Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,268
Kuvat
  107,431
Kirjat
  19,970
Liittyvät tiedostot
  100,889
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,873
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,906
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,041
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,463
MP4 
2,394
IMG 
196,456
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
خانا ايزي
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

د.خيري الشيخ

د.خيري الشيخ
د.خيري الشيخ


قبل الدخول في هذا البحث اود ان اتطرق الى معنى كلمة خان فهي كلمة معربة من الفارسية بمعنى البيت والتي اخذت من التركية بنفس المعنى والتي اخذت من السريانية او الارامية بمعنى المنزل او المحل واستخدمه العرب بمعنى موضع سكن المسافر كما يعني الفندق الصغير .وفي اللغة الايزدية الكرمانجية ايضا تعني المنزل او الغرفة او المكان ونقول خانيى من اي بيتي .
الموقع :خانا ايزي من المواقع الاثرية والدينية القديمة تقع شمال مدينة عين سفني حوالى 11كم وتبعد عن معبد لالش 1كم.
ومنذ عام 2015م وانا احاول ان اجمع اكبر قدر من المعلومات عن خانا ايزي :
1.في اللغة السومرية كلمةgal(كال) تعني العظيم و Lu الرجل لذا Lugal بمعنى الرجل العظيم اي الملك اي اله ,وكلمة اي بكسر الياء تعني البيت و كال تعني العظيم و زو(zu) ادات التملك لذا اي زو دا او ايزيدا تعني بيت الاله او معبد مثل معبد ايزيدا البابلي ل اله مدينة بورسيبا نابو ومعبد ايزيداكال اوايزاكيلا او ايزاايلا اي معبد الاله الاعظم مردوخ ابو الاله نابو في مدينة بابل هذا حسب ما كتبه الباحث جورج حبيب . وقد عثر في معبد ايزيدا على 13 لوحة من الاجر المنقوش تعود جميعها الى الى زمن الملك البابلي نبوخذنصر ومن احد هذه الالواح مكتوب عليه:انا نبوبلازام اشموصور ملك بابل وراعي معبدي ايزاايلا و ايزيدا.
2.يقول البروفسور البريطاني هاري ساكز(وليم فريدليك ساكز 1920 2005م)في كتابه ان البابليين قد بنوا معبدا كبيرا لالهتم في شمال الموصل وسمي باسم ايزيدا كيلا او ايزيد كال بمعنى بيت الاله العظيم .
لذا خانا ايزي هي الترجمة الكرمانجية لكلمة ايزيداكيلا اي خان (بيت ) ايزي (الله ) اي بيت ايزي الذي هو الاله الاعظم وهذا ما ايده الكثير من رجال الدين الايزديين وما يؤكد ذلك بقايا اثار السراج (القناديل)في خانا ايزي والمعلوم ان الايزدين يوقدون القناديل والفتائل في اماكن عباداتهم وكانت قناديل خانة ايزي توقد في نفس وقت قناديل لالش .
3.في كتاب معجم البلدان للاديب والشاعر والامام ياقوت الحموي والتي كتبت بين الاعوام 1220م 1224م يذكر في هذا الكتاب بان الشيخ عدي بن مسافر اسكن هو واتباعه في قرية ليلش القريبة مكن معبد لالش لذا كان هذا الخان يسمى ايضا خانا لالش .
4. احمد بن الخياط الموصلي (1800م 1890م) يقول في كتابه (ترجمة الاولياء في الموصل الحدباء)ان الشيخ عدي عندما قدم من الشام اتخذ من الخان الموجود مقرلسكن عائلته واتباعه في قرية كانت تسمى ليلش.
5.ابن المستوفي الاربلي 1169م 1239م يقول في كتابه( تاريخ اربل ) ان الشيخ حسن ابن شيخ عدي الثاني ولد في قرية شمال الموصل اسمها ليلش .
6.يقول الباحث جورج حبيب ان خانا ايزي استخدمت كقلعة محصنة في عهد الاشوريين .
7.يذكر بعض رجال الدين وبعض المعتمرين الايزديين بان سكان القرى المجاورة كانوا يطلقون على هذا الخان خانا ايزديا لان الايزديين كانوا دوما يهتمون بها ويزورونها ويوقدون السراج فيها ويسكنون فيها عندما يزورون لالش.
8.في مقابلة لي مع بير سعيد الخلمتكار في لالش وبديل بابا جاويش في 17/12/2005م في موقع خانا ايزي وبرفقة الصديق مراد جيجو حيث قال بان خانا ايزي كانت تستخدم لزوار والضيوف والحجاج لمعبد لالش حيث كانوا يباتون وياكلون وحتى الدبكات والرقصات الغير الدينية كانت تجري بالقرب من خانا ايزي .
وكان هناك حجر معين بين لالش والخان حيث ياتي سدن المعبد او احد القوالين ويقف على ذلك الحجر ويدعوا الموجودين في الصباح الى التوجه الى المعبد لسماع الاقوال الدينية ( بيتا جندي وبيتا سبي) او لحضور السماط (الاكلة الدينية المقدسة )وكذلك لحضور مراسيم السما ومراسيم الاعياد الجماعية وعيد اربعينية الصيف ثم يرجعون في المساء الى خانا ايزي للمبيت والسكن وذلك للحفاظ على الهدوء ونظافة المعبد حيث كان يمكث فيه الاولياء والخلمتكاريين ومن ثم سدنة المراقد والمزارات في معبد لالش .
9.ومن حيث التخطيط العمراني فكان تصميما مميزا في ذلك الوقت وبني من الحجر والجص والصخرات المنبسطة (تحت) وتم البناء يشكل هندسي على ستة اعمدة من الاحجار الكبيرة ولكل عمود حجر كبير بطول 240سم ومركب عليه حجر اخر طوله 50سم ليبلغ طول العمود حوالي 3متر وتترتب الاحجار بشكل اقواس على هذه الاعمدة بواسطة الجص ويتالف البناء من قاعتين كبيرتين وطويلتين مفتوحتان مع بعضهما من خلال باب طوله 280سم وعرضه 150سم .طول القاعة الاولى 20متر وعرضها من الامام 5متر وطول القاعة الثانية 20متر وعرضها 10متر وفي نهاية القاعتين توجد غرفة كبيرة مثلثة الشكل ويدخل اليها من القاعة الثانية عن طريق باب طوله 275سم وعرضه 165سم وهذه الغرفة المثلثة لها باب خارجي وكذلك تفتح الى غرفة اخرى طولها 8متر وعرضها 7متر وهذه الغرفة منقسمة الى قسمين بواسطة جدار فيه 5 نوافذ طول كل منها 170سم وعرضها 110سم . من الجهة الجنوبية للبناء توجد نافذتين كبيرتين طول الواحدة منها 380سم وعرضها 180سم وايضا خمسة نوافذ صغيرة طول الواحدة منها 65سم وعرضها 20سم .
منم الجهة الشرقية هناك باب للدخول الى الخان من القاعة الاولى طوله275سم وعرضه 167سم وكذلك توجد 6 نوافذ صغيرة تطل على القاعة الثانية طول الواحدة منها 65سم وعرضها 20سم
ان ارتفاع البناية من القاع الى السطح 7متر وعرض الجدار في كل الاتجاهات والغرف متر واحد .
المصادر:
1.من الانترنت حول ما كتب عن ما يخص البحث من الكتاب والباحثين.
2.من مقالة المرحوم الاستاذ ريسان حسن باسم خانا ايزي والمنشورة في مجلة لالش وقد ارسلها لي مشكورا الاستاذ كوفان ريسان حسن.
3.لقائي مع البير سعيد الخلمتكار وبديل بابا جاويش في معبد لالش في عام 2015م.
4.من بعض الرجال الدين والمهتمين بالشان الايزيدي مثل الاستاذ بير خدر سليمان والشاعر والمهتم بالشان الايزيدي شمدين سينو
الصور:
1.صور بعدسة كاميرتي الخاصة مع بير سعيد.
2.صور مخطط البناية وموقعها من مقالة المرحوم الاستاذ ريسان حسن .[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 409 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | کوردیی ناوەڕاست | http://www.bahzani.net/
liittyy kohdetta: 5
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: عربي
Publication date: 05-06-2021 (3 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Kieli - Murre: Arabia
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( هەژار کامەلا ) on 28-09-2022
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( ئاراس ئیلنجاغی ) 29-09-2022
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( هاوڕێ باخەوان ) on: 20-05-2024
URL
Tämä tuote on katsottu 409 kertaa
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,268
Kuvat
  107,431
Kirjat
  19,970
Liittyvät tiedostot
  100,889
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,873
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,906
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,041
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,463
MP4 
2,394
IMG 
196,456
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Kirjasto - Maa - Alue - Ulkopuolella Kirjasto - Kirja - Kirjasto - Kieli - Murre - Fins Kirjasto - Publication Type - Kirjasto - PDF - ❌ Kirjasto - Kirja - Paikkoja - Maa - Alue - Paikkoja - Kaupungit - Erbil Paikkoja - Paikka - Tilastot ja selvitykset - Maa - Alue -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 1.672 toinen!