги и Слепца Равандузи
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
Статьи
Саратовский Курдистан
Изображение и описание
Тбилиси (1903 г.)
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
Изображение и описание
Шейх Aбдель- салям Барзани с вице-консулом России в Урмии Н.М. Кирсановым 1914
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)

Текущий
биография
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
23-11-2013
Хавре Баххаван
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
биография
Махмуд Бакси
14-12-2021
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Махмуд Бакси
биография
Алиев Ага Алигама оглу
17-12-2021
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Алиев Ага Алигама оглу
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
08-01-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Приск Мгои
26-04-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Приск Мгои
Новый элемент
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
26-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Халил Чачанович Мурадов
22-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
06-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
20-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
20-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
17-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
НУРЕ ДЖАВАРИ
13-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Георгий Мгоян
01-02-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Статистика
Статьи
  537,042
Изображения
  109,650
Книги pdf
  20,243
Связанные файлы
  103,891
видео
  1,535
Язык
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,809
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,945
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,996
عربي - Arabic 
30,671
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,056
فارسی - Farsi 
9,730
English - English 
7,553
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,678
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Категория
Pусский
Статьи 
585
библиотека 
355
биография 
166
Изображение и описание 
13
Публикации 
5
Места 
4
Цитаты и фразы 
2
Археологические места 
2
мученики 
2
документы 
2
Стих 
2
видео 
1
Произведения 
1
Репозиторий
MP3 
324
PDF 
31,313
MP4 
2,531
IMG 
201,034
∑   Всего 
235,202
Поиск контента
Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
Статьи
Свободный Курдистан): трудный путь к самоопределению (1970-е годы — XXI век))
Археологические места
Замок Срочик
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Пашаева Ламара Борисовна
Статьи
Курды в Великой отечественной войне: краткий очерк
биография
Георгий Мгоян
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
биография
Чатоев Халит Мурадович
Статьи
V. МЕЖДУНАРОДНЫЙ КУРДСКИЙ СИМПОЗИУМ Мела Махмуд Баязиди & Август Жаба и их наследие
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
биография
Аристова Татьяна Фёдоровна
биография
Джангир ага Хатифов
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
Изображение и описание
Курдянки В Национальных Костюмах 1928
биография
Омархали Ханна Рзаевна
биография
Мусаелян Жаклина Суреновна
Изображение и описание
Сыканье (1907 г.)
Изображение и описание
Кочевники огня из Месопотамии (1908)
Статьи
Битва езида Хасана-аги и Слепца Равандузи
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
Статьи
Саратовский Курдистан
Изображение и описание
Тбилиси (1903 г.)
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
Изображение и описание
Шейх Aбдель- салям Барзани с вице-консулом России в Урмии Н.М. Кирсановым 1914
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| контакт | CSS3 | HTML5

| Время создания страницы: 1.828 секунд!