Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,109
Kuvat
  107,390
Kirjat
  19,962
Liittyvät tiedostot
  100,848
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
بحث في دلالة معنى كلكامش.. هل كان كلكامش إبنا ً لبقرة؟
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

صباح كنجي

صباح كنجي
#صباح كنجي#

تعتبر ملحمة كلكامش او جلجامش من اهم واقدم الملاحم الأدبيه الأنسانيه ليس في بلاد الرافدين فحسب بل في تاريخ الحضارة الأنسانية العالمية.
ورغم كثرة الدراسات المعمقة حولها وترجمتها الى العديد من اللغات العالميه الحيه ، فأن الجدل ما زال قائما ً حول مضمونها وشخصية بطلها الرئيسي وبقية الأشخاص الذين معه.

ويشمل الجدل والنقاش المتواصل تسمية بطل الملحمة وصعب الأمر على اهم الباحثين والعاملين في هذا الميدان في معرفة مدلول الأسم ومعناه .

وإذا كان بالإمكان إعتبار الأستاذ طه باقر وصموئيل نوح كريمر اهم الباحثين في حقل السومريات بإعتبارهم من الرواد الأكفاء إلا أن السنوات الأخيرة قد كشفت عن أسماء آخرين لا يقلون شأنا ً عنهم بحكم تراكم المكتشفات الآثارية وكتابة وإنجاز المزيد من البحوث حول الموضوع.

يذكر الأستاذ طه باقر حول اسم كلكامش عدة صيغ منها (كلكامش ، جلجامش ، كلكاموس ، جيجموس ، جليموس بلفظ الجيم كافا ً فارسيه ) ، ويؤكد :-

( لا يعلم بالضبط معنى إسم جلجامش وقد ذكرت بعض النصوص الأكدية معناها ( المحارب القديم ) كما يحتمل ان يكون معنى اسمه بالسومرية ( الرجل الذي سيولد اسرة جديدة ).1
هذه النتيجة بالنسبة للأستاذ طه باقر هي حصيلة عمل متخصص لأكثر من نصف قرن ، وهي بلا شك ليست نهاية المطاف ولن يتوقف الجدل والنقاش حول الموضوع والآفاق هي اوسع من ذلك بعد إكتشاف المزيد من المعطيات الثقافية والحضارية.
واستطيع أن أؤكد إننا أمام منعطف مهم بخصوص تأريخ العراق القديم وحضارته العريقة ، وقد نبه لهذه الحقيقة الباحث الألماني موتكارت حينما تساءل وبحق :-

( ومن هم السومريين أصلا ً؟ لن نكون قد جانبنا الحقيقة إذا إستبقنا الأمور بالأجابة عن السؤال الأخير وقلنا .. لا نعرف عن السومريين حتى يومنا هذا شيئا ً جديدا ً عنهم . كل ذلك سيبقى رهنا ً بيد القدر ) ، ويضيف ( فلغة السومريين نفسها لا تساعدنا كثيرا ً في القاء الضوء على أصلهم سواء ً من ناحية تركيب الجملة او من ناحية المفردات . فهي غير مشابهة لأي لغة من لغات العالم القديم.. وبما ان السومريين وفقا ً لبعض المعطيات ليسوا من سكان البلاد الأصليين فلا بد إنهم إنحدروا من مكان ما إلى الجنوب الرافدي ولكن من اين وعبر أي طريق ؟ .
مازالت الأجابة عن كل هذه التساؤلات غامضة واقرب النظريات قبولا ً .. وذلك لأعتبارات عديدة تقول إن اصلهم ينحدر من الشمال والشمال الشرقي وذلك في الفترة الواقعة بين العصر الحجري النحاسي وعصر فجر التاريخ ) .2

وفي الصفحة التالية يؤكد انطوان موتكارت :

( إلا أن الرأي السائد هو ان نقطة الأنطلاق كانت في الشمال الرافدي ثم تحولت نحو الجنوب خلال ادوار العصر الحجري النحاسي أي ان التحول انتقل من الشمال الى الجنوب الى المنطقه التي شهدت ميلاد الحضارة السومريه فيما بعد ) .3
ولو عدنا إلى مضمون الملحمة وطبيعة الحياة الأجتماعيه والثقافيه والدينيه للعهد السومري لحصلنا على مدلولات تؤكد وجود مرادفات لغوية مشتركة بين اللغة السومرية وعدد من لغات الشرق الأوسط في المنطقة مع وجود كلمات مشتركه بين لغات هذه الشعوب وهي ( العربية، الفارسيه،الكرديه ،العبرية، التركية ،الآراميه ، المندائية ، الآشورية ، الأرمنية ، الجركسية ، الكلدانية ، السريانية ، والزازائية واللهجات المتفرعة منها ).

ومن هذه المشتركات اللغوية يمكن ملاحظة وجود كلمات ومرادفات بين الكردية والفارسية والسومرية وهو امر اوضحته في بحثين لي في مجلة ( روز ) المتخصصة وجريدة المؤتمر في رد توضيحي على مقال للباحث الدكتور مؤيد عبد الستار بخصوص تسمية (جيكور) مدينة السياب الشاعر المعروف .
وفي سيمينار أدبي خاص للدكتور مؤيد عبد الستار ايضا ً في مدينة هامبورك الألمانية حول الأدب العراقي القديم وتسمية كلكامش في عام 2002 أوضحت في تعقيب على الأسم إن تسمية كلكامش تعني ثور الجاموس .

ان هذا التشبيه والتسمية تتناسب مع طبيعة الحياة الثقافية والدينية والميثولوجية في العراق القديم في العهد السومري لأعتبارات تعود لمكانة الثور في ديانتهم كونه رمزا ً للقوة والخير والتضحية ومن مستلزمات الديانة السومرية وطقوسها التضحية بالثور في مناسبات عديدة على مدار العام وهو امر ما زال متوارثا ً لدى الأيزيديين في العراق حيث هناك طقس خاص للتضحية بالثور ( العجل ) ويعتبر من أهم وأبرز أعياد الإيزيديه في لالش معبدهم الرئيسي .

واذا أخذنا صفات الآلهة السومرية ومن بعدها البابلية نرى إنهم يشبهونها بالثور وعلى سبيل المثال (ايل ) .. الذي كان يعبد في بابل و أوكاريت و إيبلا وعند العرب الكنعانيون في الجزيرة والذي يعتبر في نفس الوقت اكبر الآلهة.. يجسد على شكل ثور ويدعونه بثور ايل .

وجسد الآشوريون ايضا ً الإله ( ايلو )على شكل ثور مجنح وتدخل كلمة ( ايلوهيم ) في حالة الجمع في الكتاب المقدس كاحدى تسميات الله.

وتركز الملحمة على قوة البطل الخارقة في مسعاه للبحث عن الخلود وتعتبر ثلثاه من اله وثلثه من بشر ، تحدى الصعاب وجاب البراري وقد شبه بالثور لأنه أي الثور رمز للقوة والخصب والعطاء . وتسمية الأشخاص التاريخيين من الملوك والآلهة بهكذا تسمية طبيعية وتستند الى مدلولات ميثولوجيه متعارف عليها وتتناسب مع طبيعة الديانه السومرية.

والملفت للنظر ان الايزيديين اليوم يشبهون الرجل القوي البنيان بالثور (افا كايه – هذا ثور) او يقارنون حجمه (هندي كايه كة ، هو بحجم الثور ) كذلك يطلق الكرد تسمية الكافان على راعي البقر والكاران على قطيع البقر .

علما ً ان القراءة المتأنية للنص وتحليله تؤكد هذا الإستنتاج وتعطيه المصداقية في اكثر من من بيت وعمود في القصيدة، من الواح الملحمة ، نفسها .

واستطيع ان ادعم رأي هذا بتلك الأبيات الصريحة والواضحة التي لا تقبل اللبس أو التأويل ولا المغالطة فقد ورد في الفصل الأول من اللوح الأول وفي الحقل الاول من ترجمة طه باقر. 4

(إنه البطل
سليل اوروك
والثور النطاح
نسل.. لوكال بندا ) .ص77-76

كما ورد في العمود الثاني من الصفحة 78 في وصف كلكامش.5

( كان طوله احد عشر ذراعا ً
وعرض صدره تسعة أشبار
ثلثاه إله وثلثه الآخر بشر
وهيئة جسمه مخيفة كالثور الوحشي ) .

وفي الصفحة 94يصف الصراع بين أنكيدو و كلكامش بقوله :

( وتصارعا وخارا خوار ثورين وحشيين ). 6

وإذا خرجنا من النص وعدنا الى اللغات المتداولة في العراق القديم والمعاصر لوجدنا إن كلمة كلكامش تتطابق مع مفردات بعض اللغات منها على سبيل المثال:-
(كاميش ) في الكرديه والفارسيه تعني ثور الجاموس وهي مكونة من قسمين كا ( الثور ) وكاميش اي الجاموس .
وفي اللغة العربيه جاموس تلفظ في المصريه كاموس.
وفي اللغة الفرعونيه فإن (كامس) تعني روح الثور حسب ما ورد في كتاب الباحث المصري الشهير السيد اسامه السعداوي المتخصص بتاريخ مصر واللغة الفرعونيه حيث ورد في كتابه ( القاموس) الموضوع على الأنترنيت وفي فصل أسماء ملوك مصر الفرعونية ( كامس ) تعني روح الثور.
وفي التركية جاموس
اما السريانيه/ الآشورية/ الكلدانية ففيها ( كوموشو )7 تعني الجاموس حسبما ورد في قاموس اللآلىء السريانية للسيد جوزيف اسمر ملكي في الصفحة 210 ، مطبعة اليمامة حمص .

والأمر لا يتوقف عند حدود اللغات في الشرق الأوسط فقد وجدت ما يفيد المعنى في عدد من اللغات الأوربيه منها الأنكليزيه والألمانيه حيث تدخل مفردة الكا أو الكو كجذر يفيد بمعنى من المعاني للدلالة على البقر مثل مفردة الكابوي أي راعي البقر وكذلك في الاسبانية lavaca هي البقرة وفي الفرنسية avaca وفي الألمانية kuh وفي الروسية كاروفه والبرتغالية avaca وفي الأيطالية lamucca وفي لغة الماندرين gongniu .

وجميع هذه اللغات تشترك في معنى الثور الذي لقب به كلكامش وكان بحق اسما ً على مسمى ، وسيبقى كلكامش ابن البقرة شاغلا ً للناس والباحثين ونأمل ان يلقى جهدنا اهتمام من له شأن في هذا المجال


• ارسلت هذه المادة الى مجلة آفاق اسبي ريز في دهوك

المصادر:
1- طه باقر..ملحمة كلكامش وقصص اخرى عن كلكامش والطوفان ، دار المدى الطبعة الخامسة 1986صفحه50.
2- نفس المصدر
3- انطوان موتكارت فنون سومر وآكاد دار العربي للطباعة والنشر دمشق صفحة7.
4- نفس المصدر
5- طه باقر نفس المصدر
6- طه باقر نفس المصدر
7-اللآلي السريانية لجوزيف اسمر ملكي مطبعة اليمامة
حمص- سوريا
8- معلومات شبكة الأنترنيت- مواقع تهتم بلغات الشعوب.[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 514 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | عربي | ahewar.org 11-07-2007
liittyy kohdetta: 4
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: عربي
Publication date: 11-07-2007 (17 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Kieli - Murre: Arabia
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 97%
97%
Lisääjä ( هەژار کامەلا ) on 12-04-2023
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( زریان سەرچناری ) 14-04-2023
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( هەژار کامەلا ) on: 13-04-2023
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 514 kertaa
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,109
Kuvat
  107,390
Kirjat
  19,962
Liittyvät tiedostot
  100,848
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Kirjasto - Maa - Alue - Ulkopuolella Kirjasto - Kirja - Kirjasto - Kieli - Murre - Fins Kirjasto - PDF - ❌ Kirjasto - Kirja - Kirjasto - Kieli - Murre - Kurdi - Sorani Kirjasto - Publication Type - Artikkelit - Kieli - Murre - Fins Artikkelit - Kirja - Artikkelit - Asiakirjan Tyyppi - Alkukielellä

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 1.813 toinen!