Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,090
Kuvat
  107,386
Kirjat
  19,961
Liittyvät tiedostot
  100,848
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
البعد القومي لدى العلامة (محمد كرد علي ( 4/4 – ومضمون التقرير الذي قدمه عن كورد الجزيرة
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

د. محمود عباس

د. محمود عباس
وعلى أسس ما ذكرناه قدم مطالبه للتدريس باللغة العربية والتكلم بها في الإدارات، لأن اللغة العربية كانت محصورة في واحات فقهية والتكيات والعامة، وبعدما زالت الإمبراطورية العثمانية، انفتح المجال لانتقال اللغة العربية من لغة النص، والنخبة، والتكيات، إلى لغة الدولة والعامة والمدارس. وقد كان العلامة #محمد كرد علي# خيرة ممثليهم، لتتوسع وترتفع اللغة العربية كطفرة في الوسط العثماني إلى ما نراه اليوم في العالم العربي المستعرب.

فعلى سبيل المثال على ثانوية اللغة العربية مقارنة بالتركية، نرى أن لغة (صبحي بركات الخالدي) أول رئيس لسوريا، والذي حكم ما بين 1922-1925 م كما ورد في أرشيف رؤساء سوريا “كانت التركية لغته منذ ولادته، ولم يكن يستطيع التلفظ بأكثر من بضع كلماتٍ عربيةٍ متتابعةٍ صحيحة القواعد” ولم يختلف عنه كثيراً الرئيس الثاني (أحمد نامي) الشركسي الأصل، زوج (عائشة سلطان) ابنة السلطان عبد الحميد الثاني. ولتكوين الدولة السورية كوطن حكمتها لغة النص والإسلام، خدمها كرد علي بتفاني، ولا يذكر أنه هاجم المكون المسيحي أو العلوي أو الدرزي أو الكوردي، لكنه حكم على بنية ثقافته العربية-الإسلامية وخدمة سوريا.

هذه الحقيقة تثبت على أن اللغات، ومن بينها العربية رغم الدعم النص القرآني لها، تتطور وتنتقل من الظل إلى النور مع وجود الدولة، وهو ما حصلت للكوردية ببعدها العكسي، أي تراجعها أو عدم تطورها بالشكل المطلوب لغياب كوردستان، وللتركية والعربية بالإيجابية لوجود سلطات وأنظمة ودول داعمة، ولا تعني أنها أفضل أو أكثر تطورا من الكوردية، ولا يستبعد لو تشكلت كوردستان في نفس المراحل الزمنية لربما تجاوزتهم اللغة الكوردية في العديد من الأبعاد، ولربما كان أمثال محمد كرد وأحمد شوقي علماء باللغة الكوردية مثلما كانوا باللغة العربية. وتبقى مساهمات كرد علي في الإنجازات التي حصلت عليها اللغة العربية، وكيف انتقلت من الساحة الخاصة إلى العامة، فرضت على المجمع والمجتمع العربي تقديره حتى من قبل الذين كانوا يكرهونه، والذين كانوا على دراية تامة بأصوله القومية، التي كانت من أحد أسباب العداوة.

في الواقع نسبة غير قليلة من المثقفين والسياسيين الكورد حينها وحتى منتصف القرن الماضي كانوا تحت هيمنة الثقافة الإسلامية العربية، وكثيرون منهم عانوا من الازدواجية ذاتها، حتى عندما كانوا يناضلون من أجل مناطقهم إن كانت عند مواجهة سلطات الاستعمار الفرنسي الرافض لإقامة كيان كوردي، أو ضد القوى العروبية المتصاعدة حينها، المتكتلة ضمن حزب الشعب، والإخوان المسلمين، والبعث عندما كانت في بدايات صعودها، ولذلك كان لا بد من بعض الدبلوماسية في مطالبهم القومية أو لمناطقهم، وقد فعلها النائب الكوردي (أحمد جعفر الشيخ إسماعيل) عام 1957م عن منطقة عفرين، عندما طالب الدولة بتخصيص ميزانية لتطوير التعليم وبناء المدارس لتعليم أبناء الكورد اللغة العربية، علما أنه كان توجها لتطوير المنطقة ثقافيا. لكن علينا هنا تحديداً ألا ننسى العوامل الثقافية والمكانية ما بين العلامة المتربي في الوسط العربي الإسلامي الثقافي، وحفيد عائلة مهاجرة قبل 150 سنة من كوردستان، والبرلماني الكوردي الذي تربى في بيئة كوردية وكان لا يزال يعيش في الوسط ذاته، بل بينه وبين برلمانيون أخرون من الوسط الكوردي وتحت تأثير الثقافة الإسلامية أو الوطنية، خدموا سوريا بشكل عام، وكانت خدماتهم للمنطقة الكوردية وللقضية شبه معدومة، ولا يمكن لومهم بشكله المطلق أو يجب تخوينهم، بل المنطق يتطلب دراسة الواقع والظروف، ومن الحكم على أسسه، وللأسف كثيرا ما تطلق الأحكام إما بعشوائية أو تباهيا، وهذا يؤدي إلى خلط الأوراق وعدم الإنصاف.

فعلى سبيل المثال، قدم (أحمد جعفر الشيخ إسماعيل) البرلماني عن جبل الأكراد تقريرا عن وضع المنطقة، وتخلفها الثقافي، وطلب من البرلمان الموافقة على تقديم ميزانية لبناء المدارس وتطوير الثقافة العربية في المنطقة، ومعها طالب وبتغطية دبلوماسية، بإدخال اللغة الكوردية إلى الإعلام السوري، وتدريسها ضمن المدارس العربية في جميع القرى الكوردية تحت حجة القضاء على الأمية، مع ذلك عرضه محمد جمال باروت كبرلماني خان الكورد، وكان الحكم مغرضا، ففي الحقيقة كان سياسيا واعيا وحاول خدمة منطقته وشعبه بوعي، فهل علينا أن نجاري جمال باروت ونخونه أم ننصفه بوعي؟

محمد كرد علي، رغم ما كان بينه وبين قوميته جفاء، أو نسيان أو تناسي، لكنه شرف الأدب العربي كما شرف أحمد شوقي شعره، وفيهما قال الأديب القانوني الدكتور منير العجلاني على قبره أثناء دفنه، باسم (المجمع العلمي العربي) ” إن ثمة إمارَتَين في العالم العربي: إمارة الشعر، وكانت معقودة اللواء للمرحوم أحمد شوقي، وإمارة العلم وكانت معقودةً لفقيدنا العلامة محمد كرد علي” علما أن العجلاني وجميع أعضاء المجمع العلمي العربي كانوا على معرفة أن كلاهما من أرومة عائلات كوردية هاجرت من مواطنها إلى دمشق والقاهرة في بدايات القرن الثامن عشر، الأول من مناطق ديار بكر، والثاني من السليمانية.

فكلاهما فخر للأمة الكوردية، كما هما للأمة العربية، بغض عما قدموه للعروبة والإسلام، وما لم يخلفوه أو يقدموه للكورد، وهنا لا نستبعد عما ذكره بعض المعلقين عنه أوعن عائلته، أو نشرت كحوارات، وهي مصادر يمكن الاعتماد عليهم، والحكم من خلالهم. ويظل قامة كوردية الأصل بين الوسط العربي-الإسلامي، مثله مثل أبو مسلم الخرساني وصلاح الدين، والزرياب وغيرهم، والذين جل أعمال وخدماتهم سالت في غير مجاريها لغياب الدولة الكوردستانية، والتي تعد أحد أهم الأسباب في هذا الضياع وما نحن فيه، والتي أدت إلى هدر جهود هؤلاء العلماء من الحاضنة الكوردستانية إلى ساحات مستعمريها، مثلما حدث لنتاج علماء وقادة عظام من شعوب أخرى، دخلت في خدمة العرب والعثمانيين عن طريق الإسلام.

==========

لا شك لم أفي العلامة حقه، ولم ألقي سوى ومضة على شخصيته وعلمه وحياته والأخيرة هي الأهم، ومعظم من كتبوا عنه ركزوا على علومه وليس على الجانب القومي منه.

للمزيد في معرفة العلامة محمد كرد علي من الجانب العلمي، لا بد من الاطلاع على:[1]

1- مذكراته، الصفحة 5-9 من الجزء الأول. وما لاقاه من مشاكل على خلفية اللقب، كرد علي، وإصراره على ترسيخه، وغيرها من الإشكاليات.

2- كتاب الباحث والناقد (إبراهيم محمود) عن محمد كرد علي (لا ليس لي لحية: الأستاذ الرئيس محمد كرد علي والتصوف).

3- كتاب إياد خالد الطباع (محمد كرد علي المؤرخ البحاثة والصحافي الأديب)

4- وعن نواب عفرين وجبل الأكراد يمكن الاطلاع على كتاب الدكتور محمد عبدو علي ومؤلِّفه (تاريخ جبل الأكراد).
Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 1,147 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | کوردیی ناوەڕاست | sotkurdistan.ne
liittyy kohdetta: 8
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: عربي
Publication date: 07-09-2022 (2 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Kieli - Murre: Arabia
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( هەژار کامەلا ) on 09-09-2022
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( ئاراس حسۆ ) 10-09-2022
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( ئاراس حسۆ ) on: 10-09-2022
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 1,147 kertaa
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,090
Kuvat
  107,386
Kirjat
  19,961
Liittyvät tiedostot
  100,848
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Artikkelit - Kirja - Artikkelit - Kieli - Murre - Fins Artikkelit - Kirja - Artikkelit - Asiakirjan Tyyppi - Alkukielellä Artikkelit - Maa - Alue - Finland Kirjasto - Maa - Alue - Ulkopuolella Kirjasto - Kirja - Kirjasto - Kieli - Murre - Fins Kirjasto - PDF - ❌ Kuva ja kuvaus - Maa - Alue -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 0.75 toinen!