Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  534,687
Kuvat
  110,373
Kirjat
  20,304
Liittyvät tiedostot
  104,508
Video
  1,566
Kieli
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Yhteensä 
236,453
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
Belgefilmên li ser komkujiya Dêrsimê
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish1
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish1
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Belgefilmên li ser komkujiya Dêrsimê

Belgefilmên li ser komkujiya Dêrsimê
Weke şêwazeke hunerî, sînemaya ku weke belgefilm tê sêwirandin giring e ji bo hafizeya me ya civakî. Ew wê hêla ku dewletê “tarî” hiştiye û naxwaze “ronî” bibe, derdixe holê û dike ku meriv li ser vê meseleyê bifikirin.
$Sala 1938’an di dîroka gelê Kurd de saleke xedar e$. Nexasim jî ji bo gelê Kurd ê herêma #Dêrsim#ê. Ji lewma Dewleta Tirk xwest zarok û zêçan tevde qir bike û heta ji bo pitikên di pêçekê de jî wê ev çavsoriya xwe nîşan da. Qirkirina li Dêrismê yeke welê ku Kurd ji bo terîfkirina wan dibêjin, “Dê weledê xwe davêje!” Di qirqirina Dêrsimê ya sala 1938’an de jî heman tişt qewimî û dê mecbûr man weledên xwe bavêjin da ku dijmin dengên wan nebihîse û wan bi girseyî nekuje. Yên ku zarokên xwe di çeman de fetisandin, yên di dergûşan de û yên di şikeftan de. Komkujiya Dêrsimê komkujiyeke bi vî rengî ye ku li dinyayê nimûniyeke vê yekê tine ye.

Kesên ji ber şer ango şûrê dewleta Tirk filitîn piştî demeke dirêj jî newêribûn li ser vê meseleyê biaxivin û behsa wan rojan bikin. Yên bi birîndarî yan jî bi awayekî tesadufî ji komkujiyê xelas bûn, bi riya belgefilman behsa serpêhatiyên xwe û çavsoriya dewleta Tirk a wan salan kir. Em jî bi vî awayî ji zilm û zordariya dewleta Tirk ya li ser civaka Kurd haydarbûn.
Belgefilma Çayan Demirel a bi navê “Dêrsim 38” di vî warî de yek ji wan belgefilmên çê ye ku bi şahidên wê demê re hevpeyvîn kirine û rastiya wan salan radixe ber çavan. Di destpêka belgefilmê de heger were bîra we, ew merivê ku ji komkujiyê xelas bûbû, dibêje, “Heger hûn biweşînin, ez xeber nadim, hûn ê bikin ku dîsa serê me bikeve belayê ha. Heger qeyd hebe ez xeber nadim. Heger hûn kamerayê vemirînin, ez ê biaxivim, naxwe ez ê behsa tiştekî nekim ji we re.” Derhêner wî qaneh dike ku ew qeydê nagirin û ew tenê wisa behsa wan salan dike…Di dawiyê de peyva wî ya “Ama kapat ha (Lê vemirîne ha)!” xedarî û tirsa wan salan baş rave dike. Yanî insan hîna jî, li gel ku ewqas sal di ser kokujiyê re derbas bûne, bi tirs behsa wan rojan dikin.

Belgefilm hêlên ‘tarî’ ronî dikin
Komkujiya Dêrsimê bi gelek hêlan hate vegotin. Li ser helbest, pirtûk, û roman hatin nivîsandin. Her wiha sînema jî ji bo ev mesele were vegotin rêbazek bû û dikaribû serpêhatiyen wan salan bi dîmen bîne ziman. Ji lewre, ji ber serpêhatiyên wan salan baş werin zanîn, belgefilm gelek tiştan fêrî me dikin û her wiha weke belgeyên dîrokî jî dimînin di arşîva me ya civakî de. Weke şêwazeke hunerî, sînemaya ku weke belgefilm tê sêwirandin giring e ji bo hafizeya me ya civakî. Ew wê hêla ku dewletê “tarî” hiştiye û naxawze “ronî” bibe derdixe holê û dike ku meriv li ser vê meseleyê bifikirin.
Ji lewma jî di salvegera komkujiya Dêrsimê de me got, em belgefilmên li ser wan rojên xedar hatine çêkirin û bi vê meseleyê daketine, bidin nasîn û bînin bîra xelkê.

‘Ji bo kesên ku di bin dîrokê de mane’
Belgefilma “Dêrsim 38” ya derhêner Çayan Demirel yek ji wan belgefilmên destpêkê ye ku cara ewilî bi komkujiyê daketiye û xwestiye bi belgeyan hin tiştan vebêje. Di serê destpêkê de tê gotin, ev belgefilm “ji bo kesên di bin dîrokê de mane û ji bo wan kesên ku dîrok ser û binî hev kirine!” hatiye çêkirin. Çayan Demirel ev belgefilma xwe di sala 2006’an de çêkir. Ew di belgefilmê de cih dide şahidê wan salan yên ku ji ber şûrên dewleta Tirk filitîne! Her wiha di belgefilmê de gelek nivîskar, lêkoler û akademisyen jî li ser meseleyê diaxivin û dixwazin xelk têbigihîje ku ev komkujî bi plansazî qewimiye û armanc tinekirina Kurdan e. Belgefilm 68 deqîqeyan dirêj e û muzîka belgefilmê jî Metîn û Kemal Kahraman çêkirine.

Sirgunî û vagonên reş
Di belgefilma Sirgunî û vagonên reş de tişta balkêş ew e ku du leşkerên tevlî komkujiyê bûne, diaxivin û behsa wan rojan dikin. Derhêner Ozgur Findik ev belgfilm sala 2011’ê çêkir û belgefilma wî li gelek festîvalan hat nîşandan. Belgefilm hinekî jî bala xwe dide kesên piştî komkujiyê mişext bûne. Çawa ku tê zanîn, piştî komkujiyê gelek malbat tevî zarokên xwe hatin sigûnkirin, neçar berê wan dan bajarên Tirkiyeyê û dewletê ew li nav pirraniya Tirk bi cih kir. Belgefilma Ozgur Findik jî saetek û 5 deqî ye û muzîkjenê Kurd Cemîl Qoçgirî jî ji bo belgefilmê muzîk hazir kiriye.

Hey wax zeman û keçên winda yên Dêrsimê
Derhêner Nezahat Gundogan bi belgefilmên xwe yen “Haw way zaman” û “Keçên winda yên Dêrsimê” (Terteleyê Çêneko) behsa komkujiyê dike. Me li jor jî got, piştî komkujiyê gelek malbat sirgûnî bajarên Tirkiye bûn. Her wiha hin zarokên ku di şer de dê û bavê wan hatin kuştin jî dan malbatên leşkeran da ku li wan binihêrin û wan mezin bikin. Dewletê ev yek jî bi zanebûn dikir û dixwest van zarokan ji pêsîra diya wan veqetîne da ku asîmîle bike û tiştên hatiye serê wan, bide jibîrkirin. Belgefilma “Keçên winda yên Dersimê” behsa serpehatiya wan keçan dike ku ji malbatên xwe yên rastî hatine qutkirin. Ev belgefilm jî qederê saetekê dikişîne û muzîkên belgefilmê jî Mîkaîl Aslan çêkirine.
Belgefilma “Hay way zaman” jî sala 2014’an weke dewama belgefilma “Keçên winda yên Dêrsimê” hatiye hazirkirim. Ev belgefilm jî 25 deqîqe ye û çêkerê belgefilmê Kazim Gundogan e.

Bi zimanê zêmaran terteleya Dêrsimê
Tertele yan jî Rêwîtî ku ji 19 deqîqeyan pêk tê, ji belgefilmê bêhtir, meriv dikare weke xebateke etnomuzîkê jî binirxîne. Kalan Muzîk bi zêmar, fotograf û belgeyên wan rojan ev xebat hazir kiriye. Belgefilmçêker û lêkolera muzîkê Nilûfer Saltik ev xebat bi rê ve biriye û xebat ji 3 CD û pirtûkeke 500 rûpelî pêk tê. Wan di 4 salan de ev xebat temam kiriye. Piştî ku ev xebat temam bûye belgefilmeke kurt jî hazir kirine ku navê wê “Tertele” ye.[1]

Tämä tuote on kirjoitettu (Kurmancî) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Tämä tuote on katsottu 3,021 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | Kurmancî | kurmanci.ozgurpolitika.com
liittyy kohdetta: 14
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: Kurmancî
Publication date: 20-11-2022 (2 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Kaupungit: Dersim
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( سارا ک ) on 20-11-2022
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( ئاراس حسۆ ) 20-11-2022
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( ئاراس حسۆ ) on: 20-11-2022
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 3,021 kertaa
Attached files - Version
Tyyppi Version Toimittajatunnuksesi
Kuvatiedostoa 1.0.191 KB 20-11-2022 سارا کس.ک.
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  534,687
Kuvat
  110,373
Kirjat
  20,304
Liittyvät tiedostot
  104,508
Video
  1,566
Kieli
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Yhteensä 
236,453
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 1.39 toinen!