библиотека библиотека
Поиск

Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!


Параметры поиска





Расширенный поиск      Клавиатура


Поиск
Расширенный поиск
библиотека
Имена для курдских детей
Хронология событий
Источники
История
Пользователь коллекций
виды деятельности
Помощь в поиске?
Публикация
видео
Классификации
Случайная деталь!
Отправлять
Отправить статью
Отправить изображение
Опрос
Ваше мнение
контакт
Какая информация нам нужна !
Стандарты
Правила использования
Параметр Качество
Инструменты
Нарочно
Архивариусы Курдипедии
Статьи о нас !
Kurdipedia Добавить на ваш сайт
Добавить / удалить e-mail
Статистика посетителей
Статистика статьи
Конвертер шрифтов
Календари Конвертер
Проверка орфографии
Языки и диалекты страницы
Клавиатура
Удобные ссылки
Расширение Kurdipedia для Google Chrome
Cookies
Языки
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Мой счет
Вход
Членство !
Забыли пароль !
Поиск Отправлять Инструменты Языки Мой счет
Расширенный поиск
библиотека
Имена для курдских детей
Хронология событий
Источники
История
Пользователь коллекций
виды деятельности
Помощь в поиске?
Публикация
видео
Классификации
Случайная деталь!
Отправить статью
Отправить изображение
Опрос
Ваше мнение
контакт
Какая информация нам нужна !
Стандарты
Правила использования
Параметр Качество
Нарочно
Архивариусы Курдипедии
Статьи о нас !
Kurdipedia Добавить на ваш сайт
Добавить / удалить e-mail
Статистика посетителей
Статистика статьи
Конвертер шрифтов
Календари Конвертер
Проверка орфографии
Языки и диалекты страницы
Клавиатура
Удобные ссылки
Расширение Kurdipedia для Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Вход
Членство !
Забыли пароль !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Нарочно
 Случайная деталь!
 Правила использования
 Архивариусы Курдипедии
 Ваше мнение
 Пользователь коллекций
 Хронология событий
 виды деятельности - Курдипедиа
 Помощь
Новый элемент
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
26-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Халил Чачанович Мурадов
22-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
06-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
20-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
20-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
17-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
НУРЕ ДЖАВАРИ
13-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Георгий Мгоян
01-02-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Статистика
Статьи
  535,141
Изображения
  110,408
Книги pdf
  20,314
Связанные файлы
  104,539
видео
  1,566
Язык
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Категория
Pусский
Статьи 
585
библиотека 
355
биография 
166
Изображение и описание 
13
Публикации 
5
Места 
4
Цитаты и фразы 
2
Археологические места 
2
мученики 
2
документы 
2
Стих 
2
видео 
1
Произведения 
1
Репозиторий
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Всего 
236,453
Поиск контента
биография
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
биография
Махмуд Бакси
биография
Алиев Ага Алигама оглу
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Приск Мгои
ماذا حل بالأدب الكوردي بعد الإسلام - الجزء السادس عشر
Мы сожалеем о запрете Курдипедии на севере и востоке страны: турецкими и персидскими оккупантами.
Категория: Статьи | Язык статьи: عربي - Arabic
Делиться
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Рейтинговая статья
Отлично
очень хороший
Средний
неплохо
плохой
Добавить в мои коллекции
Ваше мнение о предмете!
предметы истории
Metadata
RSS
Поиск в Google для изображений, связанных с выбранным элементом !
Поиск в Google для выбранного элемента !
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

محمود عباس

محمود عباس
ماذا حل بالأدب الكوردي بعد الإسلام - الجزء السادس عشر
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 6761 - #15-12-2020# - 02:40
المحور: دراسات وابحاث في التاريخ والتراث واللغات

إهمال الكتابة باللغة الكوردية، وبالأدب المكتوب، أدى إلى غياب الكورد عن الساحة الأدبية والسياسية والإدارية بصفاتهم القومية؛ على مدى قرون طويلة، وكرد فعل على ما ظهرت على الساحة السياسية من الطفرات القومية؛ وتحويل لغة النص إلى البعد القومي، وإزالة الغطاء الإسلامي عنه، أستيقظ البعض من الأدباء الكورد، بعدما انتبهوا إلى ما حلت بثقافتهم القومية؛ ولغتهم؛ وضياع أحرفهم؛ وكيف أصبحت متخلفة عن مجارات التطور الثقافي الحضاري.
لا نستبعد أن الكوارث التي لحقت بالفكر والثقافة كانت ممنهجة، إما لجهالة المحتل أو لحقد، والثقافة التي دفعت بتلك الأنظمة على القيام بتلك الشنائع لا تزال حاضرة اليوم وتحمل السمات ذاتها، وتقوم بنفس الأفعال وبأساليب تتلاءم والعصر.
هذه الإشكالية رافقت الأمة الكردية على مر التاريخ؛ منذ انهيار الحضارة الساسانية إلى اليوم؛ فالأنظمة الحالية تعمل على إعدام الحلول وديمومة ذهنية السلطات السابقة، واستمرارية الجدليات المجحفة بحق التاريخ عامة وتاريخ الشعوب المتواجدة في الشرق خاصة؛ قبل أن تكون بحق الأمة الكردية المعانية.
مع ذلك فقد أنقذ رواد الحركة الثقافية الكوردية رغم قلتهم، اللغة الكوردية الثقافية، وفتحوا الدروب لإحيائها، بعد قرون من الإهمال، ربما بشكل عفوي، لكن ظهورهم بتلك العفوية أحيوا تراث الأمة، المرتبطة بلغتنا؛ ووضعوا ركيزة من ركائز وجودنا حالياً كشعب على أرضه التاريخية.
المبدعون والعلماء والمفكرون الذين ضاعت ودمرت واندثرت أثارهم الأدبية والفكرية من حينها إلى اليوم، لم يكن ملك للشعب الكردي وحده، بل لشعوب المنطقة كلها، فكان مسيرة تدمير نتاجاتهم السبب الأول في القضاء على سدنة الحضارة، والركائز التي ربما كانت ستقوم عليها حضارات لاحقة، وغيابها الآن هي نتيجة ما تم بحق تلك الثروة الفكرية، والتي لم ينجى منها ما يمكن أن تبنى عليها حضارة أو مجتمع ثقافي أنساني، بل وكان السبب في الجرائم التي طالت الشعوب والأديان في المنطقة وبمسرحيات كارثية يندى لها جبين الإنسانية، والمسيرة لا تزال مستمرة. فالكثير من أنتاج الشعراء والأدباء والفلاسفة المخفي ضمن غياهب التاريخ، تعكس المآسي التي حلت بالثقافة ليست فقط الكوردية بل ثقافة شعوب المنطقة عامة، وأدبهم، وضياع نتاج فلاسفتهم وأدباءهم.
هذه الحقائق المؤلمة إلى جانب ما تم تقديمه في الحلقات السابقة، والمواضيع المعروضة بشكل موجز، يدفع بنا على عرض الأسئلة التالية، والتي لا بد وأنها ستؤدي إلى دراسات واسعة وأبحاث في مجالات أدبية ثقافية متنوعة، بمنهجية مغايرة لما تم بأوامر من الأنظمة الفاسدة، تتعلق ليس فقط بالتاريخ، بل بالمسيرة الثقافية الروحية والعلاقات الاجتماعية. والأسئلة عديدة، بالإمكان أن نوجزها بالتالي:
1- لماذا وعلى مدى عشرات القرون لم يولد لشعب، يمتد حضوره على جغرافية تراكمت عليها الحضارات، وحافظ على ديمغرافيته بالملايين رغم الكوارث والمخططات الموجهة لإذابته، سوى عدة شعراء؟
2- هل حقا لم يكن هناك رواد ومبدعين كورد سوى الذين كتبوا باللغة الكردية، على مر القرون اللاحقة لانهيار الحضارة الساسانية وحتى ظهور (بابا طاهر الهمذاني)؟
3- هل حقا على مدى عدة أجيال؛ ومسافة قرن من الزمن على وفاة (ملا أحمد جزيري 1407-1481م وولادة أحمدي خاني 1570-1640م) لم يتخرج من التكيات والمدارس التي تعلموا فيها، شعراء وأدباء أخرين غيرهما؟
4- هل حقا لم يكن هناك شعراء وأدباء، يكتبون باللغة الكوردية أو غيرها، في عصر (بابا طاهر الهمداني) و(عليّ حريري 1009-1080م) سواهما، في كل كردستان؟
5- ألم يكن هناك فلاسفة وأدباء في كل مدن كردستان في عصر فقه طيران باستثنائه، كشاعر صوفي، والذي مات في السجن؟ أليس حضوره بهذا الإبداع يعكس وجود حركة ثقافية نادرة في تلك المرحلة؟ ألا يظن أن قتله كانت محاولة لتدمير الإبداع الكردي حينها، مثلما يتم اليوم؟
6- هل حقا المدرسة التي خرجت أحمدي خاني، وثقفته، ليسطر قصة (مم وزين) بأسطورة شعرية نادرة أمثالها في العالم، لم تخرج غيره من الشعراء والأدباء المبدعين؟
7- لماذا لم يظهر مؤرخون وفلاسفة في عصر (شرف خان البدليسي) باستثنائه، وهل المدرسة التي خرجته لم تكن على مقدرة لتخريج غيره، ألم يدرس فيها غيره من الكرد؟
8- ألم يكن هناك أدباء وفقهاء وفلاسفة وعلماء يكتبون بالكوردية، أو أدرجوا صفحات باللغة الكوردية، غير الشعراء المذكورين، في القرون الماضية؟
9- هل تاريخ الأدب النثري الكوردي تبدأ من ملا محمودي بازيدي...؟
10- ما هي المآلات، أو الإشكاليات التي أدت إلى حصر الحركة الثقافية الكوردية في هذا العدد الزهيد من الشعراء، والمقسم على ثلاث مراحل، رغم ظهور الأدب الكوردي، ولماذا تحصر هذه النهضة فقط بأسماء الشعراء؟
شعراء المرحلة الأولى:
1-على حريري
1- ملا جزيري
2- فقه طيران
المرحلة الثانية:
1-احمدي خاني
2- ملا باتايي
3-باريكاري هكاري
المرحلة الثالثة:
1- وداعي، حفيد فقه طيران
2- نالي
3- حسين باتي، وحاجي قادر، ومولوي.
لا شك، قبل أن تنهض الحركة الثقافية الكوردية من سباتها الطويل، والتي كانت خجولة في بداياتها، وتتبين من خلال الدمج ما بين لغة النص أو لغات الأنظمة المحتلة واللغة الكوردية، اصطدمت بغياب أو موت الحروف الكوردية الأصلية، والتي أصبحت غير ملائمة لمجريات التطورات التي حصلت للكتابة، ومجاراة التطور الثقافي ومواجهة الحروف العربية التي سادت بعدما تم تطويرها وبمساعدة رواد الشعوب الإسلامية، وهذه بحد ذاتها من أحد القضايا التي يجب إعادة البحث فيها بشكل مستمر، والتوسع في البحوث والدراسات التي تمت سابقاً، والتي تعرض لها عدد من اللغويين الكورد، لأن القضية مهمة، أولا لتبيان الأسباب التي أدت إلى غياب الحروف الكوردية، وإحلال العربية وفيما بعد اللاتينية مكانها، وثانيا لماذا تم اختيار الحروف اللاتينية بدل العربية التي فرضت ذاتها من البعد الديني كما حدثت مع اللغات المجاورة كالفارسية والعثمانية قبل تعويضها باللاتينية.
علما أن أول نص وجد باللغة العربية يعود إلى القرن الرابع الميلادي، وهو الموجود عند جبل رم، وأول نص مؤرخ بها ومنقوش بثلاث لغات وجد في الزبداني بسوريا، مكتوب في عام 512م، ويعيد معظم المؤرخين أصول الكتابة باللغة العربية إلى الأرامية، رغم ما يقال عن أصولها المسند والحميرية، لكنهما مسندان ضعيفان إلى درجة أن العرب القدماء لا يدرجون الحمير من ضمن العرب (يمكن العودة إلى كتاب اللغة الأرامية للقرآن للبروفيسور الألماني غبريال سوما، وكتاب المقريزي ومقدمة أبن خلدون وما أخرجه الحافظ أبو طاهر السلفي في الطيوريات، وأبن الجني وخليل الفراهيدي، وغيرهم). في الوقت الذي كانت فيها اللغة الفهلوية الشرقية لغة الدواوين والأدب والمراكز الثقافية ضمن الإمبراطورية الساسانية وما قبلها، وحروفها كانت على درجة من التقنية على مقاسات العصر حينها، لكن مسيرة أحلال لغة النص مكان لغة المجوس، أدت إلى ما تم من تخلف الأولى وتطور العربية بعد انتهاء الخلافة الأموية وبداية العباسية.
كتب عدد من الكتاب الكورد وغيرهم، عن تاريخ اللغة الكوردية، وتطورها، من بينهم:
1- دحام عبد الفتاح في كتابه (حول اللغة الكردية (الكرمانجية الشمالية) لغة الكرد السوريين.
2- بولات جان، وشيروان يوسف، خاصة مقالهما المشترك تحت عنوان (موجز عن تاريخ اللغة الكردية).
3- الكاتب جويس بلو (الأدب الكردي المكتوب) ترجمة عبد الكريم عته.
4- الكاتب المهندس محمد توفيق علي، وكتابه (اللغة ّالكردية، انحدارها وتشعب لهجاتها ومشروع لتوحيدها).
5- كتاب (اللغة الكردية في رحاب الثقافية الإسلامية) للدكتور نوزاد حسن أحمد؛ دكتوراه في علم اللغة.
6- الكاتب المؤرخ محمد أوزون وكتابه «بداية الأدب الكُردي» (ترجمة دلاور زنكي)، وغيرهم.
7- كتاب ( قاموس مهاباد، الطبعة الأولى، هولير فه رهه نكي مه هاباد - جابي يكه مين - هولير- جابخانه ى كوردستان) والتي أخذنا منه المقطع التالي عن القلم الكوردي في بدايات الإسلام، لأبن وحشية النبطي هذه الأبجدية في غاية الإتقان والتطبيق من بين الأبجديات عامة ، حيث توجد فيها مجموعة أخرى من الحروف التي خرجت عن نطاق الأبجديات المألوفة ،فحرفا ب ، ج مميزان ، وفيها (7) أنواع من أخرى من الحروف حيث لا نظير لها في أية لغة أخرى، وأصواتها لا توجد في لغة أخرى، فهناك ستة حروف لا مثيل لها في الأبجديات والكتابات الأخرى ، فهي سلسة في هجائها وحركاتها وذلك بسب مخارج تلفظها اقتطعناها من مقالة منشورة في أحد مواقع التواصل الاجتماعي.
الصور التالية مقارنة بين الحروف العربية والكوردية كما أوردها أبن وحشية في كتابه (شوق المستهام في معرفة رموز الأقلام):
الحروف الكوردية حروف السند، والتي يقال إنها اصل العربية
يتبع…
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]

Этот пункт был написан в (عربي) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Эта статья была прочитана раз 94
Ваше мнение о предмете!
Хэштег
Источники
[1] Веб-сайт | عربي | https://www.ahewar.org/ - 10-05-2024
Связанные предметы: 9
Категория: Статьи
Язык статьи: عربي
Дата публикации: 15-12-2020 (4 Год)
диалект: Арабские
Классификация контента: Статьи и интервью
Классификация контента: Религии и атеизм
Классификация контента: Литература/ Литературная критика
Страна - Регион: Курдистан
Тип документа: Исходный язык
Тип публикации: Цифровой
Технические метаданные
Параметр Качество: 99%
99%
Эта запись была введена ( ئاراس حسۆ ) в 10-05-2024
Эта статья была рассмотрена и выпущена ( Зрян Сарчнари ) на 13-05-2024
Эта статья была недавно обновлена ​​( ئاراس حسۆ ) на: 12-05-2024
URL-адрес
Этот пункт в соответствии со стандартами Курдипедии pêdiya еще не завершен!
Эта статья была прочитана раз 94
Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!
Статьи
Битва езида Хасана-аги и Слепца Равандузи
Изображение и описание
Тбилиси (1903 г.)
Изображение и описание
Шейх Aбдель- салям Барзани с вице-консулом России в Урмии Н.М. Кирсановым 1914
Изображение и описание
Курдянки В Национальных Костюмах 1928
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
биография
Мусаелян Жаклина Суреновна
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
Изображение и описание
Сыканье (1907 г.)
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
Статьи
Свободный Курдистан): трудный путь к самоопределению (1970-е годы — XXI век))
Статьи
V. МЕЖДУНАРОДНЫЙ КУРДСКИЙ СИМПОЗИУМ Мела Махмуд Баязиди & Август Жаба и их наследие
Статьи
Саратовский Курдистан
биография
Георгий Мгоян
биография
Аристова Татьяна Фёдоровна
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
биография
Джангир ага Хатифов
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
Изображение и описание
Кочевники огня из Месопотамии (1908)
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
биография
Чатоев Халит Мурадович
биография
Омархали Ханна Рзаевна
Археологические места
Замок Срочик
Статьи
Курды в Великой отечественной войне: краткий очерк
биография
Пашаева Ламара Борисовна

Текущий
биография
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
23-11-2013
Хавре Баххаван
ВАСИЛЬЕВА ЕВГЕНИЯ ИЛЬИНИЧНА
биография
Махмуд Бакси
14-12-2021
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Махмуд Бакси
биография
Алиев Ага Алигама оглу
17-12-2021
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Алиев Ага Алигама оглу
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
08-01-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
биография
Приск Мгои
26-04-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Приск Мгои
Новый элемент
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
26-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Халил Чачанович Мурадов
22-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
06-08-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
20-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
18-07-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
20-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
17-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
НУРЕ ДЖАВАРИ
13-04-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
биография
Георгий Мгоян
01-02-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Статистика
Статьи
  535,141
Изображения
  110,408
Книги pdf
  20,314
Связанные файлы
  104,539
видео
  1,566
Язык
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Категория
Pусский
Статьи 
585
библиотека 
355
биография 
166
Изображение и описание 
13
Публикации 
5
Места 
4
Цитаты и фразы 
2
Археологические места 
2
мученики 
2
документы 
2
Стих 
2
видео 
1
Произведения 
1
Репозиторий
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Всего 
236,453
Поиск контента
Kurdipedia является крупнейшим источников информации курдским курдам!
Статьи
Битва езида Хасана-аги и Слепца Равандузи
Изображение и описание
Тбилиси (1903 г.)
Изображение и описание
Шейх Aбдель- салям Барзани с вице-консулом России в Урмии Н.М. Кирсановым 1914
Изображение и описание
Курдянки В Национальных Костюмах 1928
библиотека
Курды в Ассамблее народа Кыргызстана: укрепление толерантности
биография
Мусаелян Жаклина Суреновна
библиотека
Неолитическая керамика Загроса и Северной Месопотамии как исторический источник
библиотека
КУРДСКИЙ ЯЗЫК (Диалект корманджи)
Изображение и описание
Сыканье (1907 г.)
биография
ФАЙЗО АГИТОВИЧ ШАМОЯН
биография
ОЛЬГА ИВАНОВНА ЖИГАЛИНА
Статьи
Свободный Курдистан): трудный путь к самоопределению (1970-е годы — XXI век))
Статьи
V. МЕЖДУНАРОДНЫЙ КУРДСКИЙ СИМПОЗИУМ Мела Махмуд Баязиди & Август Жаба и их наследие
Статьи
Саратовский Курдистан
биография
Георгий Мгоян
биография
Аристова Татьяна Фёдоровна
библиотека
Свод статистических данных о населении Закавказскаго края, извлеченных из посемейных списков (1886) г
биография
Джангир ага Хатифов
биография
Гюльгусейна Асановича Мусаева
Изображение и описание
Кочевники огня из Месопотамии (1908)
библиотека
ИСТОРИЯ ЭТНОСОВ КАЗАХСТАНА (1991–2016 гг.)
биография
Чатоев Халит Мурадович
биография
Омархали Ханна Рзаевна
Археологические места
Замок Срочик
Статьи
Курды в Великой отечественной войне: краткий очерк
биография
Пашаева Ламара Борисовна

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| контакт | CSS3 | HTML5

| Время создания страницы: 0.75 секунд!