Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,221
Kuvat
  107,403
Kirjat
  19,967
Liittyvät tiedostot
  100,871
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
SHILAN & GIAN: ETWAS ZURÜCKGEBEN!
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: Deutsch
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Die Schwestern Shilan (li.) und Gian Aldonani

Die Schwestern Shilan (li.) und Gian Aldonani
Als Kinder kamen sie auf einem Schrottkahn übers Mittelmeer und wären fast umgekommen. Gian (re) und Shilan haben überlebt – und helfen jetzt anderen Flüchtlingen. Die beiden Jesidinnen sammelten mit ihrem Projekt „Hawar“ Spenden und flogen selbst in den Nordirak und brachten Winterjacken und Schulhefte in die Lager.

von Chantal Louis
Natürlich musste sie schlucken, als der Pilot über Lautsprecher verkündete, dass er jetzt die Kabinenbeleuchtung ausschalten müsse – „aus Sicherheitsgründen“. Wenn man nach Erbil fliegt, mitten ins Kurdengebiet in den Nordirak, riskiert man, dass man nicht heil zurückkommt. Noch gefährlicher als in der Luft würde es später am Boden werden. Das war der Kölner Lehramtsstudentin Gian Aldonani durchaus bewusst. Aber sie wollte sich nicht von ihrem Plan abbringen lassen: Flüchtlingskindern helfen! Den Kindern jener Familien, die im August 2014 vor den Söldnern des so genannten Islamischen Staates Hals über Kopf aus ihren Häusern ins Shintar-Gebirge geflohen waren und jetzt, mitten im Winter, barfuß und in dünnen Hemdchen in den Lagern froren.

Und so saß Gian am Tag vor Heiligabend, zusammen mit ihrer Schwester Shilan und Kommilitonin Rezan mit 11600 Euro in bar in der Tasche in diesem Flugzeug nach Erbil, unterwegs in ihre alte Heimat.

BEI JEDER WELLE HATTE MAN ANGST, DASS MAN
NICHT WIEDER HOCHKOMMT
Gian war einst selbst ein Flüchtlingskind. 14 Jahre ist das jetzt her, und fast hätte die heute 24-Jährige diese Flucht nicht überlebt. Den Weg über die türkische Grenze legten sie zu Fuß zurück, zwei Nächte schliefen sie in den Bergen. Der Vater war schon seit einem Jahr in Deutschland, die Mutter hatte sich für die Flucht mit einer anderen Frau zusammengetan. „Wir waren zwei Frauen und zwölf Kinder“, erzählt Gian. Bis Istanbul war die Reise für das neugierige Mädchen „eher ein Abenteuer“. Doch dann kam der Sturm, der bei der Fahrt übers Mittelmeer aufzog. Er schleuderte den Kutter, auf dem sie mit über 200 weiteren Flüchtlingen festsaß, durch meterhohe Wellen. „Bei jeder Welle hatte man Angst, dass man nicht wieder hochkommt“, erinnert sich Gian. Der Maschinenraum fing Feuer. Es konnte gelöscht werden. Aber nachdem der Sturm sich gelegt hatte, war die Gefahr nicht vorbei, denn die Überfahrt von Istanbul nach Italien dauerte doppelt so lang wie geplant: acht statt vier Tage. „Zwei meiner Schwestern wären fast verdurstet“, berichtet Gian. „Ich weiß noch, wie meine ­kleine Schwester die Wasserflasche einfach nicht mehr loslassen wollte.“

Wenn man all das als Zehnjährige übersteht, wird man wohl entweder ein sehr ängstlicher oder ein sehr mutiger Mensch. Gian Aldonani hat sich für Letzteres entschieden. Findet, dass es Schlimmeres gibt als eine ausgeschaltete Kabinenbeleuchtung im Flugzeug. Zum Beispiel Mädchen, die nicht zur Schule gehen dürfen.

„Für meine Mama war das der ausschlaggebende Grund, warum sie damals wegwollte“, erklärt Gian. Die Mutter wollte, dass ihre sechs Töchter eine gute Schulbildung bekommen. Aber das wäre für die jesidischen Mädchen nur unter Lebensgefahr möglich gewesen. Nach fünf Jahren Grundschule in ihrem Dorf in der Nähe von Mossul hätten sie für den Besuch der weiterführenden Schule in die Stadt fahren müssen. „Jesiden werden in dieser Region von allen diskriminiert, von den Kurden und den Arabern“, sagt Gian. Für Mädchen sei die Lage besonders heikel. „Sie werden immer wieder entführt und zwangsverheiratet. Und keiner macht was!“

DIE MUTTER WOLLTE, DASS IHRE SECHS TÖCHTER EINE GUTE SCHULBILDUNG BEKOMMEN.
Gians Mutter hatte auf Geheiß ihres Stiefbruders die Schule nach fünf Jahren abbrechen müssen. „Dabei war sie nicht nur Klassenbeste, sondern Schulbeste!“ ­erzählt Gian stolz. Ihr Onkel, also der Bruder der Mutter, ist Professor an der Universität von Mossul.

Ein Wort, das die Lehramtsstudentin oft verwendet, ist „bildungstechnisch“. Sie spricht es gut kölsch aus: „bildungsteschnisch“. „Da muss man ja auch bildungsteschnisch was machen“, sagt sie zum Beispiel, als sie erklärt, warum sie bei ihrem Hilfsprojekt im Dezember nicht nur Winterjacken und Decken in die Flüchtlingslager gebracht haben, sondern auch Hefte und Stifte für 700 Kinder.

Gian Aldonani will etwas zurückgeben. Denn sie hat, als sie nach zwei Monaten Flucht in Köln ankamen, „ganz viel Nächstenliebe und Selbstlosigkeit erfahren“, sagt sie. „Das hat uns geprägt.“

Zunächst dauerte es noch ein paar Wochen, bis sie ankommen konnten. Flüchtlingsschiff auf dem Rhein, Flüchtlingsheim in Düren. Aber im Oktober 2001 zog die Familie inclusive Vater in eine Vier-Zimmer-Wohnung in Ehrenfeld. Dann legten die Mädchen bildungstechnisch los.

Sie gingen in eine multinationale Klasse und „wir konnten innerhalb eines halben Jahres Deutsch“. Die Lehrerin nahm die Klasse mit in ihr Haus an der holländischen Grenze und fuhr mit ihnen zum Pfannkuchenessen. Der „Kölner Appell gegen Rassismus“, der sich 1983 gegen Kohls restriktive „Das Boot ist voll“-Asylpolitik gegründet hatte, organisierte Hausaufgabenbetreuung und Ausflüge ins Phantasialand. „Wir haben uns sehr schnell integriert“, sagt Gian. „Allerdings kenne ich auch Landsleute, die das nicht geschafft haben.“

Das hätte auch den Aldonanis passieren können – wenn es nach ihrem Vater gegangen wäre. „Mein Vater hat sich anfangs schwer getan“, sagt Gian. „Aber meine Mama war von null auf 100 dabei!“ Der Vater krankte daran, dass er von einem wohlhabenden Landwirt mit „Riesenhaus und einem Riesen-Lebensmittelladen mit Billardcafé“ in Deutschland zum Putzmann degradiert war. Und er war dagegen, dass seine Töchter so „freizügig“ leben sollten wie deutsche Mädchen. Sein Bruder, der mit seiner Familie ebenfalls nach Deutschland gegangen war, machte es vor: „Meine Cousinen durften nicht mit auf Klassenfahrt“, bedauert Gian. Aber gemeinsam mit der Mutter überzeugten sie den Vater. „Wir haben nie Scheiße gebaut und ihm gezeigt, dass er uns vertrauen kann. Und dass es was Gutes ist, wenn Mädchen und Frauen Rechte haben.“

Dazu trug auch der „Kölner Appell gegen Rassismus“ bei, der „bildungsteschnisch“ ebenfalls Angebote für Eltern machte. Es gab Deutschunterricht und Computerkurse für Frauen, die auch Gians Mutter belegte. Und: „Einmal im Jahr sind wir für zwei Wochen nach Ameland gefahren. So kamen auch unsere ­Eltern viel mit anderen Menschen in Kontakt.“ Heute hat ihr Vater, der jetzt Vorarbeiter ist, viele deutsche Freunde.

Als Gian eine Ausbildung zur Fremdsprachenassistentin machte und mit 16 ein halbes Jahr nach London wollte, ließ der Vater sie gehen. Und Gian machte weiter: Sie möchte Kindern Wissen vermitteln und, genau wie ihre Schwester, Lehrerin werden. Ihre Fächer: Wirtschaftswissenschaften und Politik. Das ehemalige Flüchtlingskind gibt nun Flüchtlingskindern Nachhilfe und begleitet Landsleute bei ihren Gängen aufs Amt.

DANN HABEN SIE SICH GEFRAGT: WARUM FLIEGEN WIR NICHT SELBST?

Als Gian im August 2014 von den Massakern gegen die Jesiden hörte, wusste sie: „Ich will was machen!“ Ihr war klar: Wenn ihre Eltern sich vor 14 Jahren nicht schweren Herzens entschieden hätten, ihr Dorf zu verlassen, dann würde ihre Familie jetzt vielleicht selbst in einem dieser Lager sitzen.

Zuerst wollten sie einfach Spenden sammeln und das Geld ins Kurdengebiet schicken. „Dann haben wir uns gefragt: Warum fliegen wir nicht selbst, dann wissen wir, dass die Sachen wirklich ankommen!“ Gian und Shilan stellten sich jeden Freitag mit einem Infostand in die Schildergasse und sammelten Geld. Sie nannten ihr Projekt „Hawar“, das kurdische Wort für Hilfe. Die Sache sprach sich herum. Die Flüchtlings-Initiative „Willkommen in Sürth“ machte einen Glühweinstand und einen Weihnachtsbasar. Schließlich kamen statt der erhofften 5000 Euro 11600 Euro zusammen. Und am 23. Dezember saßen Gian, Shilan und Rezan im Flugzeug. In Erbil angekommen, machten sie zwei Tage lang einen Großeinkauf: 1000 Winterjacken, 1500 Kinderschuhe, 500 Decken, 600 Schlafanzüge. Der Vater von Gians Freund, der noch im Kurdengebiet lebt, half ihnen. „Er ist Einzelhändler und konnte gute Preise für uns aushandeln.“ Und er besorgte einen LKW. Natürlich verteilten sie die Sachen an alle: Jesiden, Christen, Muslime. Gians Grundsatz: „Nationalismus stinkt und Religion ist Privatsache!“

Was sie in den Lagern sahen und hörten, „hat uns schockiert“, berichtet Gian. Und dann diese Brutalität. Eine Familie hatte drei Töchter in IS-Gefangenschaft, eine Frau 23 Angehörige verloren. „Wir haben viel geweint.“

Aber es war auch ein gutes Gefühl, etwas getan zu haben. Deshalb wollen sie weitermachen mit Hawar. „Wenn im April genug Geld da ist, fahren wir nochmal hin“, erzählt Gian entschlossen. Diesmal will sie Schuluniformen kaufen. „Damit die Flüchtlingskinder integriert sind.“ Wie das mit der Integration funktioniert, wissen wohl nur wenige ­besser als sie.

Aktualisiert am 23.4.2015: Gian und Shilan haben bisher erst 5.600 Euro zusammen und wollen weitersammeln. Sie planen, im September wieder in den Nordirak zu fahren. [1]
Tämä tuote on kirjoitettu (Deutsch) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
Tämä tuote on katsottu 259 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | Deutsch | .emma.de 22-04-2015
liittyy kohdetta: 1
Päivämäärät ja tapahtumat
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: Deutsch
Publication date: 22-04-2015 (9 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Kieli - Murre: Saksan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( هەژار کامەلا ) on 20-05-2023
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( سارا ک ) 21-05-2023
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( سارا ک ) on: 21-05-2023
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 259 kertaa
Attached files - Version
Tyyppi Version Toimittajatunnuksesi
Kuvatiedostoa 1.0.145 KB 20-05-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,221
Kuvat
  107,403
Kirjat
  19,967
Liittyvät tiedostot
  100,871
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Artikkelit - Kirja - Artikkelit - Kieli - Murre - Fins Artikkelit - Asiakirjan Tyyppi - Alkukielellä Kuva ja kuvaus - Maa - Alue - Kuva ja kuvaus - Kaupungit - Urumiya Kuva ja kuvaus - - Kuva ja kuvaus - - Kuva ja kuvaus - - Kirjasto - Kirja - Kirjasto - Kieli - Murre - Kurdi - Sorani

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 1.64 toinen!