Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  537,571
Kuvat
  109,806
Kirjat
  20,254
Liittyvät tiedostot
  103,964
Video
  1,535
Kieli
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   Yhteensä 
235,241
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
نصرت محمد حسن..رائد اغنية الاطفال في كوردستان يتحدث بحزن
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

بدل رفو المزوري

بدل رفو المزوري
نصرت محمد حسن..رائد اغنية الاطفال في كوردستان يتحدث بحزن….
بدل رفو
كوردستان\دهوك
—————-
لو سألوني متى ستكون ذروة سعادتك وقتها سأقول حين اكون مع الاطفال..! هذا ماقاله عاشق الاطفال والمحب للادب والفن الانساني على مدى عقود من الزمن، رحل بالقيثار الغربي وسافر معه الى عوالم الشباب وباغاني الاطفال الى جناتهم السمحاء..انه نصرت محمد حسن .المطربون الكبار غنوا كثيراً للاطفال فمثلاً المطرب المصري الراحل محمد فوزي كان اول من غنى للاطفال وهذا ماقاله المطرب محمود درويش مطرب دار الاوبرا المصرية في احدى لقاءاته لبرنامج صباح الخير يامصر ووقتها تذكرت رائد اغنية الاطفال في كوردستان وبالاخص في بهدينان خلال العقد الثمانيني والتسعيني وبداية الالفية الجديدة (نصرت محمد حسن) والذي عقد مع الاطفال معاهدة حب وسلام وتعمد بعشقهم الازلي وكي لاننسى مبدعينا ولانهمش عشاق بلادنا اجريت معه لقاء على اضواء مدينة دهوك وكان هذا اللقاء:
نصرت محمد حسن..لقد ناصرت الفن والغناء للاطفال فهل ناصرك مجتمعك والمؤسسات الثقافية في البلاد؟
ناصرني المجتمع ودعمني وانا فخور بهم ولكن للاسف المؤسسات الثقافيه لم تكن بالمستوى المطلوب لانها تداروفق المحاصصة و تعيين مسؤولي المؤسسات كان وفق ما يسمى المحسوبيه والمنسوبيه واختيارهم انحصر فقط للاقربين من اصحاب النفوذ .هكذا شاعت ظاهرة وضع الشخص الغير المناسب في المكان المناسب له و تقريب ذوي القربى بحجة الاعتماد الشخصي عليهم وابعاد اصحاب الخبرة والمواهب والمبدعين عن العمل.
مالذي حاولت ان تقوله للآخر حين غنيت للاطفال؟
__الاخر من الاطفال حاولت ان انصحهم وارشدهم لحب الخير وحب الوطن وحب الوالدين والناس اجمع وابعدهم عن كافة انواع الفساد من خلال الغناء والموسيقى وبرامج الاطفال لان اطفال اليوم لا يحبون النصائح ولا يحبون من يرشدهم بالطرق التقليدية ولكن من خلال الفن استطيع ان اكون صديقهم عندها سيسمعون مني كل ما اقوله لهم.
__ والاخر من الكبارمن اهالي الاطفال حاولت بأن اوصل لهم رسالة بان للاطفال قدرات عجيبة وكبيره فوق ما يتصورون ،ليس بالضرورة ان يمتهن الطفل الموسيقى والغناء مستقبلا له ولكن في بداية عمره ومن الغناء والاناشيد دعوتهم الى الفضائل في التعامل مع الاخرين وجعلت التصرفات اللائقه عادات راسخه يقوم بها الطفل بصوره تلقائية بعد اكتسابه في مراحل مبكرة من عمره .
والاخر من المسؤولين _ اقول لهم صدقوني رعاية الاطفال وتثقيفهم اهم من اصدار النفط والبحث عن حقوله لان الاطفال هم بناة مستقبل كوردستان والقاعدة الاساسيه الرصينه لبناء الامه الكوردية .
هل الغناء للاطفال يختلف عن الاساليب الاخرى للغناء؟
طرق واساليب الغناء للاطفال مختلفة جدا عن طرق واساليب غناء وعمل الاغاني للكبار، بل اصعب منه ، لان اهداف الغناء للاطفال مختلفة عن اهداف الغناء للكبار.اهداف الغناء للاطفال تربوية ولغوية و خلقية .منها تحسين النطق واخراج الحروف من مخارجها وتقوية شخصيتهم ومعالجة الطفل الخجول واكتسابهم الصفات النبيلة والمثل العليا .
يجب ان تتوافر العناصر التالية في الاغاني واناشيد الاطفال:
خلوها من الكلمات الصعبة والغريبة وكتابة كلمات الاغاني من عالم المحيط بالطفل مثل والديه واخوته وافراحه ومشاكله ووطنه والطيور والحيوانات ،عواطف الاطفال لا تتسع للانفعالات الحادة كالحزن والقلق والياس والعنف فيجب ان تبعث الاغنية في نفس الطفل البهجة والسرور. وان نضع في الحسبان قدراته الصوتية وطاقاته التعبيرية عند تقديم الاغاني له و تتميز الاغنية بسهولة الايقاع فاذا كانت الكلمات سلسه كان الايقاع كذلك، وان تكون ذات اهداف تتعلق ببيئته ومجتمعه ووطنه وامته وتنمى فيه الاخلاق والفضائل ويكون الخيال فيها قريبا من مداركهه و( اصعب ما في العمل هو بساطة العمل ).
نصرت محمد حسن و ئه فين بوتاني وجهان جميلان للفن في دهوك ولكما اطفالاً فالا ترغبون بتأسيس فرقة فنية للاطفال من العائلة؟
نعم فكرنا في ذلك ولكن ليس حصرا على اطفالنا في بيتنا الصغير ولكن لكل اطفالنا في بيتنا الكبير دهوك وبحثنا مع محافط دهوك و نتامل منه الكثير لانه اول مسؤول يحس باوجاعنا ووعدنا بمساعدة اطفالنا عن طريق انشاء مركز لتعليم الاطفال الموسيقى والغناء .
هل اعطت القنوات التلفزيونية والمحطات الاذاعية حق الطفل الكوردي من البرامج؟
لم تعطي حكومتنا واحزابنا ابسط حقوق اطفالنا وقد اجحفت بحقهم بعدم انشاء قنوات فضائية لهم عكس ما تعمله للكبار من انشاء و بث عشرات القنوات الفضائية منها السياسية والترفيهية والغنائية والرياضية والدينية وتنمى عندي اعتقادا بان ثقافة الطفل ليس من اوليات حكومتنا ولا احزابنا . في احدى القنوات كان هنالك فتره لبرامج الاطفال يستمتعون ويستفيدون منها ولكن ازيلت هذه الفترة و اهملوا كنزا من ارشيفها من الاغاني والبرامج و حلقات من مسلسلات الكارتون والدمى .حتى التجار و رجال الاعمال لايريدون ان يستثمروا بعضا من اموالهم في انشاء قناة فضائية او ارضية يستثمرونها.!!
ما سبب توجهك للغناء للاطفال وهل منحت هذا الفن حقه برأيك؟
السبب كان في الدرجه الاولى حبي للاطفال حيث لم يكن يستمتعون باغاني الاطفال بلغتهم الام وتوجههم نحو قنوات غير كوردية من الجوار وهذه القنوات يفترض ان تكون للاطفال ولكنها كانت سياسية او جهادية وكانت تبعث سمومها العنصرية الى الاطفال لذلك اردت ان يكون لاطفال كوردستان فنهم الخاص و بلغتهم الكوردية وبذلك سينمو ويقوى عندهم الشعور القومي وسيثقون بقوميتهم وعملت على اخراج الثقافه من صورتها التقليديه و قدمتها في اطار اقرب للطفل ليتقبلها .ضحيت بالكثير الكثير من اجلهم لان مسؤولي بلادي ينظرون الى فن الطفل نظرة متواضعة و قصيرة المدى ولا ينفقون من اجلها ما يمكن ان يتطور به فن الطفل بل و حتى استمراره و عكس ذلك يقومون بانفاق اموالا طائله لمغنية ولا اقول فنانة تاتي من خارج كوردستان لاحياء فقط ( حفلة )!!!!
هل غادرت عالم الاطفال والغناء لهم ؟ وكيف ترى عشق الاطفال للفنون؟
يقول المثل المصري ( يموت الزمار واصابعه بتلعب ) انا الان اداوم من اجل الدوام فقط لا لخدمة ما اوعمل ما اداوم فقط من اجل الروتين وافقد الكثيرمن وقتي في هذا الدوام المفروض علي ولكن على الرغم من شتى انواع العوائق لم اغادر عالم الاطفال بالكامل ، على امل تغيير ما في مكان ما ولقد عملت البوما غنائيا انا وزوجتي من مصر ووعدنا مدير قناة فضاية كوردية (وار) الاستاذ احمد عبدالله بمساعدتنا ونتامل منه الخير ولكن ظروف طارئة سببت في تاخير هذا الالبوم الذي فيه نقله كبيرة نحو رقي غناء الاطفال في كوردستان .
ماذا اضفت لعوالم الطفولة في كوردستان بعد الغناء وبرنامج كه نكه شه نقاش ؟؟والا تعتقد بان برنامج نقاش كان نسخة من برنامج مصري لاحمد حلمي في التلفزيون المصري؟
حاولت ان اضيف لعوالم الطفولة في كوردستان الشيء الكثير وفي بداية المحاولة نجحت واضفت شيئا ما من عشرات الاغاني و الكثير من البرامج واعمال الاطفال ولكن مثلما قلت اليد الواحدة لا يمكنها التصفيق. وبالنسبة لبرنامج (كه نكه شه كان) فيه شبه لبرنامج لعب عيال لاحمد حلمي باسلوب طرح الاسئلة ولم يكن نسخة منه و كان بعيداً عن برنامجه من سيربح البونبون واستفدت من برنامج عالم دريد لدريد لحام . اختلاف برنامج كه نكه شه عن البرامج الاخرى كان في برنامجي شخصيتان الشخصية الاولى كان يسال الطفل و يتباحث معه عن عالمه الخاص ولكن الشخصية الثانية كان يستفز الضيف لكي يتحدث بصراحة و بشجاعة و لكي يعرف المشاهد ما بداخل افكار الاطفال و كانت فكرة الشخصية الثانيه من مخرج البرنامج المبدع (نوزاد مسيحا) و كنت معجبا بافكاره وعلمت منه دبلجة افلام الكارتون.
فرقة دهوك في الثمانينيات!! هل بوسعنا ان نقول بانها كانت نقطة البداية لك؟وماذا تعلمت منها؟
لم تكن البداية لانه قبل ان اكون عضوا في فرقة دهوك كانت عندي فرقه جميلة وكنت مسؤلا للفرقة واصغر العازفين عمرا وكنا نحتفل في دهوك و هوليروبغداد على خشبة المسرح الوطني ولكن دخولي الى فرقة دهوك كانت بداية فهمي للفن الراقي حيث علمني استاذي الفنان العالمي الكبير دلشاد محمد سعيد اصول العزف على القيثار وتعلمت منه صنع الالحان و توزيعها والمونتاج الصوتي للاغاني وتسجيل الاغاني ب ( التراكات ) وخدع التسجيل والصبر والتواضع والقيادة فانه حقا فنان افتخر به.
لمن لحنت كملحن ولمن غنيت نصوصا شعرية؟
لحنت لنفسي ولغالبية فناني بهدينان مثل شاكر ئاكره يي ، اسماعيل جمعة، فرست حسن ، كمال محمد ،محمد طه ، كاروان كامل، هفال ابراهيم ، بلند ابراهيم ، والكثير من الشباب والاطفال وغنيت للشاعر الغنائي الاول هشيار ريكاني وعملت نصوصا غنائية كثيرة.
هل منحك الاعلام حقك كرائد من رواد اغنية الاطفال؟
لم يمنحني الاعلام حقي باستثناء القليل منه لا يتعدى نصف اصابع اليد الواحد واشكرهم على ذلك وموقف بعض المؤسسات مني موقفا سلبيا بسبب مواقفي الصريحة ضد ما يبثون من اغان هابطة .
لماذا فشلت القنوات التلفزيونية الكوردية بان تكشف وتقدم مواهب كوردية لكوردستان عكس القنوات العربية لنا؟
الاسباب كثيرة واهم الاسباب هو الجمهور المتعصب على سبيل المثال برنامج ( ريكا ستيرا ) من (فين تي في) . والسبب الاخر هو الامكانيات الكبيره التي تتمتع بها القنوات العربية.
ما سبب بقاء المقدمة الغنائية لمسلسل( ئاف وخوين) للشاعر صديق شرو خالدة عند المجتمع الدهوكي؟
الاسباب كثيرة ومنها لحنها الذي يحرك احاسيس الناس وشعرها الذي يخاطب مشاعرهم ومزج شعرها ولحنها كمزج الروح بالجسد واداء المنشدين وانسجام اصواتهم مع بعض ومع موسيقاها البسيطة ومعايشة المشاهدين احداث الحلقة وتصويرها والتمثيل الرائع الذي قام به الممثلون وابدعوا فيها ومسكها الاخراج .
الا ترى بانك تركت اطفال الكورد في منتصف الطريق بعد ان هجرت الغناء لهم؟
لم اترك الاطفال في منتصف الطريق بل اعطيت لنفسي استراحة طويلة على امل ان تساعدني جهة ما وتتحرك مشاعرها ويفيق شعورها الوطني تجاه اطفالها وبعدها يوجد في جعبتي الكثيرالكثير مما اقدمه لاطفالنا ومستقبل وطننا ومن هذ المنبر ادعو كافة الاشخاص المتمكنين والاحزاب اخاطب شعورهم الوطني ان يساعدوننا كي نساعد اطفالنا لان القنوات التلفزيونية للاطفال لدول الجوار والاجنبية تبعث سمومها القاتلة لاطفالنا.
كيف ترى هذه الاسماء:
سعدالله بامرني:
مبدع الارتجال المتواضع.
صبري بوتاني:
عاشق وردة الربيع في خريف العمر.
هشيار ريكاني:
شاعر الاعتقال والجبل والثورة .
صديق شرو:
مدرسة الاحساس .
أفين بوتاني:
شريكة عمري و نور حياتي .
[1]

Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 556 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
liittyy kohdetta: 2
1. Päivämäärät ja tapahtumat 02-12-2015
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: عربي
Publication date: 02-12-2015 (9 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Kaupungit: Dahuk
Kieli - Murre: Arabia
Maa - Alue: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( ئاراس حسۆ ) on 01-03-2023
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( زریان سەرچناری ) 01-03-2023
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( ئاراس حسۆ ) on: 01-03-2023
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 556 kertaa
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  537,571
Kuvat
  109,806
Kirjat
  20,254
Liittyvät tiedostot
  103,964
Video
  1,535
Kieli
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,764
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,947
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,998
عربي - Arabic 
30,673
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,081
فارسی - Farsi 
9,731
English - English 
7,554
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,686
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
324
PDF 
31,323
MP4 
2,531
IMG 
201,063
∑   Yhteensä 
235,241
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 0.313 toinen!