Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,266
Kuvat
  107,412
Kirjat
  19,968
Liittyvät tiedostot
  100,872
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
الكاتب الكوردي عمر كوجري ( الشعر يعيد التوازن إلى الحياة خلال الحروب والدمار )
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

الكاتب الكوردي عمر كوجري

الكاتب الكوردي عمر كوجري
#عمر كوجري# كاتب كوردي. يكتب في النقد الأدبي والمقالات السياسية وينشر في الصحف والمواقع الإلكترونية المختلفة. نشرت له مؤسسة سما كرد بالإمارات مجموعة شعرية بعنوان إنها الريح. حاصل على البكالوريوس في اللغة العربية وآدابها من جامعة دمشق،
نتيجة الظروف التي تمر بها سوريا من ثورة ، ومقاومة شعبية ، وقمع وتنكيل من قبل النظام قل نظيره في العالم ، سنحاول عبر هذا الحوار تسليط الضوء على عمر كوجري كإنسان شاعر مرهف الحس والوجدان ، وعلى عمر كوجري السياسي الذي لا يبخل على إظهار موقفه و تحليل الظروف حسب ما يمليه عليه حسه الوطني الكوردي والغيور على مصلحة شعبه الكوردي ، وعدم الخجل من فضح الممارسات الخاطئة ، مواظب على الكتابة باستمرار وله حضور اعلامي مميز .
اجرينا لجريدة التآخي الحوار التالي:هوزان أمين
-1 اولاً كيف تعرف نفسك، عمر كوجري بإختصار ؟
أنا بدوي من سلالة الكوجر الراحلين أبداً صوب الشمس والدفء المكين، أدمن الاحتراق بالحروف ككل البداوة في سهوب دشتا هسنا، كم حاولت أن أجترح معجزة لأتخلص من هذا الداء الرجيم، ففشلت، لهذا تراني أتمتع بهذا الاحتراق على آخر مديات الجمال.
باختصار أنا وردة منهوبة لبرية الله وقفاره الوارفات..
-2هل تعتبر نفسك شاعراً او كاتباً او سياسياً ، عمر كوجري في أي خانة يجد نفسه ؟
الشعر مائي الناعم وأنا سمكته الشقية، حتى أتصالح مع ذاتي، حتى أعود إلى حقيقتي ومسكن قلبي الأول علي العودة للشعر مهما ابتعدت بي الشطآن، وصرت حبيس روحي التعبة.
الشعر يعيد الألق لروحي بعد رحلة تعب في الحياة طويلة، أما الكتابة في السياسة فهي موقف أسجله لنفسي أمام خيارات شعبي، أسجل اندغامي معه، وأعطي العنان لأفكاري لتطير كما يحلو لها.
-3نتيجة الظروف المعاشة اليوم في سوريا ، يبدوا انها اثرت عليك وجعلتك تخندق في خندق السياسيين ، ولم نعد نرى لك الحضور الادبي والشعري المعهود كالسابق ، هل هذا الوصف دقيق ام لا ؟
في زمن الموت والقتل المجاني اليوم عزيزي، يتوارى حسن الكلام .. تتوارى القصيدة إيذاناً بمقدم ربيع أجمل للشعر ولكل شيء ورغم هذا الدمار الرهيب، وحتى لا تتفحم روحي انسقت وراء إغواء الأنثى القصيدة.. علني أستعيدُ قلبي وحواسي بعدما وصل وهج الحرائق على رؤوس أصابعي وشعري
-3هل سنرى لك مستقبلاً نتاجاً آخر يضاف رصيدك الشعري والى ديوانك الوحيد ( انها الريح ) ، ام ان الثورة وتبعاتها جعلتك تؤجل هذا الامر ؟
الشعر يعيد التوازن إلى الحياة خلال الحروب والدمار، الشعر اوكسير الحياة في ممالك الجمال، ستموت الكائنات دون الشعر، لكن الطائرات أحياناً وهي تخترق جدار صوت القصيدة، تجعلها تنزوي قليلاً تحت سرير الوطن، ليكون للكلام غداً مزاقٌ آخر..
نعم في جعبتي وبين أدراجي أكثر من مجرد حلم، وأكثر من مجرد ديوان يرغب في التحرر من غبار الدرج، ولكن ولكن ولكن!!
-5سؤال متمم لما قبله ، ام ان مشكلة الطبع والنشر لا زالت مشكلة لديكم سواء من قبل السلطات بالرقابة و من قبل دور النشر ؟
الرقابة في بلادنا مومياء وعجوز شمطاء تتعكز الأحقاد لهذه هي مغلوبة دائماً، الرقابة عملها أن تقمع الجميل، وتزهق الوردة الوحيدة لو كانت حمراء أو بيضاء، .. المشكلة الكبرى هنا في صعوبة الطباعة لأسباب مادية أكثر، فأنت ستطبع، وعينك تعرف أن لا أحد يرغب في شراء عملك.. هو عمل خاسر من الناحية المادية، لذا الإقدام على طباعة عمل أدبي هنا مخاطرة عواقبها غير محمودة..
-6أي لا يوجد مؤسسات او دور نشر تعنى بالكتاب والكاتب وتصدر مجهوده على غرار مؤسسة سما ؟
مشروع مؤسسة سما بالنسبة للكتاب الكرد السوريين كان أكثر من رائع، ونجحت المؤسسة في التسويق لبعض الأسماء التي لولا نشر أعمالها لبقيت حبيسة أدراجها وغيابها المر، لكن مشروعها توقف بكل أسف، رغم أن ازهاراً كثيرة كانت تتجهز لاقتراف الجمال والعبق..
لا لا البتة لا توجد مؤسسات ترعى مواهب الشباب السوري.. دور هذه المؤسسات تنحصر في الطابع التنفيذي الربحي، هي مؤسسات تجارية تتعامل مع الكتاب كتعاملها مع الألبسة الداخلية والدخان والخضار والمعلبات.
-6فلنأت الى موضوع الثورة في سوريا ، من وجهة نظرك ككاتب ومثقف كوردي كيف تقرأها ؟
القراءة تبقى مبتسرة لأن مقام وصفها والوقوف على منابع جمالها وروعتها، وملحميتها يطول ويطول، أي كلام لا يفي هذه المرأة الجميلة حقها، وطالما هي جميلة فطلاب يدها وقلبها كثر، العديد يعرف معدنه المزيف، ويعرف كم قبيح هو في المرآة، الكثير المزيف تهاوى، وسيلحقهم مزيفون آخرون، أما عشاقها وأحبابها الكثيرون فماضون في رسم معالم الجمال لهذه الثورة حتى إشراقة الشمس صباحاً..
ككاتب سوري وكردي أرى انها ذاهبة على مآلاتها المرسومة رغم حجم الألم وأنهار الدموع السورية.
-7 كيف تقيم الوضع الكوردي في ظل هذه المعمعة والضوضاء الحزبية ، وعدم التوافق على الاهداف القومية ، بالرغم من اتفاقية اربيل وتأسيس هيئة كوردية عليا ؟
الضوضاء الحزبية التي تراها لافحة وزاخمة، هي هكذا لأن عينها على ماض تعب وحاضر أقرب للبلادة، لهذا ترى التململ والتبرم في كل خطوة، رغم الضوضاء التي نراها، إنها ضوضاء وهمية منسلخة عن الواقع يا صديقي.. أنا متشائم، قلت هذا في وقتها، سيوقعون نعم، لكن آلية التنفيذ ووووو هنا المقتل لكل تطلع كردي حقيقي وعلى أسس واضحة وبيّنة.
-8سؤال اخير كيف ترى مستقبل سوريا ، ومن خلالها مستقبل الكورد فيها ؟
سوريا ستمر بهذا المخاض الذي قد يطول، وقد يكون منسوب الدماء أفظع وأكبر لكنها بالنهاية ستختار طريقها بنفسها، لن تشبه سوريا أحداً، قدرها أن تبقى متمايزة حتى في منسوب لون وشكل دمها الغالي جداً..
مصير الكرد ومستقبلهم مع سوريا الجديدة والمتجددة، ويتوهم كل من يقول إن الكرد سيخرجون من هذه الوليمة جائعين خانعين.. الكرد شركاء حقيقيون، وهم من أهل الدار فلهم الحظوة والإحسان دون شك..[1]
جريدة التآخي
Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 614 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | عربي | http://www.semakurd.net/
liittyy kohdetta: 4
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: عربي
Publication date: 08-12-2012 (12 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Kieli - Murre: Arabia
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( ئاراس حسۆ ) on 24-08-2022
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( هەژار کامەلا ) 24-08-2022
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( هەژار کامەلا ) on: 24-08-2022
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 614 kertaa
Attached files - Version
Tyyppi Version Toimittajatunnuksesi
Kuvatiedostoa 1.0.124 KB 24-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,266
Kuvat
  107,412
Kirjat
  19,968
Liittyvät tiedostot
  100,872
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Kirjasto - Maa - Alue - Ulkopuolella Kirjasto - Kirja - Kirjasto - Kieli - Murre - Fins Kirjasto - Publication Type - Kirjasto - PDF - ❌ Kuva ja kuvaus - Maa - Alue - Kuva ja kuvaus - Kaupungit - Urumiya Kuva ja kuvaus - - Kuva ja kuvaus - - Kuva ja kuvaus - -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 0.344 toinen!