Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,200
Kuvat
  107,402
Kirjat
  19,967
Liittyvät tiedostot
  100,871
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
لماذا نخجل من أخطائنا؟
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

لماذا نخجل من أخطائنا؟

لماذا نخجل من أخطائنا؟
شيروان فاتح (مواليد العراق، 1974)، يعيش ويعمل في السليمانية بالعراق. وهو ينتمي إلى موجة جديدة من فناني السليمانية ترتبط أعمالهم بالمكان، والتركيب، والفيديو آرت. يركز شيروان فاتح على نظام التعليم في العراق، ويعمل عن قرب مع المدارس والتلاميذ لإنتاج أعماله. من أجل عمله “ممحاة” (2009) جمع شيروان ممحاوات من تلاميذ ستة صفوف مختلفة في مدرسة ابتدائية بالسليمانية. والتقط في ذلك العمل الصراع القائم بين الطبيعة والتعليم، وعمليات التكرار والتصحيح في الأنظمة التعليمية المصممة للتلاميذ. عن هذا وعن عمله الأخير يدور حواره هذا مع رؤية.
ما الذي جذبك كفنان إلى فكرة العمل مع المدارس وتلاميذ المدارس؟
المدرسة فضاء عام، وجزء أصيل من المجتمع الذي تنتمي إليه. تركيزي على التعليم يستهدف تناول مشكلات أوسع نواجهها في كردستان وفي العراق. في مشروع سابق لي عنوانه “ممحاة” (2009)، اهتممت بكيفية صياغة التعليم لسلوكنا كأفراد وتكريسه أعرافا اجتماعية. من ذلك على سبيل المثال، أن الجميع يخطئون، لكن نادرا ما يعترف الناس بأخطائهم، لا سيما من كان منهم ذا سلطة، كرجال السياسة والزعماء. غير أن تلاميذ المدرسة الابتدائية يعترفون بأخطائهم. في “ممحاة” جمعت الممحاوات من تلاميذ في ستة صفوف دراسية مختلفة بمدرسة في السليمانية. كلما تقدم التلاميذ في السن، قل استعمالهم الممحاوات. كنت أتساءل: عندما يرتكب الكبار أخطاء، لماذا يخفونها؟ من أين يأتي هذا الإحساس بالعار؟
في سنك هذه، إلى أي مدى تعتمد على تجربتك في المدرسة وفي الطفولة؟
نحن نتعامل مع التعليم في العراق اليوم وكأنه نظام عسكري. هو استمرار لنظام التعليم الذي نشأ في ظل دكتاتورية صدام على مدار عقود. ذلك ما لمسته من واقع تجربتي في المدرسة في الثمانينيات. وعملي يمثّل ردَّ فعل لتجربتي الخاصة التي مررت بها وأنا في معسكر تابع للجيش كان غارقا في البروباجندا، وليس وأنا طفل في المدرسة. كلنا مررنا بهذا. أعتقد أن هذا العنف الكامن في نظامنا التعليمي هو بعض من تركة نظام صدام البعثي. كان التركيز منصبّا على الحروب، حتى كتب الرياضيات في المرحلة الابتدائية كانت مزودة برسوم إيضاحية لصواريخ ودبابات نتعلم من خلالها العدد والحساب. في عملي الأدائي التركيبي “معطف أبي” (2017)، أستعيد هذه الفكرة المتعلقة بالمعلم بوصفه سلطة بطريركية، وألقي الضوء على الآثار المستمرة لهذا عبر الأجيال.
كيف طورت هذه المفاهيم في عملك الأخير؟
نظرت إلى هذه النزعة العسكرية التنظيمية في أنظمتنا التعليمية، ورأيت أنها تمتد إلى الطريقة التي تدار بها مجتمعاتنا في العصر ما بعد الصناعي. في عملي التركيبي الجديد “غبار التعلم” (2016)، رسمت جدولا على سبورة سوداء، وعلقت الأجراس المدرسية التي جعلتها تشبه عقارب الساعة. وقدمته في معرض جماعي بعنوان “صخب” أشرف عليه الفنان شيركو عباس في معهد الفنون الجميلة بالسليمانية. سؤال العمل هو: هل يمكن أن يكون التعلم محكوما بالزمن؟ الراغبون في التعلم سوف يتعلمون مهما يكن، في أي وقت من اليوم، وغالبا ما يكون ذلك على نحو عفوي. في رأيي أن التوقيت العسكري نقطة ضعف في نظامنا التعليمي.
الثيمات التي تتناولها من قبيل تقسيم الوقت، والخامات التي تستعملها، مثل السبورة والممحاة، مألوفة في أي مدرسة في أي مكان في العالم. لماذا تركز على المدارس في العراق؟
بحسب الأوراق البحثية التي اطلعت عليها، يشجع نظام التعليم الصحي الأفراد على السعي وراء أفكارهم وتصحيح أخطائهم. هؤلاء الأفراد هم الذين من شأنهم أن يحدثوا التغيير ويسهموا في مجتمعاتهم. وأنا أعتقد أن نظامنا التعليمي القائم لا أثر له على المجتمع، وأرغب كفنان أن ألقي الضوء على هذا.
كان العراق معروفا بقوة نظامه التعليمي حتى الثمانينيات. في رأيك ما الذي أسهم في انحداره؟
نظام التعليم القائم حاليا في العراق جديد نسبيا بالمقارنة مع أنظمة التعليم في أوربا. لقد أقيمت أولى المدارس في العراق في عشرينيات القرن العشرين بعد أن وصل الملك إلى الحكم. أقيمت مدرسة الحلف للبنات Alliance School for Girls في بغداد سنة 1921 ثم أقيمت مدرسة الجزويت الأمريكية في كلية بغداد سنة 1932. وبرغم أن هذه المدارس كانت طائفية في الغالب، فقد كانت تقبل التلاميذ من مختلف الأديان. قبل ذلك كان التعليم يجري داخل مؤسسات العراق الدينية. ولقد عانت المؤسسات التعليمية الحديثة مثلما قلت بسبب الحروب التي خضناها منذ عام 1980، وبسبب دعاية النظام البعثي. صارت الحزبية هي قوة الدفع الرئيسية للتعليم، وليس التعلم. وساءت الأوضاع في أثناء العقوبات، ثم ساد الركود التام. سياساتنا التعليمية ومناهجنا لم تتغير منذ ثلاثين عاما وأكثر، وهو ما يجعل من هذا النظام التعليمي كله باليا، وهذا أقل ما يقال فيه. صحيح أننا شهدنا بعض الإصلاحات لكنها في رأيي شكليات عديمة المعنى. فلم أشهد أي تغيير فعلي.
هل تعتبر نفسك ناشطا في المجتمع؟
كفنان، عليّ أن أعمل مع الناس، لكنني لا أعتبر نفسي ناشطا. أنا أطرح أسئلة وأعالجها على الجمهور، سواء أكان ذلك في عملي أم في حواراتي اليومية. في المقابل، يطرح الجمهور أسئلة عليّ، فهي عملية متبادلة.
ما مفهوم الطفل لديك، وما سر أهميته بالنسبة لك كفنان؟
الأطفال حساسون، ومثلما يتبين من مشاريعي، يمكن أن يتشكل سلوكهم أو فهمهم للعالم بسهولة، وبالسهولة نفسها يمكن التلاعب به. حينما كنت أعمل على “ممحاة”، حاولت أن أخلق بيئة سعيدة مريحة للأطفال، مع دفعهم إلى المشاركة وطرح الأسئلة. كنت أريدهم أن يفكروا تفكيرا نقديا، ويشتبكوا مع المشروع، خلافا للتعليم شبه العسكري الذي يتلقونه في المدرسة. أوضحت لهم أنه ما من طريقة صحيحة أو خاطئة للمشاركة. فإذا أخطأوا يمكنهم ببساطة أن يكملوا وألا يخجلوا من الاعتراف بأخطائهم. وكان من دوافع هذا حنيني إلى ما رأيته في طفولتي.
ما التحديات التي تواجهها كفنان تركيب يعمل في السليمانية؟
لا قيمة لعملي ما لم أواجه تحديات. في “ممحاة”، كان عليّ أن أحصل على تصريحات من المعلمين لكي أدخل حصصهم وأعمل مع التلاميذ. أغلب المعلمين في السليمانية لا يألفون أساليب الفن المعاصر فكان صعبا عليهم في البداية أن يفهموا المشروع. كان العمل مع الأطفال تحديا آخر. وأخيرا، من الصعب أن يحقق المرء اعترافا وأن يحقق سمعة كفنان مفاهيمي في السليمانية. وهذا حال جميع الفنانين في العراق. أنا أحاول أن أتغلب على هذه التحديات جميعا وأمهد الطريق لجيل جديد[1].
Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 3,262 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | عربي | موسسة رؤيا
Liittyvät tiedostot: 2
liittyy kohdetta: 2
Elämäkerta
Päivämäärät ja tapahtumat
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: عربي
Publication date: 25-09-2017 (7 Vuosi)
Kaupungit: Sulaimaniyah
Kieli - Murre: Arabia
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( نالیا ئیبراهیم ) on 06-10-2019
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( ڕێکخراوی کوردیپێدیا ) 07-10-2019
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( ڕێکخراوی کوردیپێدیا ) on: 07-10-2019
URL
Tämä tuote on katsottu 3,262 kertaa
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,200
Kuvat
  107,402
Kirjat
  19,967
Liittyvät tiedostot
  100,871
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Kirjasto - Kirja - Kirjasto - Kieli - Murre - Fins Kirjasto - Maa - Alue - Ulkopuolella Kirjasto - Publication Type - Kirjasto - PDF - ❌ Tilastot ja selvitykset - Maa - Alue - Tilastot ja selvitykset - Tyyppi tilastot - Voting & Referendum Elämäkerta - Ihmiset tyyppi - Historioitsija Elämäkerta - Ihmiset tyyppi - Elämäkerta - -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 0.671 toinen!