Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,104
Kuvat
  107,389
Kirjat
  19,961
Liittyvät tiedostot
  100,848
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
Altan: „Wir verteidigen die Informationsfreiheit“
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: Deutsch
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Serdar Altan

Serdar Altan
„Wir sind Wahrheitssuchende. Wir verteidigen das Gute, das Schöne und das Wahre. Lasst es mich in einer verständlichen Sprache ausdrücken: Wir machen Journalismus, schreibt der im Juni in der Türkei verhaftete Journalist Serdar Altan aus dem Gefängnis.
Serdar Altan, der Ko-Vorsitzende der Journalistenvereinigung Dicle Firat (DFG), hat sich mit einem Brief an seinen Verein aus dem Gefängnis in Amed (tr. Diyarbakir) zu Wort gemeldet. Altan ist einer der 16 kurdischen Journalist:innen, die Mitte Juni in einem Terrorverfahren in der Türkei verhaftet wurden.
Seinen Brief leitet er mit der Feststellung ein, es sei ein seltsames Gefühl, im Gefängnis einen Brief an die Außenwelt zu verfassen, nachdem er selbst lange Jahre an Gefangene geschrieben habe. „Leider sind wir Teil eines Problems geworden, das schon seit Jahrzehnten besteht, nämlich des Problems der inhaftierten Journalistinnen und Journalisten. Als Ko-Vorsitzender unserer Vereinigung, die sich intensiv mit diesen Problemen befasst und Berichte zu diesem Thema erstellt, ist die Tatsache, dass ich jetzt zu den inhaftierten Journalisten gehöre, ein Zeichen dafür, wie weit die Negativität fortgeschritten ist“, schreibt Altan.
Zu seiner Verhaftung erklärt er in dem Brief: „Am 8. Juni wurden wir, 21 Medienschaffende und ein junger Mensch, der während unserer Sendungen eine Erklärung abgab, festgenommen. Die Tatsache, dass so viele von uns, die meisten von ihnen fachlich kompetent, an einem Tag im Morgengrauen festgenommen wurden und dass die Einrichtungen, in denen sie arbeiteten, durchsucht wurden, vermittelte einen Eindruck von der Tragweite und dem Ausmaß der Operation. Das Ziel war natürlich, die journalistischen Aktivitäten zu stören. Diese Situation war auch ein Ausdruck der Intoleranz gegenüber der Arbeit der freien Medien. Wie bekannt, wurden in den letzten Jahren die Desinformationsaktivitäten gegen die Gesellschaft in höchstem Maße verstärkt und die Gesellschaft mit Lügen bombardiert. Viele Medien wurden entweder durch einen Besitzerwechsel unter Kontrolle gebracht oder es wurde versucht, sie durch Druck und Sanktionen zu neutralisieren. Journalisten wurden als gefährliche Wesen abgestempelt und kriminalisiert. Viele waren gezwungen, aus dem Land zu fliehen. Die meisten der Verbliebenen waren entweder arbeitslos oder wurden handlungsunfähig gemacht.“
Für journalistische Arbeit angeklagt
Auf diese Weise sei versucht worden, den Zugang der Gesellschaft zu Informationen zu unterbinden. Genau an diesem Punkt seien die freien Medien ins Spiel gekommen: „Die freie Presse wurde zur Stimme, zu den Augen, den Ohren und dem Schrei der Menschen, denen der Atem stockte. Indem sie den Vorhang der Lüge zerreißt, versucht sie, den Menschen die Wahrheit, das Gute und das Schöne zu zeigen. Mit dem Erbe, das sie von ihren Vorgängern geerbt hat, die ihr Leben für diese Sache geopfert haben, hat sie erklärt, dass sie mit der Kraft, die sie von ihren Lesern, Zuschauern und Zuhörern erhält, aufrecht steht und sich nicht unter Druck setzen lässt. Natürlich machten sie diese Haltung und ihre Unverwüstlichkeit zur Zielscheibe. Viele unserer Kolleginnen und Kollegen wurden festgenommen und verhaftet. Gegen viele von ihnen wurden Ermittlungen eingeleitet, sie wurden strafrechtlich verfolgt und es wurden Klagen gegen sie eingereicht. Sie wurden vor Ort mit Hindernissen konfrontiert und es wurde versucht, sie an der Berichterstattung zu hindern. Schließlich waren auch wir dieser repressiven Politik betroffen und wurden verhaftet.
Diese Verhaftung erfolgte nach acht Tagen Arrest. (…) Bei der Vernehmung bei der Staatsanwaltschaft und dem Richter wurde keine konkrete Anschuldigung erhoben. Die Fragen, die uns gestellt wurden, betrafen unsere journalistischen Aktivitäten – was sollte es auch sonst sein? Aufgrund der Vertraulichkeitsanordnung in der Akte wissen wir noch nicht einmal, was uns vorgeworfen wird. Dies reicht aus, um die Merkwürdigkeit der Situation zu verdeutlichen.“
„Wir sind Wahrheitssuchende“
Zu seinen Haftbedingungen teilt Altan mit, dass er und seine Kollegen sich in Dreierzellen befinden. Schwierig sei am Anfang vor allem gewesen, keinen Zugang zu Kommunikationsmitteln und Medien zu haben. Für Journalisten widerspreche dieser Zustand „der Natur der Dinge“. Weiter schreibt Altan: „Eigentlich möchte ich Euch nicht langweilen, indem ich Euch die bestehenden Probleme schildere. Was ich oben beschrieben habe, ist eine reine Sorgfaltspflicht. Und wer hat schon behauptet, dass es keine Probleme geben würde? Außerdem ist es an sich schon ein Problem, dass wir unserer Freiheit beraubt werden. Alles, was darüber hinausgeht, ist zu viel Jammern, was nicht zu uns passt. Es wäre ein bisschen absurd, über unsere eigenen Probleme zu sprechen, wenn so viele andere Genossinnen und Genossen so viele Probleme haben, und wenn wir eine öffentliche Realität haben, die von Unterdrückung beherrscht wird. Ihr solltet nur wissen, dass es uns gut geht. Es muss uns auch gut gehen, denn wir haben keine leichte Aufgabe. Wir verteidigen das Recht der Bevölkerung auf Information, was viele Kreise nicht tun. Wir sind Wahrheitssuchende. Wir verteidigen das Gute, das Schöne und das Richtige. Lasst es mich in einer möglichst verständlichen Sprache ausdrücken: Wir machen Journalismus. Und dabei wissen wir, dass wir auf dem richtigen Weg sind.“
Die Postadresse von Serdar Altan lautet: Diyarbakır 2 Nolu Yüksek Güvenlikli Ceza İnfaz Kurumu C-31, Kayapınar/#DİYARBAKIR#.[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (Deutsch) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
Tämä tuote on katsottu 1,513 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | کوردیی ناوەڕاست | anfdeutsch.com
liittyy kohdetta: 7
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: Deutsch
Publication date: 17-08-2022 (2 Vuosi)
Kaupungit: Amed
Kieli - Murre: Saksan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( هەژار کامەلا ) on 02-09-2022
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( سارا ک ) 02-09-2022
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( سارا ک ) on: 02-09-2022
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 1,513 kertaa
Attached files - Version
Tyyppi Version Toimittajatunnuksesi
Kuvatiedostoa 1.0.169 KB 02-09-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,104
Kuvat
  107,389
Kirjat
  19,961
Liittyvät tiedostot
  100,848
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Paikkoja - Maa - Alue - Paikkoja - Kaupungit - Erbil Paikkoja - Paikka - Kirjasto - Kirja - Kirjasto - Kieli - Murre - Fins Kirjasto - Maa - Alue - Ulkopuolella Kirjasto - Publication Type - Kirjasto - PDF - ❌ Kirjasto - Kirja - Artikkelit - Kieli - Murre - Fins

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 2.219 toinen!