Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  534,656
Kuvat
  110,368
Kirjat
  20,303
Liittyvät tiedostot
  104,503
Video
  1,566
Kieli
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Yhteensä 
236,453
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
أسواق الموصل القديمة
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

أسواق الموصل

أسواق الموصل
ازهر العبيدي
سوق الصفارين
تميزت مدينة#الموصل# منذ القدم بمصنوعاتها المعدنية التي انتشرت في عدد من الدول العربية والأجنبية، وحفظت العديد منها في المتاحف المشهورة مثل متحف الفن الإسلامي في القاهرة والمتحف البريطاني ومتحف اللوفر ومتحف برلين ومتحف اسطنبول. وازدهرت هذه التحف في عصور الحضارة الإسلامية كافة وبخاصة في العصر العباسي،

فقال عنها المستشرق ستانلي لين بول أن لها أسلوبا خاصاً يتميز باستعمال الإشكال الآدمية والحيوانية ومناظر الصيد المختلفة، وأشار أيضا إلى أن مدرسة الموصل كان لها اثر كبير في مدارس المعادن الأخرى. وقال الباحث كونل أن الموصل تولت الزعامة في صناعة المعادن خلال القرن السابع الهجري / الثالث عشر الميلادي .
ومن هذه الصناعات التي اشتهرت وعرف صناعها المهرة، علبة معدنية لإسماعيل بن ورد الموصلي، وشمعدان لعلي بن عمر بن إبراهيم الموصلي، وطست وإبريق لأحمد الذكي النقاش الموصلي، وإبريق شجاع بن منعة الموصلي. وهناك تحف صنعت في دمشق والقاهرة وجدت عليها أسماء صناع من الموصل إذ فرّ الكثير من الصناع الموصلة إلى دمشق ومنها إلى القاهرة بعد الغزو المغولي للعراق.
منها إبريق حسين بن محمد الموصلي، وشمعدان علي بن كسيرات الموصلي، وإبريق وطست علي بن حمود الموصلي، وشمعدان علي بن حسين بن محمد الموصلي. وزينت هذه التحف الرسوم الزخرفية الكتابية والهندسية والنباتية والحيوانية.
ومنذاك حتى عصرنا الحاضر تطورت هذه الصناعات وظهرت نماذج بأشكال أخرى، وتوسعت مساحة العمل لتجد عند منتصف القرن التاسع عشر سوق واسع يقابل خان الصالحية سمي ( سوق الصفارين) الذي يتكون من زقاق طويل على جانبيه محلات متجاورة لممتهني مهنة (الصفّار).
هذه المهنة الذي اشتق اسمها من مادة (النحاس) الذي يسميه العامة ب(الصفر) نسبة إلى لونه الأصفر المائل إلى الاحمرار، وفي سوريا وعدد من الأقطار العربية يسمى صاحب هذه المهنة (النحّاس) وهو الأصح. وكان الضجيج الذي تحدثه مطارق الصفارين من سمات هذا السوق، ويتفاهم الصفارون مع بعضهم أو مع الزبائن بالصراخ العالي وكأنهم في شجار شديد، وفي هذا ضرب المثل الموصلي: (مثل ضغطة بسوق الصفيفيغ) الذي يضرب لوصف القول أو العمل الذي لا يأبه له.
وكان النحاس في البدء يجلب من ديار بكر وجبل الجوشن ومنطقة الخابور، ثم انتقلت عملية استخراجه وصناعته إلى الدول الأجنبية. ويستورده تجار من الموصل اشتهر منهم التاجر (شاهين) وكان له دكان في مقابل خان الصالحية، ومنه يشتري الصفارون حاجتهم من النحاس على شكل صفائح رقيقة مطوية. ويقطع الصفار هذه الصفائح بمقصات يدوية خاصة إلى القطع المطلوبة لصناعته، ويبدأ بطرقها وإحمائها ليصنع منها الشكل الذي يريده مستخدماً أنواع من السنادين الكروية والمدببة والمائلة وعدد من المطارق الثقيلة والخفيفة بطرقات سريعة متتالية مع الإحماء ب(الكور) الذي يعمل بإيقاد الفحم الحجري بواسطة منفاخ جلدي يدوي.
وكانت تخرج من تحت أيدي أولئك الرجال بعد جهد جهيد والعرق يتصبب من أجسادهم تحفاً ما زالت تحتفظ بها الأسر الموصلية للزينة والذكرى، وكان كل صفار يتخصص في نوع معين من هذه المواد ويتقن صناعتها ويتفنن بها. ومنها الإبريق الموصلي الذي كان يتفوق على مثيله من صناعات العالم العربي. وأوعية الطبخ (الطناجر والقدور) بأحجامها المختلفة وأنواعها، وكذلك الصواني بأحجامها ومنها تلك المسماة (الكنديرة) التي تدحرج على الأرض بسبب زيادة وزنها وكبر حجمها بحيث يصعب حملها وبخاصة من قبل الصغار. ومناسف تقديم الطعام التي يستخدمها الأعراب والميسورون، وأواني الطعام الصغيرة والتبسات والمصافي وسطلات الطعام والطاوات (جمع طاوة) أي المقلاة والطسوت (الطشوت) بأحجامها وأنواعها، ولكن (بالكاف المعجمة) التغسيل ودولكة الماء ودلال القهوة والجمجة والكفكير. ولوازم الحمام من قعادات وطوس منها (طاسة الخشخاش) التي تزين بانتفاخ نصف كروي في وسطها يحوي كمية من الحصى الناعم وتخرج أصوات جميلة ناعمة عند استعمالها (تخشخش)، والمعدسي التي تتكون من قطعتين على شكل بطيخة تحفظ داخلها المواد الصغيرة مثل الليفة والصابون والمشط وأدوات الزينة.
ويرتبط بالعمل مع الصفارين شخص آخر يمتهن مهنة المبيّض أو (بيّاض المويعين)، وهذا الرجل يقوم بجلي وتبييض الأواني النحاسية بواسطة الكور ومسحوق الشناظغ (النشادر) ومادة القلاي (القصدير) وهذه العملية تجدد الأواني المنزلية وتغطيها بطبقة برّاقة عازلة تمنع تفاعل النحاس مع الحوامض وتؤدي إلى التسمم. ويدور المبيض بين البيوت يومياً لجمع الأواني، وكذلك يدور في القرى والأرياف في فصل الصيف مع عماله لجلي وتبييض أوانيهم ومناسف الشيوخ. وفي منتصف القرن العشرين تحول الصفارون تدريجياً إلى صناعة أواني الألمنيوم (الفافون) بدل النحاس الذي ارتفع ثمنه عالمياً فضلاً عن وزنه الثقيل، وفضّل الناس استخدام الفافون لخفة وزنه وعدم حاجته إلى الصيانة السنوية.
وكان للصفارين في الماضي نقابة تسمى (الصنف) تضم كبار السن في المهنة والأسطوات الذين يوكل إليهم حل المشاكل التي تحدث بين أبناء الصنف، واستمر عمل الصنف إلى فترة السبعينيات تقريباً. وكان الصفارون لا ينقلون أسرار مهنتهم إلاّ إلى أولادهم، وعملت أسر عديدة في هذه المهنة منهم أولاد الحاج حسين توفيق حسين الصفار، وأولاد الحاج يونس عبدالواحد الصفار، وصديق الصفار، وأولاد الحاج زكي الصفار، وأولاد الحاج السيد علي السيد نجم الصفار، وأولاد الحاج قاسم الصفار، وصديق الصفار الذي عمل في التبييض.
ومن الوافدين من سوريا محمد النحاس الذي قدم لتعلم المهنة في الموصل واستقر فيها، وتسمى المهنة في سوريا (النحاس) والسوق الذي يعملون فيه (سوق النحاسين). وفي الوقت الحاضر توقف الطرق في سوق الصفارين واتجه الجميع إلى بيع الأدوات المنزلية المصنوعة من الألمنيوم والستيل في المعامل الحديثة التي تعمل بالكهرباء أو المستوردة من خارج البلاد.

سوق النجارين
يقع سوق النجارين في زقاق من حي الميدان شرق مدينة الموصل القديمة، وهو من الأسواق التي نشأت مع نشوء المدينة في الأزمنة الغابرة، وورد ذكره في (خطط الموصل) باسم (سوق القتابين) والقتابون في اللغة هم الذين يصنعون أقتاب الجمال، ويضيف الأستاذ أحمد الصوفي مؤلف الكتاب المذكور بأن هذا السوق كانت مخصص لأصحاب المهنة المذكورة. وبمرور الزمن حلّ سوق النجارين في مكان هذا السوق وأصبح يعرف باللهجة العامية الموصلية ب(النجيغين)، ولقربه من المحلات التي تسكنها أغلبية من النصارى، فقد عمل معظم أبنائهم في هذا السوق ومارسوا عملهم في بيوتهم أيضاً لقربها من أماكن عملهم.
وعرف منهم أسطوات مهرة أتقنوا صنعتهم وأجادوا فيها، ومنهم سليم النسر وبهنام زيونة وسليم مشموس وفصيح ججي، وجيدو وحازم ورمزي نبّود.
كان سكان مدينة الموصل يعتمدون بشكل كبير على صناعات هذا السوق، وبخاصة المواد الخشبية المنزلية التي تستخدم بكثرة، وفي حفظ مواد البيت وفي الخبز والطبخ، ويستفاد من عدد منها في مراحل تربية الأطفال ولراحة أهل البيت. ومن هذه الأدوات ما كانت تستعمله الأسر للجلوس في البيت داخل الحوش بدل الكراسي، وهي التختات (جمع تختة) وهي لوحة خشبية صغيرة لجلوس شخص واحد. وتخوت خشبية (جمع تخت) للنوم والاستراحة وبخاصة في فصل الصيف في الإيوان وعلى السطوح. والصندليات (جمع صندلية) التي توضع في صدر غرف القعدي لتزين الغرف بواجهتها الجميلة التي تزخرف بالنقوش الصدفية الجذابة ، وتحلّى مجراتها بمقابض كروية زجاجية حليبية اللون، وتتسع لكميات كبيرة من الملابس والمواد في داخلها، وأكداس من الفرش والأغطية فوقها، فضلاً عمّا تخفيه ربة البيت فيها من كرزات وقلائد التين والملبّس والجوز واللوز.
والصندلية وصندوق الخشب يجلبان في معظم الأحيان من الهند من قبل الأسر الميسورة، وتوضع في الصندوق ملابس العروس وربة البيت فيما بعد. والقباقيب (جمع قبقاب) التي كانت تستعمل بدل النعال في البيت وفي الحمامات الشعبية. ودوك الغزل والمبرم، وقوالب عمل الكليجة أيام الأعياد.
ويصنع في سوق النجارين ما يحتاجه الطفل في مراحل نموه من مهد وديدية أي مرجوحة، وكرسي وحجلة عند بدئه في تعلم المشي، وقد تلوّن هذه المواد بألوان زاهية حسب رغبة المشتري. وما زالت المهود تستعمل في معظم الأسر لحد الآن إذ تفضلها المرأة الموصلية على غيرها لكونها تضبط الطفل وتوفر له نوماً صحياً مريحاً. وكان النجارون يصنعون عدداً من لعب الأطفال مثل المزغاع (الدوامة / المصراع) والطير الخشبي الذي يصفّق بجناحيه عندما يدفعه الطفل أمامه بألوانه الزاهية، وقاصة الخشب هي أيضاً من صنع نجار الميدان التي تشجع الطفل على التوفير، والمهد الصغير للعب البنات.
وكان النجارون يصنعون كذلك حاجيات كثيرة تستفيد منها ربة البيت في أمور المنزل مثل دولاب المطبخ أو (القفصجة/ النملية) وهو صندوق خشبي محاط بنسيج سلكي تحفظ فيه آنية الطعام ومواد المطبخ والطعام لإبعاده عن القطط. وتختة فرم اللحم التي تصنع من خشب الجوز المتين، وتختة الخبز التي تستخدم لفرش قرص العجين، و(الشوبك) وهو الخشبة الأسطوانية لترقيق العجين، و(النشّابة) وهي عصا أسطوانية لفرش العجين وجعله صفائح رقيقة وواسعة عند عمل البقلاوة وخبز الرقاق والرشتة قديماً.
و(القصعة) وهي وعاء كبير من خشب الجوز تستخدم لحفظ المواد ويستخدم ظهرها لفتح رغيف العجين بالنشابة المار ذكرها. والمناخل والغرابيل بمختلف أحجامها التي تستخدم في نخل الطحين وإعداد المونة الموسمية. ومصائد الفئران الصغيرة والكبيرة، ومن الطريف أن تسمى أسرة ببيت فارة نسبة إلى اشتغالهم بصنع مصائد الفئران وبيعها. والحامل الخشبي المزخرف لحب الماء الكبير وحب النقط الصغير، وثلاجات الخشب التي استخدمت قبل ظهور الثلاجات الكهربائية، وخاطور غسل الحواس (الملابس)، ومحمل المصحف الشريف، وأخيراً النعش الخشبي (صندوق الميتين) الذي ترك استعماله في التسعينيات من القرن الماضي لغلاء ثمنه.
كان النجارون يعملون بآلات يدوية بسيطة ويبذلون جهوداً شاقة في قطع وحفر خشب الأشجار الذي يستعملونه في صناعتهم بعد شرائه من سكلّة الخشابين في (باب القلعة)، وكان لكل مجموعة من النجارين (جرّاخ) يعمل في جرخ ونقش الخشب بآلة الجرخ الدوارة اليدوية ليصبح بشكل أسطواني أو محزز حسب طلب النجار.
أما الآن فقد عمّ استعمال المكائن الكهربائية الحديثة في قطع الخشب، وأخذ الجرّاخ يستخدم مكائن كهربائية دوّارة في عمله تنجز له كميات كبيرة من الأعمال في وقت قصير. ويعمل النجارون في الوقت الحاضر في صنع مواد وأدوات جديدة تتماشى مع ذوق الجيل الحاضر مثل مناضد التلفزيون والأسرة الحديثة لنوم الأولاد والتخوت والكراويتات للجلوس وغيرها.[1]

Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 782 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
liittyy kohdetta: 7
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: عربي
Publication date: 24-04-2011 (13 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Kaupungit: Mosul
Kieli - Murre: Arabia
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( هەژار کامەلا ) on 22-03-2023
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( ئاراس حسۆ ) 28-03-2023
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( ئاراس حسۆ ) on: 28-03-2023
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 782 kertaa
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  534,656
Kuvat
  110,368
Kirjat
  20,303
Liittyvät tiedostot
  104,503
Video
  1,566
Kieli
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
301,394
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,089
عربي - Arabic 
31,072
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,672
فارسی - Farsi 
10,144
English - English 
7,630
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
31,485
MP4 
2,567
IMG 
202,078
∑   Yhteensä 
236,453
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 1.906 toinen!