Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,107
Kuvat
  107,390
Kirjat
  19,962
Liittyvät tiedostot
  100,848
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
بهار علي مديرة معهد التراث في دهوك: نعمل من أجل ايجاد الارشيف القومي للأدب الشفاهي للشعب الكوردي
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

بهار علي

بهار علي
معهد التراث الكوردي منظمة غير حكومية تعمل من أجل ايجاد الارشيف القومي للأدب الشفاهي للشعب الكوردي الذي تأسس سنة 2003 بمدينة السليمانية.الهدف الرئيس لهذه المؤسسة هو الجمع والحفاظ واحياء الادب الشفاهي للشعب الكوردي..
حاورها: جمال برواري
الغناء الكوردي مكان فسيح في الفلوكلور وهو عبارة عن اغاني الحب والعشق والوفاء التي تغنى في الاعراس والمناسبات ووقت الحصاد والعمل والحلب وليالي السمر.
وتجد هناك الاغاني التي فيها صور ومظاهر مؤلمة والحزن النابع عن الحياة القاسية وكذلك صور عن الحياة الاجتماعيةالتي يعيشها الشعب الكوردي مثل صور الفلاح الذي يحرث ولا يحصد لنفسه شيئا فيغني لسنابل قمحه لعلها تسمع الشكوى .
واذا كانت للصورة الاليمة مكانها في الغناء الكوردي فان اشراقة الحب والامل صور مشرقة في هذه الاغاني لتمحي ظلمة الاذى.. (لاالمال اريد ولا خزائن العالم.. اهوى قامتك وحدها وحدها).
والى جانب هذه الصور المفتوحة للحياة فان الاغاني الكوردية تعتبر السلاح في النضال القومي وهي تعبر عن اسمى مشاعر حب الوطن والتعلق به والتفاني والتضحية من اجله.
معهد التراث الكوردي منظمة غير حكومية تعمل من أجل ايجاد الارشيف القومي للأدب الشفاهي للشعب الكوردي الذي تأسس سنة 2003 بمدينة السليمانية.
الهدف الرئيس لهذه المؤسسة هو الجمع والحفاظ واحياء الادب الشفاهي للشعب الكوردي.
يدرج الأدب الشفاهي ضمن لائحة حقوق الانسان ويعتبر تعريفاً بهوية الشعوب والاشخاص لكن وللاسف الشديد كانت معرضة للامحاء من قبل الانظمة السابقة.
تجولنا في اروقة المركز في دهوك من اجل الاطلاع عن قرب على الجهود المبذولة لمعهد التراث الكوردي في جمع وحفظ الادب الشفاهي واهداف هذا المركز الذي لا يرتبط بجهة حكومية ومدى تعاون المواطنين مع المركز من اجل جمع التراث الكوردي والذي لازال الكثير منه محفوظا في ذهن وصدور الكثير من كبار السن وبرحيلهم سوف يضيع هذا الكنز من التراث.
ومن اجل القاء الضوءعلى نشاطات واهمية مركز التراث الكوردي في دهوك التقينا بمديرة المركز بهار علي لتحدثنا عن اهمية واهداف المركز قائلة:
تأسس مركز (بهدينان) بمدينة (دهوك) ، ويقوم هذا المركز بجمع وأرشفة وإحياء الفلكلور في (بهدينان) والاجزاء الأخرى من كوردستان.
المبنى الجديد للمعهد، مختص بالأنشطة الثقافية والفنية ومزوّد بأحدث الانظمة التكنولوجية المعاصرة وتم استكمال تجهيزه في عام 2014.
هذا القسم، معد للاستقبال والمقابلات والاجتماعات، الى جانب عرض أعمال المعهد والاعمال اليدوية الفلكلورية الكوردية.
قاعة العرض والافلام والحفلات تستقبل أكثر (300) شخص ومزودة بأحدث الآلات الصوتية وقادرة على ايصال أجود الاصوات للحضور ،كذلك في غرفة التحكم الخاصة بالمقدور تسجيل الاعمال الفنية والمسرحية بشكل مباشر.
وفي جولتنا توقفنا في جناح المكتبة الزاخرة والغنية بمختلف العناوين التي تخص الادب الشفاهي والتراث الكوردي حدثتنا بهار عن المكتبة قائلة:
قسم المكتبة يحتوي على ما يناهز عشرة آلاف كتاب، وأغلبية هذه الكتب عن الثقافة والفلكلور الكوردي الى جانب الكتب الاجنبية وباللغات الاخرى، اذ تعد هذه المكتبة مصدراً ومرجعاً مهماً للأبحاث ولاغناء التراث والثقافة الكوردية.
قسم الارشيف، يعد مركزاً بحد ذاته للأرشفة والحفاظ وحماية الادب الشفاهي (اللامادي) ويحتوي على عدة أصناف ونماذج بالصوت والصورة والكتابات بعد قراءتها وتحفظ هذه الأعمال باحدث الاجهزة (Database).
وتوقفنا عند قسم التسجيل والطباعة فحدثتنا بهار عن القسم قائلة:
في قسم الطباعة والابحاث ،يتم اعداد المئات من الكتب والالبومات بكل اللهجات الكوردية للطباعة والنشر ،كذلك انتاج الأعمال بالصوت والصورة (CD & DVD) وذلك بأجهزة طباعة متخصصة بها وتوزع هذه الأعمال في المكتبات والمؤسسات الثقافية.
أجهزة أقسام الاستديو والتي تعتبر من أجود وأحدث الاجهزة وتعمل بتقنية الديجيتال مما يوفر الجودة في انتاج الاعمال الموسيقية والفنية وكذلك في عمليات الاخراج والدوبلاج.
وسألنا مديرة المركز عن النشاطات الاخرى للمركز اجابت قائلة: تنظيم المناسبات واحياء حفلات التقدير للفنانين القديرين، وكذلك اقامة المعارض الخاصة بالكتب وأعمال المعهد الى جانب تنظيم الندوات الثقافية في المدن والبلدات فضلا على تنظيم المهرجانات والمناسبات الثقافية للاهتمام بالفن والموسيقى والغناء الكوردي الاصيل وكذلك الاهتمام بالنص الفلكلوري الكوردي واعطاء الاهمية للعادات والتقاليد الكوردية في أقسام الفيديو والافلام الوثائقية التي تعد مصدراً لتعريف المتلقي بآداب وثقافات الشعوب الأخرى، كما تعتبر جسراً للتواصل بين الأجيال.
بدايات تاسيس هذا المعهد كان في السليمانية عام 2003وهو المركز الرئيسي تاسس كمنظمة غير حكومية او رسمية وفي عام 2006 تاسيس فرع دهوك في منطقة بهدينان مهمتنا الرئيسية جمع وارشفة وانتاج التراث خلال عملنا في هذه الفترة وبجهود العاملين في المعهد وتعاون ابناء المنطقة معنا والمهتمين بتراث شعبنا الكوردي هذا التراث الغني والموروث الشعبي والذي يمثل تاريخ شعبنا المشرق استطعنا خلال هذه الفترة جمع كم هائل من التراث بمختاف انواعه من الفولوكلور والاغنية والحكايات والعادات والطقوس الشعبية والدينية للاقليات والاديان المتاخية في المنطقة استطعنا ان نطبعها في كتب بلغ عددها ما يقارب 270 كتاب كما استطعنا انتاج اكثر من 70 البوما من سيرة حياة المغنيين والفنانين كما استطعنا ان ننتج اكثر من 30 فلما ديكومينتيا حوا الطقوس والعادات والاعراس والزي الشعبي الكوردي والمسيحي والايزديين ومن خلال مسحنا للمناطق الشعبية تبين لنا اننا نمتلك ثروة وطنية من التراث والموروث الشعبي علينا الحفاظ عليها من الضياع .
* كيف تنسقون العمل والادوات في المعهد في جمع التراث ؟
- لدينا فريق مختص وادوات عمل من الات التسجيل والكاميرة يتجول هذا الفريق بعد الحصول على معلومات مثلا في منطقة ما يوجد مغني شعبى او بعض كبار السن يحفضون القصص والحكايات والملاحم والامثال الشعبية مهمة هذا الفريق حمع هذا التراث وارشفته او كان يوجد في منطقة ما صناعات شعبية او عادات وطقوس في الزواج وغير ذلك فيما يخص التراث.
* وهل تلاقون صعوبات وتعترضكم عراقيل في عملكم ؟
- بالتاكيد هناك عراقيل ومصاعب تعترضنا ونحن نتجول في القرى مثلا نضطر ان ان نبات وننام هناك لكي نجتمع بهم ونسجل ما يحفضونه من التراث القرى الايزدية غنية بالتراث تمكنا ان جمع وننتج 49 ملحمة شعبية من التراث للمغني الشعبي خلف شنكالي.
وفي برنامجنا القادم خططنا ان نتجه الى مدينة التعايش والاخاء بين الاقليات والاديان في عين سفني وشيخان وفي قرى منطقة برواري بالا نيروه ونهيلي لان هذه المناطق غنية بالموروث الشعبي ومح هنا نهيب بابناء شعبنا للتعاون معنا لكي نحافظ على تراثنا الشعبي .
لدينا ارشيف صوتي هائل اضافة الى البومات لمختلف الاديان المسيحيين والايزدين والصابئة تجولنا في كافة القرى التي يتواجد فيها المسيحيون والازديين هناك قرية للمسيحين في بارزان اسمها باديال ذهبت بنفسي الى القرية بالرغم من وعورة الطريق سجلنا موروثهم الشعبي المعروف (شانه ده ر).
* وماذا عن مشاريعكم للعام المقبل 2019؟
- لدينا خطط وبرامج للقيام بمسح ميداني للقرى واللقاء بكبار السن وهذا يتطلب جهود ومتطلبات وهنا ندعو الى التعاون معنا من اجل انجاح عملنا في جمع تراثنا وموروثنا الشعبي والتي يتعرض الى الانقراض برحيل الكثير من كبار السن الذين يحفضون هذا التراث برحيلهم نخسرهم ونخسر تراثنا ان لم نحفضه ونارشفه مثلا مدينة القوش هناك صناعات شعبية صناعة الزي الكوردي الرجالي (شل وشبك )وغيرها من الصناعات الشعبية والفخارية ؟
* اقمتم مهرجانا للتراث في زاخو ؟
- نعم وبالتعاون مع جامعة زاخو وبحضور عدد كبير من المهتمين والباحثين واساتذة الجامعة وباشراف الفنان الكبير مزهر خالقي اقمنا مهرجانا للتراث تضمن عرض انتاجات المعهد من الكتب والالبومات ومعرضا للصور وعرض افلام ديكومنتية عن التراث والموروث الشعبي لمخلف الاديان والقوميات وكان هناك سيمينارا ثقافيا حول التراث الشعبي القى فيها الفنان مزهر خالقي محاضرة عن التراث والهدف من هذه المهرجاات التعريف بتراثنا ومورثنا الشعبي وخاصة تعريف ابنائنا الطلبة بهذا التراث الغني
* وماذا عن طبع الكتب التي تخص التراث هل تهتمون بهذا الجانب ؟
- نعم قمنا بطبع عددمن الكتب تخص التراث لعدد من الكتاب المهتمين براثنا الشعبي مثلا المغنية الشعبية المعروف هلال برجي والتي تحفظ كما هائلا من الاغاني الشعبية قمنا بطبع كافة اغانيها بالرغم من الصعوبات الا اننا نعتبر هذا لكتاب من انجازا مهما للمعهد.[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 1,184 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
liittyy kohdetta: 11
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: عربي
Publication date: 02-03-2019 (5 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Kieli - Murre: Arabia
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 97%
97%
Lisääjä ( هەژار کامەلا ) on 22-06-2022
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( هاوڕێ باخەوان ) 22-06-2022
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( هاوڕێ باخەوان ) on: 22-06-2022
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 1,184 kertaa
Attached files - Version
Tyyppi Version Toimittajatunnuksesi
Kuvatiedostoa 1.0.121 KB 22-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,107
Kuvat
  107,390
Kirjat
  19,962
Liittyvät tiedostot
  100,848
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Artikkelit - Kirja - Artikkelit - Kieli - Murre - Fins Artikkelit - Kirja - Artikkelit - Asiakirjan Tyyppi - Alkukielellä Artikkelit - Kirja - Artikkelit - Maa - Alue - Finland Kirjasto - Kirja - Kirjasto - Kieli - Murre - Kurdi - Sorani Kirjasto - Kieli - Murre - Fins Kirjasto - Maa - Alue - Ulkopuolella

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 1.75 toinen!