Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,071
Kuvat
  107,386
Kirjat
  19,961
Liittyvät tiedostot
  100,848
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
New Dutch thriller focuses on stateless Kurds
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: English
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Dutch author Yvo Kühling

Dutch author Yvo Kühling
ERBIL (Kurdistan 24) – In December of last year, Yvo Kühling, an author from the Netherlands published the novel ‘Het Verbond van Vijf’ (‘The Covenant of Five’), in which the Kurdish issue and that of other stateless minorities plays a central role.
“The Kurds are with so many and still they have no state nor vote. Same goes for the Tamils, Sikhs, Uyghurs, Rohingya and Tatars, just to name a few,” he told Kurdistan 24 English in an interview.
So far, the book is only published in Dutch, but there are plans to translate the book also to English.

Is this your first novel? How old are you?
With 52 years of age, I am -as they say- in my juvenile fifties. ‘Het Verbond van Vijf’ (‘The Covenant of Five’) is indeed my first novel. For years now I have maintained the habit of composing one poem a day. About anything that inspires me. I consider this my mental yoga. At a certain point, readers encouraged me to commit to writing a longer work of fiction. A couple of years ago, I decided the time was right.

Not many Dutch novelists know or write about the Kurds. Why did you decide to involve Kurdish issue in your novel?
Once in the late nineties I ended up with my car in a demonstration. I saw people holding banners and waving with a flag I did not recognize. I started to read about the Kurdisch issue and wondered why the world is constituted in nation states. That minorities have no clear representation always stuck with me. I knew that one day I wanted to write about it, a story with a fast pace and quick turn of events. In my book, the Kurdish issue and that of countless other minorities became the central theme. The Kurds are with so many and still they have no state nor vote. Same goes for the Tamils, Sikhs, Uyghurs, Rohingya and Tatars, just to name a few.

In your book you focus on the United Nations and the fact that only nation-states can be admitted membership to the UN, not peoples without a state. Why did you decide to write about this specific subject?
Because I consider this a flaw in our current world order. If all unrepresented people unite, they form the third biggest country in the world. The Charter of the United Nations talks about equal rights for all, but people without a nation state are left without a vote. In my book the United Nations is pressured to change from within, to figure out a system that works for everybody and solve the issue of minority representation.

One of the main characters in your book is Naza, a Kurdish lady from Erbil. Many of your descriptions of Erbil and Kurdistan are very accurate. How did you get this information?
Through research and talking to a lot of people. Erbil is one of the few places in the book I actually have not visited. I read about it and tried to put an image together. I wanted people from Kurdistan to recognize what I wrote about their homeland. In my writing process I often asked proof readers if they found ‘Het Verbond van Vijf’ credible enough. They knew it was fiction, but wanted to believe the story happened in the way I described it. That was enough encouragement for me.

You write in your book that it was difficult for a Kurdish Muslim lady like Naza to live in a male-dominated society in Erbil. Is this personality based on a real person?
Most characters in the book are based on people I know. I borrowed certain personality traits or character peculiarities here and there to shape the main cast. Naza as the protagonist in my book is a fictional character as such, but she easily could have existed. I gave her many talents, yet she wears scars of her youth as well. Once upon a lecture, a Kurdish man in the audience told me that Naza sounded exactly like his daughter. Naza’s life is no fairy tale. She lived through a lot of difficulties, within her country and family as well. I wanted to give her a credible background, so readers could identify with her. Her personal history is that of many Kurdish people.

Did you also go to Erbil to learn more about the Kurds? Or are you planning to visit Kurdistan in the future?
As you are aware, the current situation in Iraq is very volatile. If things settle down, I would love to celebrate Newroz in Kurdistan. I look forward to seeing the sun rise over the Erbil citadel as Naza did in her highschool years. I am sure it will happen one day.

You write that Kurds are considered as ground troops of the West, but do not get real support. Why did you write this?
I am an author, not a political activist. My book is a thriller in which the root of the conflict is not West versus East, but those in power versus those without voice. I mentioned the war in Syria in my book to explain how Naza developed as a character. She has a mission in life, based on everything she lived through in her formative years. The other protagonist in the book comes from a worry free neighbourhood in Amsterdam. They are complete opposites and team up to solve a mystery together.

How is the reaction so far from Dutch Kurds or Dutch readers?
When I gave a talk about the book for a local Kurdish community, the crowd recognized an authentic voice of someone who would like to see the world change for the better. Reviews in the main Dutch media have been overwhelmingly positive. Dutch readers have embraced the book as a good read about a relevant topic. By the way, the English translation is still a work in progress.[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (English) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
Tämä tuote on katsottu 810 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.kurdistan24.net
liittyy kohdetta: 3
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: English
Publication date: 01-09-2022 (2 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Kieli - Murre: Englanti
Maa - Alue: Netherlands
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( هەژار کامەلا ) on 15-09-2022
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( هاوڕێ باخەوان ) 15-09-2022
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( زریان سەرچناری ) on: 31-03-2023
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 810 kertaa
Attached files - Version
Tyyppi Version Toimittajatunnuksesi
Kuvatiedostoa 1.0.167 KB 15-09-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,071
Kuvat
  107,386
Kirjat
  19,961
Liittyvät tiedostot
  100,848
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Artikkelit - Kirja - Artikkelit - Kieli - Murre - Fins Artikkelit - Asiakirjan Tyyppi - Alkukielellä Artikkelit - Kirja - Paikkoja - Maa - Alue - Paikkoja - Kaupungit - Erbil Paikkoja - Paikka - Artikkelit - Kirja - Artikkelit - Maa - Alue - Finland Kuva ja kuvaus - Maa - Alue -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 2.985 toinen!