Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,250
Kuvat
  107,429
Kirjat
  19,970
Liittyvät tiedostot
  100,887
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,873
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,906
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,041
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,463
MP4 
2,394
IMG 
196,456
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
شهادة شخصية عن الأكراد
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

ميخائيل سعد

ميخائيل سعد
شهادة شخصية عن الأكراد …
ميخائيل سعد*

شهد العام 1970 حدَثين مهمّين على مستوى سورية: الأول وصول حافظ الأسد للسلطة، بعد انقلاب عسكري قاده بنفسه ضد رفاقه في الحزب، والثاني كان انتشار مرض الكوليرا في سورية، وخاصة في ريفها، وكنت في ذلك العام مُعلّمًا في قرية “جويق” الكردية التي تبعد عن عفرين نحو 10 كم. كنت مُعلمًا “أصيلًا” مع أربعة معلمين وكلاء، وكنت مديرهم، بحكم “أصالتي”.
في أحد الأيام الخريفية، جاء أحد المُعلّمين الوكلاء، وهو من سكان القرية، إلى الإدارة، بعد انتهاء الدوام، ليقول لي إنه سيغيب عن المدرسة غدًا، وعندما سألته عن السبب، قال: سأذهب إلى حلب؛ لإجراء فحص التقدم لإحدى الكليات العسكرية، وتابع قائلًا: أنا أعرف أنني لن أنجح، ولكني مع ذلك سأذهب.
قلت له: لماذا أنت متأكد من عدم النجاح، ولماذا، مع ذلك، تصرّ على الذهاب، وتخسر أجرة يوم تعليمي، (كان في ذلك الزمن 7 ليرات سورية)؟!
قال: أنت تعرف أنه ممنوع قبول “الأكراد” في الكليات العسكرية، وفي التعليم أيضًا!
قلت له: لا أعرف ذلك، على الرغم من أنني فعلًا لم أشاهد أيّ مُعلّم أصيل من أصول كردية، وأنت المُعلّم الوكيل الوحيد الذي قابلته.
قال: سأذهب من أجل أن أعيش تجربة الرفض، من أجل أن أغضب أكثر، من أجل أن يعرف أقربائي وأصدقائي أنني مرفوض، فقط لأنني كرديّ.
في اليوم الثالث، عاد إلى المدرسة مبتسمًا، وقال: لقد تم رفضي. ولم يكن باستطاعتي أن أفعل له شيئًا، يظهر تعاطفي، إلا ارتكاب مخالفة مهنيّة بعدم تسجيل غيابه.
الطلاب
كانت العادة المتبعة في ذلك الزمن، وفي بعض مناطق سورية الريفية، أن يقوم طلاب المدارس الابتدائية بإطعام المعلمين، ولذلك يتم تسمية طالبين كل يوم من أجل إحضار طعام اليوم التالي للمعلم. في القريتين الكرديتين اللتين علّمت فيهما، كان الزيتون هو الحاضر الدائم، حتى إنني أصبحت خبير زيتون، في نهاية العام الدراسي. وكان بعض المعلمين يجمعون ما يأتيهم منه، ويأخذونه معهم إلى مدنهم أو قراهم.
كان طلاب الصف الأول الابتدائي يأتون إلى المدرسة، وهم غير قادرين على نطق أو فهم كلمة عربية واحدة، وتبدأ رحلة عذابهم مع اللغة العربية في اليوم المدرسي الأول، ولا تنتهي بعد ذلك أبدًا. وغالبًا ما يزيد من صعوبات تلك الرحلة الإجبارية سلوكُ المعلمين وطرقهم “التربوية”، التي لا علاقة لها بالتربية أو التعليم، وكانت “عصا” المعلم هي التي تتكلم في أغلب الأوقات. كانت المدارس في مناطق الأكراد كأنها فروع مخابرات أو مخافر شرطة، لا ينجو من العقاب إلا بعض الطلاب الموهوبين، أو من يتلقى مساعدة في تحضير الدروس من أهله، وهذه حالة نادرة، وهكذا تحول الذهاب الصباحي إلى المدرسة، إلى ما يشبه حفل تعذيب للطلاب. وكانت النتائج مخزية تعليمًا أولًا، وعلى مستوى الاندماج الوطني ثانيًا، فمن كان يستطيع متابعة الدراسة من الطلاب؛ كان يتحول إلى مناهض للنظام السوري ولكل ما هو عربي، ويحلم في الوقت الذي سيكون في دولته القومية الكردية، يتعلم لغته ويتكلم ويغني بها، أما من يفشل؛ فلم يكن أمامه إلا حَلب، يعمل في مطاعمها أو فنادقها الرخيصة، أو في العمل العضلي، مثل أعمال البناء.
في فرع حزب البعث
العام الدراسي 1970 – 1971، كان عامي التعليمي الثاني، بعد تخرجي في دار المعلمين، وكنت قد كوّنت تصوّرًا مقبولًا عن أزمة التعريب والتعليم في منطقة عفرين، من خلال تجربتي الشخصية وتجارب بعض الزملاء. وصدف أن تم اختيار ابن خالتي، لأسباب طائفية ومناطقية، ليكون في قيادة فرع حلب لحزب البعث. في أحد أيام الخميس، ذهبت إلى زيارته في مكتبه. كنت في ذلك الوقت في العشرين من عمري، وكنت بعثيًا مثل أغلبية خريجي دار المعلمين، فوجدت كافة أعضاء قيادة الفرع في مكتبه، رحّب بي وقدمني: الرفيق ميخائيل، معلمٌ في قرية قرب عفرين. سألني أكثر من “قيادي” عن الصعوبات التي تواجه عملية “التعريب” والتعليم، فاختصرتها بتقديم اقتراح لهم، كنت أتصور أنه قد ينهي “المشكلة” التي تتفاقم كل يوم: أقترح أن يُلحَق معلمو الصف الأول بدورة لتعلم اللغة الكردية، وبخاصة لمفردات كتاب القراءة للصف الأول الابتدائي، قبل بدء العام الدراسي، عندئذ يستطيع المعلم تعليمَ الكلمة العربية، من خلال الكلمة الكردية.
كأن انقلابًا عسكريًا حدث في المكتب! ألطف تعليق كان قول أحدهم: نحن نرسلكم لتعريب الأكراد، وأنتم تقترحون تكريد المعلمين! أما التعليقات الأخرى فراوحت ما بين خيانة أهداف الأمة العربية في الوحدة والحرية والاشتراكية، وبين خدمة الإمبريالية العالمية، والمشاريع الصهيونية الهادفة إلى تفتيت الوطن العربي.
تسللت كلص، لاعنًا زيارتي وطول لساني، وقد رأيت وجه ابن خالتي كيف كان يتلون مع كل تهمة جديدة تصدر عن فم أحدهم، وكأنه هو المقصود بالتهمة، وليس أنا.
هل من حق الأكراد الاستقلال؟
كان للسيدة أم أحمد ستة أولاد، جميعهم في حلب، يعملون في جلي الصحون والطبخ في المطاعم، وفوق كل ذلك، كانت عندما تأتي إلى القرية لرؤية زوجها تغسل لي ملابسي وتكويها مجانًا، فأنا المعلم “المدلل” الذي استأجر غرفة فارغة عندهم. وكان أبو أحمد، في أغلب الأحيان، يقوم بتحضير الطعام لي وله، فهل يحق لي -أخلاقيًا- أن أكون ضد رغبتهم في الانفصال، وتأسيس دولة كردية مستقلة؟
لست بصدد تأييد استقلال إقليم كردستان العراق أو الوقوف ضده؛ فهذه مسألة سياسية تتحكم بها ظروف المنطقة وسياسات الدول، والألعاب السياسية التي لا مكان للأخلاق فيها، ولكن كي يكون لها صدقية شعبية فهي مبنية بالضرورة على أحلام شعب مقموع، يطمح -منذ أكثر من مئة عام- إلى تشكيل دولته القومية المستقلة، وبالتالي تُدغدغ مشاعره، مستحضرة كل ما عاناه من تمييز واضطهاد، لذلك فكل الكلام الذي يدعو إلى الحكمة وعدم التسرع في تأييد استفتاء الاستقلال، لا معنى له، ولن يجد صدى عند الغالبية العظمى من الأكراد.
مثالب الأكراد في السياسة والاجتماع كثيرة، وهي مثل مثالب العرب والترك والفرس، فهم جزء من شعوب هذه المنطقة، ولن يفيد أي كلام في ثنيهم عن حقهم المشروع في حمل جواز سفرهم الكردي، حتى لو كان مسعود برزاني هو صدام حسين الأكراد أو بشار أسد الأكراد.
كما أنني لا أستطيع نسيان جثة ذلك الكردي السوري الذي قتلته الطائرات الإسرائيلية، وهو يدافع عن المقاومة الفلسطينية عام 1982، ولم يهتم أحد برفع جثته تلك، فقد مات وحيدًا، وبقي في العراء وحيدًا بلا جواز سفر، خلف بناء جامعة بيروت العربية، في بيروت.[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 374 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
liittyy kohdetta: 1
Päivämäärät ja tapahtumat
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: عربي
Publication date: 28-09-2017 (7 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Kieli - Murre: Arabia
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( ئاراس حسۆ ) on 12-03-2023
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( زریان سەرچناری ) 14-03-2023
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( ئاراس حسۆ ) on: 12-03-2023
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 374 kertaa
Attached files - Version
Tyyppi Version Toimittajatunnuksesi
Kuvatiedostoa 1.0.18 KB 12-03-2023 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,250
Kuvat
  107,429
Kirjat
  19,970
Liittyvät tiedostot
  100,887
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,873
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,906
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,041
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,463
MP4 
2,394
IMG 
196,456
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Kuva ja kuvaus - Maa - Alue - Kuva ja kuvaus - Kaupungit - Urumiya Kuva ja kuvaus - - Kuva ja kuvaus - - Kuva ja kuvaus - - Elämäkerta - Ihmiset tyyppi - Historioitsija Elämäkerta - Ihmiset tyyppi - Elämäkerta - - Elämäkerta - Kansakunta - Kurdi Elämäkerta - -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 1.282 toinen!