Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,282
Kuvat
  107,431
Kirjat
  19,970
Liittyvät tiedostot
  100,891
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,903
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,911
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,065
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,466
MP4 
2,394
IMG 
196,465
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
Neues Album „Morî Mircan” von Mehmet Atlı
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: Deutsch
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Mehmet Atlı

Mehmet Atlı
Der kurdische Musiker Mehmet Atlı hat ein neues Album veröffentlicht: „Morî Mircan” ist bereits bei Spotify und YouTube zu hören.
Nach sechs Jahren legt Mehmet Atlı mit „Morî Mircan” endlich ein neues Album vor. Es ist das bisher vierte Soloalbum des kurdischen Musikers (45), der vor 25 Jahren als Solist, Songwriter und Gitarrist der Band Koma Dengê Azadî (deut. Stimme der Freiheit) erste musikalische Erfolge in Kurdistan und der Türkei feierte, und bereits auf Spotify und YouTube zu hören.

„Morî Mircan” (Korallenperle) erschien bei dem in Istanbul ansässigen kurdischen Label Kom Muzîk und ist nach dem gleichnamigen enthaltenen Titel benannt – eine Liebeserklärung an die älteste Tochter Zînê, die schon immer in der Musik von Mehmet Atlı eine große Rolle spielte. Das Album enthält neben sieben kurdischsprachigen, größtenteils eigenen Kompositionen außerdem ein Instrumentalstück und mit „Vay Dünya“ auch ein Lied des türkischen Volkssängers Aşık Sadık Doğanay, einem Musiker des epischen Genres.

Mehmet Atlı wurde 1975 in Erxenî (türk. Ergani) in Amed (#Diyarbakir#) geboren. Er stammt aus einer Eisenbahner-Familie, in der #kurmancî# und kirmanckî (#zazakî#) gesprochen wurde und die später in den Anfang der 1990er Jahre geschaffenen Bezirk Rezik (Bağlar) zog. Als die türkische Armee damals kurdische Dörfer niederbrannte und die Bewohner*innen ganzer Regionen zur Flucht in die Stadt zwang, war Rezik ein wichtiges Ziel von Binnenmigrant*innen.

Seine Kindheit verbrachte Atlı auf den Bahnhöfen von Amed, Ankara und Sirkeci in Istanbul. Ein Umstand, der in der nicht benennbaren Sehnsucht, die seine Musik prägte, immer wieder einen lebendigen Ausdruck findet, wie er selbst sagt. 1994 ging er zum Architektur-Studium nach Istanbul. Dort lernte Atlı Mitglieder der 1990 gegründeten Band Koma Dengê Azadî kennen und schloss sich ihr an. Die Musikrichtung der Gruppe und anderer kurdischen Musikbands, die in den 1990er Jahren fernab des Mutterlandes entstanden sind, war etwas völlig Neues für die kurdische Musikszene. Sie haben sowohl die authentischen kurdischen Volkslieder in einer modernen westlichen Form neu interpretiert und die Wiederbelebung verbotener kurdischer Kultur gefördert. Da in ihren Liedern aber auch der Befreiungskampf des kurdischen Volkes behandelt wurde, etablierte sich die Musik von Bands wie Koma Dengê Azadî als wichtiges Instrument für die Vermittlung der Widerstandsmusik und wurde zu einem festen Bestandteil kurdischer Widerstandsbewegungen. Unvergessen bleibt das 1998 erschienene Album Fedî (Scham). Das mit Abstand bekannteste Stück der Platte ist Mihemedo und stammte aus der Feder des kurdischen Dichters und Schriftstellers Arjen Arî, der 2012 in Amed an Krebs verstarb.

2003 erschien mit „Jahr“ (Gift) das erste Soloalbum von Mehmet Atlı, ein Mix aus Rock, Jazz und Symphonie-Arrangements, ohne traditioneller Volkslieder. Bis 2010 arbeitete der Künstler seiner Ausbildung entsprechend weiter als Architekt in Istanbul, bis er in der Folge seines 2008 erfolgreich erschienenen zweiten Soloalbums „Wenda“ (Verloren) zurück nach Amed zog, um sich intensiver der Musik zu widmen und als Dozent für Architektur-, Städte- und Moscheebaugeschichte an der Universität Artuklu in Mêrdîn (Mardin) zu arbeiten. Die meisten Texte und die Musik auf „Wenda“ stammen aus seiner Feder.

Erst auf Atlıs dritten Album „Birîn“ (Wunde) mit Texten von den Dichter*innen Kâmûran Elî Bedirxan, Cegerxwîn, Arjen Arî, Lorîn Dogan und Mazhar Kara, dessen Klänge inspiriert sind von Volksliedern aus den kurdischen Regionen Dersim, Koçgirî und Amed, findet sich mit „Karanfil Eker Misin“ erstmals ein einzelnes Lied in türkischer Sprache. Das Album erschien zuerst bei der in der Rheinstadt Neuss ansässigen Musikproduktionsgesellschaft Mîr Musik, die per Verfügung des Bundesinnenministeriums im Februar 2019 verboten wurde. In der Türkei wurde die Platte bei Kom Muzîk veröffentlicht.

Dass Atlı über zwanzig Jahre sein gesamtes Repertoire in Kurmancî und Kirmanckî entwickelt hatte, begründete der Künstler in einem Interview mit einem klaren Statement: „Sprachen sind kein Verbrechen. Ich habe kein Problem damit, türkisch zu singen. Ich liebe diese Sprache sogar. Aber ich möchte nicht, dass jemand vergisst, dass ich Kurde bin und kurdisch spreche. Ich bin entschieden gegen die Instrumentalisierung des Türkischen, wenn es darum geht, das Kurdische in die Vergessenheit zu drängen. Deshalb tat ich jahrelang so, als könnte ich kein Türkisch. Es war so etwas wie Verbissenheit, eine Sache um Leben und Tod. Denn Tausende Menschen starben nur deshalb, weil sie die kurdische Sprache verteidigt haben. Zehntausende mussten ins Gefängnis oder gingen ins Exil.“
Auch als Autor hat sich Mehmet Atlı inzwischen einen Namen gemacht. Das 2014 beim Verlag Iletişim erschienene Buch „Hepsi Diyarbakir“ (Alles Diyarbakir) – mit dem Untertitel „Was niemand weiß und doch alle zu glauben wissen – ist ein monografischer Überblick über die Entwicklung seiner Heimatstadt und eine Reise durch eine ehemals kosmopolitische und traditionelle Stadt, deren Stern erlosch, als sie sich in eine republikanische Provinz verwandelte, und sich ab der Jahrtausendwende hin zu einer Metropole entwickelte, deren unterschiedliche Identitäten ihren verschwundenen Stern wieder zum Leuchten bringen.
ANF[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (Deutsch) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
Tämä tuote on katsottu 436 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | کوردیی ناوەڕاست | deutsch.ozgurpolitika.com
liittyy kohdetta: 2
Elämäkerta
Päivämäärät ja tapahtumat
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: Deutsch
Publication date: 10-06-2020 (4 Vuosi)
Kaupungit: Amed
Kieli - Murre: Saksan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( هەژار کامەلا ) on 26-10-2022
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( سارا ک ) 26-10-2022
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( سارا ک ) on: 26-10-2022
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 436 kertaa
Attached files - Version
Tyyppi Version Toimittajatunnuksesi
Kuvatiedostoa 1.0.170 KB 26-10-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,282
Kuvat
  107,431
Kirjat
  19,970
Liittyvät tiedostot
  100,891
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,903
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,911
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,065
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,466
MP4 
2,394
IMG 
196,465
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Elämäkerta - Ihmiset tyyppi - Historioitsija Elämäkerta - Ihmiset tyyppi - Elämäkerta - - Elämäkerta - Kansakunta - Kurdi Elämäkerta - - Elämäkerta - Sukupuoli - Mies Kirjasto - Maa - Alue - Ulkopuolella Kirjasto - Kirja - Kirjasto - Kieli - Murre - Fins Kirjasto - PDF - ❌

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 1.328 toinen!