Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,268
Kuvat
  107,431
Kirjat
  19,970
Liittyvät tiedostot
  100,889
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,873
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,906
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,041
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,463
MP4 
2,394
IMG 
196,456
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
البروفسور توفيق رشدي والغدر البعثي
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

منيرة أميد

منيرة أميد
#منيرة أميد#
عملية أغتيال بشعة شهدتها –عدن
أنهى دراسته في أحدى جمهوريات الاتحاد السوفيتي الذي وصلها في بداية الستينات. ونال شهادة الدكتوراه في الاقتصاد والعلوم السياسية. عمل وتزوج هناك، فرزق ببنت وولد.
لكن حنينه لوطنه ولمدينته الجميلة السليمانية، وحبه للشرق وصعوبة تقبل نمط الحياة هناك، و رغبته الشديدة في أن يخدم في أي بلد عربي، كان السبب الرئيسي لنشوب مشاكل بينه وبين زوجته، وزاد الهوة بينهما قراره بالسفر الى اليمن الديمقراطية الشعبية، بطلب من حزبه (الشيوعي العراقي) ، و هي كانت تعارض ذلك بشدة. فحدث الطلاق.
توجه الى أقصى جنوب الجزيرة العربية، بينما بقيا أبناءه بصحبة والدتهم.
وصل عدن اواسط السبعينات ليعمل أستاذاً في جامعتها. أحبه طلبته وزملائه وكل جيرانه، لتواضعه الجم، ولامكانياته العلمية وثقافته الواسعة. كان يهتم وبشكل استثنائي بتناول غذاء صحي (وكان طباخاً ماهراً) وممارسة الرياضة وخاصة المشي، وكان لايشرب الماء الا بعد غليه وتبريده في فريز الثلاجة، وقيل انه وجد بعد وفاته زجاجة الماء مهشمة في ثلاجته نتيجة انجماد الماء فيها.
سكن في حي كان يطلق عليه حي المنصورة و كان من أحياء عدن الحديثة. كان الحي يتكون من مجاميع من عمارات سكنية ذو طابقين بالاضافة الى الطابق الارضي تحتوي على شقق مبنية على الطراز الاوربي المعمول به بكثرة في البلدان الاشتراكية السابقة. كانت معظم تلك الشقق تعود ملكيتها الى وزارة التربية. وكانت مخصصة لسكن منتسبيها، لان ضمن النظام الذي كان معمولاً به باليمن، ان أي دائرة مسؤولة عن توفير سكن للعاملين فيها.
لذا تجد قاطنين من مختلف الجنسيات في ذلك الحي، وخاصة من الجنسيات العربية من مصر، سوريا، فلسطين ، السودان واخيراً العراقيين. بالاضافة الى بعض الهنود والروس والهنكاريين ( المجريين) والبلغار ، رغم أن الاوربيين عموماً كانوا يفضلون السكن في الفنادق، لما توفره لهم من خدمات مختلفة.كما تجد بعض العوائل اليمنية من موظفي الوزارة المذكورة. اي ان معظم الساكنين هم من المدرسين في الثانويات والجامعات اليمنية، والتي كانت تتعاقد معهم دولة الكويت وتدفع رواتبهم كجزء من معونة لهذه الدولة العربية الفتية، وفق عقود عمل توقعها وزارة التربية مع من تحتاجهم من اساتذه ومدرسين وبمختلف الاختصاصات للعمل في الجامعات اليمنية ومدارسها. بينما اتفق الحزب الشيوعي العراقي مع الحكومة اليمنية، على تعيين العراقيين بعقود محلية؟ أسوة باليمنيين حتى تتمكن الدولة من استقبال أكبر عدد منهم!
سكن أحدى تلك الشقق في الدور الثاني والتي كانت تقابل مساحة جرداء واسعة، خطط لها أن يكون متنزهاً ولم ينفذ المشروع بعد. لذا كان مسرحاً يتجمع فيه الاف الغربان؟؟؟!!!
تلك الغربان حسب ما علمنا انها جاءت مع الجيش الانكليزي من أجل التخلص من الثعابين والعقارب التي كانت تكثر في المنطقة، ولكنها بدورها قضت على جميع انواع الطيور الاخرى، واصبح فضاء عدن خالياً الا من صولاتها وجولاتها.
كان في المساء يجلس في الشرفة الصغيرة المطلة على ذلك المنتزه، وبنباهته المعهودة، كان قد لاحظ وجود غراب مرقط يختلف عن بقية السرب المتوشح بالسواد. كان الغراب المسكين يعامل بقسوة من أبناء جلدته، لذا وجد في ذلك شيئاً مؤلماً ومسلياً، مما أثار فضوله لمتابعة سلوك هذا الطائر الذي يتشائم أبناء وطنه من نعيقها. كان يسعده أن يخبرك عن مدى التآلف الموجود بين تلك الطيور، وكيف انها تهب لمساعدة اي منهم اذا أحتاج للمساعدة، وخاصة عندما كان يسقط صغير منهم ويهبون بالاف لنجدته، ويشنون هجوماً جماعياً على اي شخص يفكر بالاقتراب منه.
كان الشهيد لذيذ المعشر، يجيد الفكاهه وله سرعة بديهية غريبة مما كانت تسبب له مشاكل وخاصة مع زميله وصديقه من أيام وجوده في الاتحاد السوفيتي وكان هو الاخر قد انهى دراسة الدكتوراه في نفس الاختصاص من جامعة طاشقند، وهو كوردي من أهالي كركوك، ويسكنان في نفس العمارة ويعملان في الكلية ذاتها. لذا لم يكن غريباً ان تسمع اصواتهما ترتفع في مشادة لتنتهي كأن شيئاً لم يكن.
عند وصوله لعدن كان ما زال الحزب الشيوعي العراقي يرتبط بتحالف مع حزب البعث، ورغم انه كان لايكن لاي بعثي مودة أو أحترام ، لانهم بالاضافة الى أختلافه الفكري معهم، كانوا سبب غربته وترحاله. غير انه كان مجبراً ان يحضر مع أعضاء السفارة العراقية المناسبات التي كانت تعقد في اليمن ، لكونه كان ممثل للحزب الشيوعي العراقي هناك. و مع تدهور الاوضاع بين الحزب الشيوعي والسلطة في بغداد واضطرار الكثيرون الى الهرب والذي كان هو من يستقبلهم لدى وصولهم اليمن. فضل الابتعاد وتجنب اي ممن ينتسبون للسفارة العراقية، وكذلك العاملين في شركة الاسماك اليمنية والذين قدموا الى اليمن من قبل الحكومة العراقية. وكان معظمهم أعضاء في الاستخبارات العراقية.
قبل قراره بقطع العلاقة مع السفارة ، كان له رغبة في أعادة زوجته لعصمته، لذا كان يجب أن يتزوجها مجدداً وبشكل رسمي، وكانت السفارة السوفيتية قد طلبت منه رسالة تأييد من السفارة العراقية، كونه من أحد مواطنيها ، وحتى يتم له ما يريد. فتقدم بطلب للسفارة حول ذلك ، ولم يتم أستجابة لطلبه وانما كانوا يماطلون فيه بحجة يجب أن تأتي الموافقة من بغداد ؟؟؟!!!.
في ذلك المساء من الاسبوع الاول من حزيران 1979، كمنوا له وهم يعرفون كل خطواته، كان قد خرج ليقوم بجولته في المشي فقرروا انتظاره بالقرب من العمارة التي يسكن فيها.
كان للبروفسور رشدي شخصية حذرة جداً ، وكان لا يفتح باب شقته حتى يتأكد من الطارق . لذا فضلوا ان ينتظروه عند المنعطف الى بيته. كان الظلام لم يحل بالكامل بعد. عندما وصل فنزل أحدهم من السيارة ليكلمه ويخبره أن الموافقة على طلبه قد وصلت منذ فترة وهم أتصلوا به مراراً ولكنه لم يجدوه، وطلبوا توقيعه على ورقة معينة. عندها قال انه لا يستطيع قراءة الورقة بسبب الظلام وانه لا يستطيع ان يوقع عليها دون أن يعرف محتواها، اقترحوا عليه أن يدخل السيارة ويستطيع ان يقرأها على ضوء الموجود داخلها، ولكنه رفض وعندها حاولوا ادخاله بالقوة وأشهروا عليه مسدس. لكنه لقوته تمكن من الافلات منهم، و صار يصرخ السفارة العراقية تريد قتلي في تلك اللحظة افرغوا رصاص مسدسهم فيه وصعدوا السيارة وولوا هاربين على الطريق البحري ليصلوا الى مبنى السفارة العراقية ويختبأوا فيها.
ولكي لا تموت الجريمة، كان هناك شاهد عيان شاهد وسمع كل شئ ، هي فتاة يمنية كانت واقفة في شرفة منزلها ولم يلحظها القتلة. فاتصلت بالشرطة واخبرتهم بكل شئ.
في الوقت ذاته كانت الميليشيا الشعبية في منطقة خورمكسر بعدن قد لاحظت سيارة مسرعة ، مطفئة الانوار تدخل المنطقة، ولم تتوقف لدى الاشارة اليها بذلك. مما اضطرهم الى متابعتها، حتى دخلت مبنى السفارة العراقية. فأعلموا السلطات العليا بذلك.
نزل خبر أغتيال البروفسور توفيق رشدي، والذي عثر عليه غارقاً في دمه، وقد فارق الحياة على بعد خطوات من بيته، كوقوع الصاعقة.
استنفرت الدولة كل قواتها، واصيب الجميع بالذهول، كانت اول جريمة من هذا النوع تقع في هذا البلد المسالم البعيد. والذي كان يعج بأعضاء من كل حركات التحرر العربية. مما اوجب على الحكومة أن تأخذ موقفاً حازماً. حتى لا يفكر اي طرف آخر للجوء الى هذا التصرف ضد خصومها السياسين، كما كانوا يشعرون بأهانة كبيرة وبجرح في كرامتهم.
واجه الامن اليمني مشكلة في فهم اللهجة العراقية، لذا كانوا مضطرين للاستعانة بالعراقيين الوافدين حديثاُ بالتنصت على مكالمات الدبلوماسيين العراقيين والعاملين في السفارة. الغريب في الامر رغم أن بعض المنظمات الفلسطينية كانت تعرب عن سخطها لهذا العمل الجبان وتعلن دعمها الصريح للحزب الشيوعي العراقي. كانت تتصل بأعضاء السفارة العراقية وعائلاتهم لتعرب عكس ذلك.
كان القرار قد اتخذ ان لا تمر الجريمة بدون عقاب. ويجب جلب الجناة الى المحاكمة. وبما ان القتلة من الدبلوماسيين وأتخذوا من السفارة ملجاً لهم، لذا تم دعوة كافة أعضاء السلك الدبلوماسي الموجود في عدن وبضمنهم السفير العراقي الى الخارجية اليمنية.
في هذا الوفت حاصرت القوات اليمنية مبنى السفارة العراقية ولما امتنع الجنات عن الخروج من مبنى السفارة ، اطلقت دبابة اطلاقة واحدة نحو السفارة مما اضطر المطلوبون الى الخروج ورفع رايات بيضاء معلنين عن تسليم انفسهم.
في بغداد كان قد قطع الماء والكهرباء وسبل الاتصال عن سفارة اليمن الجنوبية وبشكل كامل منذ اليوم الاول للاحداث.ثم امطرت بوابل من النيران.
أعلن عن يوم التشييع وفي منطقة سكن البروفسور الشهيد،كنت ترى الحشود وهي تقبل على المنطقة من كافة ابناء الشعب اليمني من نساء واطفال وشيوخ وشباب ،طلبة المدارس والكليات، موظفين و عمال.وكذلك كافة القيادات الحكومية والحزبية ومنظمات العاملة في عدن والسلك الدبلوماسي الاجنبي والعربي وجميع الجاليات، كانت عدن قد خرجت على بكرة أبيها في حالة لم تشهد لها في حياتها فالجميع مفجوع بما حدث.
سارت الجموع وتتقدمهم القيادة اليمنية، تشيع الجثمان الى مثواه الاخير في مقبرة الشيخ عثمان، مروراً بالاحياء والاسواق التي كانت تقفل ابوابها لتلتحق بالموكب وهي تهتف يا بغداد ثوري ثوري خلي البعث يلحق نوري. فوصلتها مع الغروب، وكانت شمس المغيب تصبغ السماء بحمرتها والحشود تغني سنمضي سنمضي الى ما نريد وطن حر وشعب سعيد . والدموع تنهمر من عيون الرجال والنساء على السواء. ولا أعتقد ان تلك اللحظات المهيبة ستنسى من ذاكرة من شهدها.
بدأت مجريات المحاكمة العلنية والتي كانت تبث من قاعة المحكمة على الهواء مباشرتاً، وشخوصها البارزة على ما اتذكرهم القنصل العراقي عبد الرضا سعيد وكان من أهالي بعقوبة، و سمير بشير من أهالي الموصل ولا أذكر بالضبط ان كان مستشاراً او ملحقاً في السفارة وحارس السفارة الذي لم أعد أتذكر أسمه ولكنه كان أكثر المتهمين ، أجادة للهجة اليمنية؟؟!!.
اتضح من التحقيق ، ان الورقة التي كانوا يريدون أجبار البروفسور الشهيد على التوقيع عليها ، هي رسالة موجهة الى الشخصية السياسية المعروفة محمود عثمان، على أساس انه (أي البروفسور رشدي) يزكي الشخص حامل الرسالة وانه مرسل من طرفه. في محاولة يائسة من السلطة الفاشية بزج جواسيس في الحركة التحررية الكوردية.
كما أظهرت تلك المحاكمة بجلاء خسة ودناءة الحكم في بغداد الذي استغل الظروف الصعبة لبعض أعضاء هيئته الدبلوماسية ( مرض زوجة عبد الرضا سعيد وحاجتها للعلاج) ليزجهم في عملية الاغتيال الجبانة. وكشف عن دور السلك الدبلوماسي العراقي وارتباطه باجهزة الامن والمخابرات، والاغرب أن الاوامر كانت تأتيهم من حارس السفارة لانه كان أعلى منهم رتبة في الاستخبارات والحزب؟؟؟!!!
تلك كانت محاكمة حقيقية لازلام السلطة الفاشية في بغداد ، وفضح حقيقى ومبكر لشخوصها. في وقت كان العالم بأسره يقف الى جانبها. أ
علنت المحكمة بعد أن كشفت كل شئ ، ان القضية ليست من صلاحياتها. وتم تسليم المتهمين الى الحكومة العراقية ، ونقلا عن أقاربهم فيما بعد، قيل انهم تعرضوا الى تعذيب وحشي في اجهزة المخابرات والامن في بغداد بسبب أعترافاتهم تلك. ثم رموا بهم عاجزين بشكل كامل، عند ابواب منازلهم في أحدى الليالي، كعادة عرفت بها السلطة في تلك الايام، قبل أن تتحول هذه العادة الى وضع جثث مشوهه لاشخاص أعتقلوا سابقاً من قبل الزمرة الفاشية، في أكياس بعد تصفيتهم وتركهم عند أبواب دورهم في أحسن الاحوال*.
في النهاية ، ليس لنا سوى أن نذكر بأجلال أعضاء حكومة اليمن الديمقراطية الشعبية الميتين والاحياء منهم ، الذين رفضوا المساومة على كرامتهم ومبادئهم ،رغم أن حكومة العراق كانت تمنحهم معونة مادية سخية قطعتها على أثر ذلك الموقف الشجاع، وهم كانوا بأمس الحاجة لها.
الف تحية أجلال للشعب اليمني في الجنوب الذي وقف مع العراقيين في محنتهم.
والمجد والخلود للشهيد البطل البروفسور توفيق رشدي
والخزي والعار لقتلة الشعب العراقي.[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 410 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | عربي | ahewar.org 09-04-2006
liittyy kohdetta: 5
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: عربي
Publication date: 09-04-2006 (18 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Kieli - Murre: Arabia
Maa - Alue: Yemen
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( هەژار کامەلا ) on 07-05-2023
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( زریان سەرچناری ) 07-05-2023
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( هەژار کامەلا ) on: 07-05-2023
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 410 kertaa
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,268
Kuvat
  107,431
Kirjat
  19,970
Liittyvät tiedostot
  100,889
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,873
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,906
هەورامی 
65,838
عربي 
29,220
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,041
فارسی 
8,947
English 
7,404
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,480
Pусский 
1,133
Française 
335
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,463
MP4 
2,394
IMG 
196,456
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Elämäkerta - Ihmiset tyyppi - Historioitsija Elämäkerta - Ihmiset tyyppi - Elämäkerta - - Elämäkerta - Kansakunta - Kurdi Elämäkerta - - Elämäkerta - Sukupuoli - Mies Paikkoja - Maa - Alue - Paikkoja - Kaupungit - Erbil Paikkoja - Paikka - Kirjasto - Kirja -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 0.703 toinen!