Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,286
Kuvat
  107,431
Kirjat
  19,970
Liittyvät tiedostot
  100,889
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,873
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,906
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,041
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,463
MP4 
2,394
IMG 
196,456
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
الكاتب داريوس داري ( السخرية هي الطريق الأسرع إلى ما يمكن إصلاحه)
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

الكاتب داريوس داري

الكاتب داريوس داري
كاتب مسرحي كوردي ساخر من مواليد #عامودا# ( #غرب كوردستان# ) وهو أمين عام رابطة ( چارسم بگ ) للمثقفين المستقلين وعضو الجمعية الكردية اللبنانية للثقافة ، له مقالات وكتابات نقدية متنوعة نشرت في مجلات وجرائد محلية وعربية وكوردية، صدر له كتاب ، الشعر الساخر ( عطرك برائحة نوروز ) ومجموعة مسرحية ( الزمن الأحدب ) وكتاب ساخر (هكذا نهق چارسم بگ) ترجمة بعض أعماله إلى الكردية والتركيا، لمعرفته اكثر اجرينا لجريدة التآخي الحوار التالي .
حاوره : هوزان أمين
1- باختصار جداً ، كيف تعرف نفسك؟
لقد بلغت هذا العمر وأنا لا اعرف من أكون ، ولكن الذي أنا متأكد منه هو أنني لست من ملة البشر حتى لو كان لي شبه معهم في الجسد ، ولهذا استطيع القول أنني كل كلمة يخاف الآخرون نطقها ، ولا اعرف أكثر من ذلك عن نفسي .
2- من المعروف عنك انك كاتب ساخر ، وتكتب ( قصة – شعر ) بشكل درامي أو تراجيدي كوميدي ، حبذا لو تتحدث لنا من هذا الجانب ، و هل للبيئة التي ترعرعت فيها اثر كبير على تكوينك الأدبي واختيارك له؟
سخرية الحياة هي التي تدفعني إلى السخرية ممن يعتقدون أنهم يمارسون الحياة ، فالسخرية هي الطريق الأسرع إلى ما يمكن إصلاحه ، وقد يكون السير فيه موجعا أو متعبا ، بصراحة البيئة لا تعني لي شيئا فالمأساة الإنسانية واحدة أينما كانت .
3- صدر لك كتاب هكذا نهق چارسم بگ واغلب مواضيعها عبارة عن مقالات ساخرة ، أبطالها الحمير ، ويقال أيضا انك أسست جمعية للحمير في عامودا ، ما قصتك مع الحمير ، ولهفتك الوجدانية عليهم ؟
هذه حكايتها طويلة قبل أكثر من عشر سنوات ، كنت أفكر في هيئة تمثلني ، ولكن لم أجد ضالتي في الهيئات القائمة ، ومن هنا خطرت لي فكرة رابطة الحمير ، لأنني أجد نفسي أميل عفويا إلى فلسفة (جارسم بك ) وفحواها – اعمل الخير وارميه في البحر – جارسم بك هو الأب الروحي للحمير المبدعين ، الذي لا يفكر بدرجة التحصيل العلمي بقدر اهتمامه بحقوق الكائنات الحية ، خاصة ذاك الجنس المسكين من البشر ، وبالنسبة للإناث هناك استثناء حيث تقبل عضوية الأنثى بدون شروط ، ولا تسألني عن السبب ، وعلى هذا تقدمت بطلب رسمي إلى الجهات الأمنية في عامودا للحصول على رخصة للرابطة، ورفض الطلب بحجة أن الدولة لا تمنح مثل هذه التراخيص للحمير ،وهنا انقل عتاب حمير رابطتنا إلى الأستاذ عمر كلول ، لأنه أهان الحمير حين وضع كرافيتة في عنق تمثال جارسم بك في السليمانية .
4- أسستم الرابطة الثقافية الكردية في مدينة عامودا ، هل لك ان تتحدث لنا عن أهداف ونشاطات رابطتكم ؟
نعم نتيجة مناخ الحرية التي توفر لنا ، ونتيجة توالد الأحزاب دون أن تأتي بجديد ملموس يخدم المجتمع فكرنا نحن مجموعة من مثقفي عامودا بتأسيس رابطة ثقافية تساهم في نشر فكر وثقافة جديدة تناسب المرحلة التي نحن مقبلين عليها ، مع العلم أننا كنا موجودين قبل إعلان الرابطة ، ولكن للظروف الأمنية كنا نعمل سرا ، والرابطة تعمل على إعادة الوجه المشرق لعامودا وذلك بإحياء الثقافة والآداب والفنون وتشجيعها ، لإيماننا أن عودة الحياة الثقافية إلى عامودا سوف يكون رافدا للحياة الثقافية في منطقة الجزيرة وسوريا عامة ، وكذلك الرابطة تعمل على نشر ثقافة قبول الأخر وإشاعة روح الأخوة بين مكونات المجتمع ، على قاعدة عامودا تتسع لنا جميعاً ، وقد ساهمت الرابطة في تخفيف التوترات بين الأطراف السياسية حفاظا على السلم الأهلي ، وكذلك شاركت في الأنشطة المجتمعية ، وفي هذا الإطار قامت بإعداد حفل فني بعنوان أمام الكواليس وكان عملا مميزا بشهادة الحضور، بهذا العمل جسدنا اهداف الرابطة على ارض الواقع ، لأننا استطعنا الجمع بين الفرقاء المختلفين ، حتى أن الكادر الفني للعمل كانوا من أطراف متصارعة ولكنهم أصبحوا فريق واحد أثناء العمل .
5- هناك حراك ثقافي أدبي واضح، في جنوب غرب كردستان ، بعد الثورة التي عمت عموم سوريا ، كيف تقرأ الوضع الكردي ثقافياً في الواقع الراهن ، وكذلك ما ستؤول إليه في المستقبل ؟
لا اخفي عليك نتيجة القمع الذي مورس على حرية التعبير قرابة نصف قرن ، كان الجميع متعطشين إلى ممارسة حقهم في التعبير والنشر وإبداء الرأي ، ولهذا حين قامت الثورة ، تنفس الناس هواء الحرية ، وظهر حراك ثقافي إلى جانب الحراك الثوري ، وربما بشكل مبالغ فيه ، ولهذا تجد الغث والثمين ، كما الربيع يأتي بالزهور وكذلك بالأشواك ، وأظن بعد نجاح الثورة سوف تحدث عملية غربلة ذاتية ، والأصلح هو الذي سوف يبقى ، المستقبل سوف يكون مشرقا فالديمقراطية تفجر طاقة الإنسان الإبداعية .
7-أنت أيضا منهمك ، كما الجميع بشؤون وشجون الثورة في سوريا ، هل أنت متأمل لمستقبل واعد لسوريا، وكذلك للأكراد هناك ؟
رغم المآسي والكوارث التي تحدث، ورغم أن ولادة الربيع السوري باتت طويلة ، ورغم أن الشعب السوري يخوض بمفرده حرب عالمية ثالثة ضد دول الغرب قبل الشرق التي جميعا تحالفت مع الطغيان ، إلا أن الثورة منتصرة والولادة وشيكة ، ولا بد أن نستفيد من التجربة التونسية والمصرية ، حتى لا تأتي الانتخابات بدكتاتوريات دينية ، وإذا ما جاءت حكومة ديمقراطية فسوف تتحسن الأمور فالشعب السوري خلاق ، ولسوف يخرج من المحنة ، ولا بد من حل يرضي القومية الكردية .
8-كيف تقيم الوضع الكوردي في ظل هذه المعمعة والضوضاء الحزبية ، وعدم التوافق على الأهداف القومية ، بالرغم من اتفاقية اربيل وتأسيس هيئة كوردية عليا ؟
الوضع الكردي مزري بكل معنى الكلمة ، والخلاف ليس على الأهداف القومية ، بل على من يكون الديك ومن يكون الدجاجة ،ومن سوف ينال حصة الأسد ومن ينال حصة ...... وصولا إلى حصة ابن آوى ، أما كافة الهيئات التي تشكلت وكافة الاتفاقيات التي عقدت ، فلا معنى لها ، كونها لذر الرماد في عيون البؤساء من أمثالنا
8-آخر سؤال كنت تحب أن اسأله لك ، لم اسأله ، أو كلمة أخيرة في نهاية هذا اللقاء ؟
قبل الثورة كنت أحب الحمير وبعد الثورة بت أهيم عشقا بها ، فقد بينت الثورة حقيقة البشر وحقيقة الحمير ، يعني كنت على صواب ، فالحمير لم تستغل الثورة للمتاجرة بالشعارات والنهيق من اجل زيادة حصتها من التبن والشعير واحتكار القاروط ، فقط هناك حالة استثنائية وهي انشقاق الشاعر زاكروس عثمان عن الرابطة ليس لمنافع مادية أو مصالح شخصية ، أو رغبة في كرسي رئيس الرابطة ، الذي لن أتنازل عنه ، حتى لو فني الحمير والبشر كلهم ، ولكنه انشق لقناعة فلسفية ، وأسس حزب الجن انترناشونال ، ولكن ثمة تعاون بيننا وبينهم ونحن نفكر بتأسيس هيئة عليا جنية –جحشية لا بشرية ، بينما البشريون تكالبو اوتقاتلوا وتذابحوا وتنافسوا من اجل حفنة يوروهات ، وباعو ا الشعب في العواصم القربية والبعيدة .[1]
جريدة التآخي
Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 649 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
liittyy kohdetta: 2
Elämäkerta
Päivämäärät ja tapahtumat
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: عربي
Publication date: 09-01-2013 (11 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Kaupungit: Amuda
Kieli - Murre: Arabia
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( ئاراس حسۆ ) on 24-08-2022
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( هەژار کامەلا ) 24-08-2022
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 649 kertaa
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,286
Kuvat
  107,431
Kirjat
  19,970
Liittyvät tiedostot
  100,889
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,873
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,906
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,041
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,463
MP4 
2,394
IMG 
196,456
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Elämäkerta - Ihmiset tyyppi - Historioitsija Elämäkerta - Ihmiset tyyppi - Elämäkerta - - Elämäkerta - Kansakunta - Kurdi Elämäkerta - - Elämäkerta - Sukupuoli - Mies Artikkelit - Kirja - Artikkelit - Kieli - Murre - Fins Artikkelit - Asiakirjan Tyyppi - Alkukielellä Artikkelit - Kirja -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 0.266 toinen!