Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,070
Kuvat
  107,386
Kirjat
  19,961
Liittyvät tiedostot
  100,848
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
LOZAN.. HIN PIRS LI BARA KURDISTANA PIÇÛK Û ERMENISTANA MEZIN
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

PÊNC SAL JI DAGÎRKERÎYA DEWLETA TIRK A LI SER EFRÎNÊ.. ÇAWA TAWANÊ RÛ DA

PÊNC SAL JI DAGÎRKERÎYA DEWLETA TIRK A LI SER EFRÎNÊ.. ÇAWA TAWANÊ RÛ DA
LOZAN.. HIN PIRS LI BARA KURDISTANA PIÇÛK Û ERMENISTANA MEZIN
HISÊN CIMO

Di çi pirtûkên li ser doza kurdî da, an jî karûbarê kurdan ên girêdayî bi siyasetên navdewletî, tê da behsa Hevpeymana Lozanê ku di 24 ê tîrmeha 1923 yan da hatiye îmzekirin, tê kirin. Di gelek lêkolînên ku li ser vê hevpeymanê hatine kirin da, hejmareka piçûk ji wan lêkolînan behsa “vegotina serdest” dikin, ku wekî encama kedên dîplomatîk ên Tirkîyayê ya nû birêveberîya tîma danûstandinê bi serkêşîya Ismet Paşa (Înonu), dibîne.
“Vegotina serdest” a li ser Lozanê, rêyeka kûr di têgihaştina siyasî ya kurdan ya nûjen da çêkir û wekî bipêşketineka ji nişkva û xedar ji alîyê Tirkîyayê ve di pêvajoya têkilîyên hevbeş da, tê dîtin. Her wiha, vegotina Lozanê ya serdest, vegotina birîtanyayî ye ku dîyar dike çawa serokê şandeya birîtanyayî Lord Curzon di dema danûstandinan da hempîşeyê xwe Ismet Paşa da şermê, dema ku behsa kurdan jê kir, her wiha çawa ku gotina Ismet “tu cudahî di navbera kurd û tirkan da tune ye” derewek e ku nayê qebûlkirin. Lê di rastîyê da, tu vegotineka kurdan a serdest li ser “hawirdora Hevpeymana Lozanê” tune ye. Gelo berîya îmzekirina hevpeymanê an jî di dema danûstandinê da, çi çêdibû?
Di sala 1918an da, serokê Amerîkayê Woodrow Wilson 14 rêgezên xwe pêşkêş kir û ji bo gelek tevgerên neteweyî li Rojhilata Navîn, ev rêgez bûne wekî bernameyeka kar a navdewletî. Di dîroka kurdan a nûjen da ku di dema Şerê Cîhanê yê Duyem û piştî wê da hate sazkirin, kurdan bi awayekî romantîk dest bi vegotina mezinahîya rêgezên Wilson ên rizgarkarîyê, kirin. Balkêş bû ku çîna kurdan a birêveber di dema pêşkêşkirina rêgezên Wislon da bi awayekî komî ev rêgez red dikirin. Lê metna rêgeza 12 wiha ye:
“Dabînkirina serwerîya beşên Tirkîyayê ji Dewleta Osmanî û dayîna neteweyên din ên ne tirk ku di bin serwerîya Dewleta Osmanî da ne, mafê çarenûsê û derfeta bipêşketinê ya serbixwe.”
Hêzên ereban ji rêgezên Wilson sûd wergirtin da ku ji serwerîya Osmanîyan rizgar bibin. Her wiha, tevgera neteweyî ya ermenan ev rêgez ji xwe ra esas girtin, da ku dewleteka serbixwe wekî ereban, ji xwe ra ava bikin. Lê helwesta kurdan li bara van rêgezan parçebûyî bû û alîyê ku herî zêde destek dida van rêgezan malbata Bedirxan bû (binêre: Cordy Gorgas – Tevgera kurdî li dîyasporayê – R21/22 ). Di heman demê da, van rêgezan zemîna nexşereya Hevpeymana Sevrê ku piştra em ê bi bîr bixin, danî. Lê piranîya kurdan ên ku ji “rêgezên Wilson” ditirsîyan, pişta xwe didan tevgerên diplomatîk ên Amerîkayê ji bo pêkanîna rêgeza 12an, ku li gorî vê rêgezê garantîya damezrandina dewleta Ermenistanê dihate dayîn ku ji 6 wîlayetan pêk dihat û kurdan ev 6 wîlayet beşek ji Kurdistanê, didîtin.
Qirkirina komî ya dijî ermenan di sala 1915 an da, hişt ku kurd di pêvajoya bê da xwe dûrî nîqaşên têkildarî doza ermenan bikin. Lê ev veşartin hişt ku nefêmkirineka kêm a nifşê kurdan ê îroyîn derbarê çawayîna pêkanîna Hevpeymana Lozanê da di navbera wan da bêyî opozîsyona kurdî ya çekdarî ya yekser çêbibe, an jî sedema negermbûna wan li ser Hevpeymana Sevrê ya sala 1920 î ku nexşereya dewleta kurdan xêz kir. Bi gotineka din, nefêmkirina doza ermenan, wê dîroka kurdan ji serdema çeksazkirina osmanîyan sala 1839an heta Hevpeymana Lozanê ya sala 1923 an, kêm be û neyê fêmkirin. Ji ber vê yekê jî, piranîya nivîskarên kurdan ên kevnperest ne bi mebest dev avêtin kurdan û digotin ku ev gel û birêveberên wan cahil bûn û bi awayekî hêsan bi sozên tirkan dihatin xapandin. Encamên bi vî awayî yên texmînkirina têkçûnên kurdan ên îdîaykirî, wê bibin sedema avakirina têgihaştineka neteweyî ya sexte û ji waneyên tecrûbeyên dîrokî vala be. Doza ermenan wekî bombeyekê ku di destê kurdan da teqîya û çi tiştê di pişt ra hat, divê di vê çarçoveya teqînê da were nirxandin, ku kurd û ermenan nikarîbûn mijara axa hevbeş û serwerîya li ser wê yek erdîngarîyê ku xwedî du nave “Ermenistan û Kurdistan”çareser bikirane.
Di payîza 1913 an da, mîrê kurdan Ebdulrezaq Bedirxan nameyek ji kurdan ra rê kir û tê da hişyarî li ser planeka navdewletî ya berfireh da ku Dewleta Osmanî neçar dike dest ji beşeka mezin ji axa xwe li bakurê Afrîka Anadolyayê piştî têkçûna mezin di şerên Balkanê da, berde. Di wê demê da, dihate gotin ku hêzên mezin bingehên damezrandina dewleta ermenan li sînorê herşeş wîlayetên borî ku ku tê da rêjeya kurdan ji sedî 80 li gorî nameya Bedirxan, danîn. Her wiha Ebdulrezaq Bedirxan dibêje “Eger hikûmeta osmanîyan dest ji kurdan bernede, wê Konstantînopolîs û Asyaya Piçûk winda bike.” ( هوكر طاهر توفيق – الكرد والمسألة الأرمنية – ص 758، 760)
Di wê serdemê da, ango di navbera derbeya Itîhad û Tereqî û heta ragihandina komara Tirkîyayê, hêzên siwaran (yên ku bi navê Elwîya Hemîdîye dihatin naskirin) parêzvanên herî mezin ên kurdan bûn, an jî di çavên wan da wisa bûn. Her wiha, birêveberên kurdan hewl dan ku hewldanên hikûmeta osmanîyan ya nêzîkî ermenan ra di navbera salên 1908-1911 an da ku vê hêzê bêçek bikin, têk bibin. Ebdulrezaq Bedirxan bal kişand ser vê hewldanê, ne wekî armancgirtina siwarên eşîrên bêserûber ku piştra di dîroka heyî da ji alîyê piranîya nivîskar û akademsîyanên kurdan ev nav li wan hate kirin, lê belê hişyarî li ser “bêçekirina kurdan” da. (هوكر طاهر توفيق – ص 761).
Ji ber gelek faktoran, karnameyên taybet ên alozîya di navbera kurd û ermenan da winda bûn, di nav da jî encamên biêş û kûr jî di hovîtîya li dij ermenan da. Di pêvajoya nîqaşên Bedî El-Zeman Seîd El-Kurdî (Nûrsî) bi eşîrên herêma Wanê re, ji ber metirsîya serwerîya ermenan li ser Kurdistanê û bi pîrozkirina ji dewletên Ewropayê ra, bi fikar bû. Her wiha, Nûrsî gelek van fikaran û berisva pirsên wan di pirtûka “Kulîyat Resail El-Nûr” da û piranîya wan di beşê “Sîqel El-Îslam” da nivîsandin.
Nûrsî berîya gera di nava eşîrên Wanê da, hişyarî li ser jihev0xistina siwarên kurdan da. Di vê çarçoveyê da, gotarek di rojnameya “Şûrî Ûmet”ê da, di 19ê mijdara 1908an da nivîsand û tê da biryara hikûmetê ya girtina dibistana eşîran ku jê piranîya efserên kurdan di artêş û Elwîya Hemîdîyê da jê derçûn dibûn, rexne kir. Her wiha, di wê gotarê da dibistana eşîran bi “pencereya¬” ku hate girtin şiband û Elwîya Hemîdîyê jî bi derî şiband. Di heman demê da, Seîd bi navlêkirineka balkêş hişyarî da ku, çawa girtina dibistanê dislozîya kurdan ji dewletê ra xerab kir û eger ku derî werin girtin (ango Elwîya hatin jihevxistin) wê çi çê bibe?
Lewra “vegotina kurdan a serdest” a li ser dîroka kurdan a rizgarkirî, di nava xwe da rûpelên nenas û tevlihev dihewîne, wekî şerma ji lixwemukuhatinê ku kurdan bi hemû hêza xwe kar kirin da ku “rêgezên Wilson ên rizgarîyê” têk bibin. Lewra, divê hin pirsên giring ji bo lêkolînkirin û provakasyona zaneyî werin kirin: Gelo di navbera kurd û tirkan da lihevkirinên veşartî hebûn? Gelo tîma tirkî sînorê lihevkirinê derbas kir û hevpeyman keysbaz kir ji bo ku wekî şûrekî li stûyê kurdan bi kar anî? Gelo baştir bû ku “Kurdistana Piçûk” li herêmên Bedirxanîyan ên dîrokî bihate avakirin û dev ji herşeş wîlayetan (Wan, Bedlîs, Erzirûm, Sîwas, Xarbêt û Amed) ji bo Ermenstana mezin berda? Gelo ji dema derbeya destûrî ya 1908an û heta dawîya şerê serxwebûnê yê sala 1922 yan, gelo bi rastî çi çêbû? Gelo pêkan bû ku birêveberên tirkan piştî ku hovetirîn sûc di vê serdemê da (qirkirina gelê ermen) pêk anî, Kurdistan ji kurdan ra bihişta bi biryarên fermî û yên bi belge di nameyên Telet Paşa û birêveberên Itîhad û Tereqî di desthildarîyê da? Gelo şablona ewropayî ya damezrandina dewlet-neteweyê ya nûjen, ji bo pêkanîna komkujîyan li rojhilatê Dewleta Osmanîyan a têkçûyî hate damezrandin?
Salih Bedirxan di gotareka ku di kovara “Roja Kurd” da hejmara sêyem sala 1913 an bi sernavê “Pênûs berîya şûr” nivîsand, dibêje “Gelo kurd niha ew mînaka kesê ker û lal ku zîyaneka mezin gihaşte wî, lê nikare vê yekê bîne ser ziman, an jî alîkarîyê bixwaze?”
Di her halî da, tiştên ku em di van rûpelan da pêşkêş bikin, çîrokeka “Lozanê” ji vegotina serdest berfirehtir e. Gelo divê em ji ku dest pê bikin, heta ku tiştê ku li Lozanê ya ku gelê kurd di alîyê qanûnê da tune kir, çêbûye fêm bikin? Gelo em ji Hevpeymana Sevrê ku berîya wê bi sê salan pêk hat, dest pê bikin? Gelo divê em vegerin Şerê Cîhanê yê Yekem û liberxwedana tund a hevbeş a dijî Rûsyayê û pevçûnên ku bi hêzên Taşnak ên ermen ra çêbûye?
Di rastîyê da, Lozan beşek ji çîrokeka dirêj e ku berîya bi hezarsalan dest pê kir û ev beş heta niha vekirî ye.. Tiştekî mîna wê di hezarsala bûrî da di têkilîyên tirk û kurdan da hebû.
Lewra, em nikarin Lozanê wekî hevpeymaneka qanûnî di navbera Dewleta Osmanî ya têkçûyî û dewletên Ewropayê da sînordar bikin, lê belê wekî encama hezarsalî ya ji têkilîyên bi girêk û alozî û yên cîrantî di navbera sê gelan da: Kurd, tirk û ermen. Bê temamkirina hêmanê ermen, ne pêkan e ku wekî kurdekî vê hevpeymanê were fêmkirin, ji ber ku heta roja îro nifşê kurdan ê ciwan, tîne ziman ku çawa bavûkalên wan bi hêsanî bi vê bendên ehmeqî ku pir zelal in, hatine xapandin.
Ew bi xwe dema ku vê pirsa rewa pêşkêş dikin, tu bersivê nabînin, ji ber ku hêmanê ermenî ji hevkêşeyê rakirine û di encamê da, Lozan ji bo wan nayê fêmkirin. Gelo ev yek têrê dike ku ev hevpeyman were naskirin û bersiva pirsên pêwîst bibîne? Na, têrê nake, divê hîna zêdetir em bi paş da vegerin, berîya rûbirûna kurdan û ermenan sala 1896an heta hevpeymana Berlînê ya sala 1880. Lê kokên vê çîrokê hene ku vedigere serdemên kevntir, vedigere şerê Kirimê 1853-1856an. Gelo çîrok ji vir dest pê dike? Na ji vê kevntir e, vedigere biryarnameya birêxistinan a sala 1839 an.
Pirsa “em ji ku dest pêbikin?” her ku em bibêjin despêk ev e, me dibe dîrokeka dûrtir. Ev veguhastina di navbera dîrokê da rast û rasteqîn e, lewra ya herî baş ew e ku em vegerin destpêkê, sala 1042 yan dema ku kurdan li paytexta xwe Meyafariqînê ku cara yekem mêr li ser hesbên xwe li ber derîyê bajar dîtin, hate gotin ku ev mêr tirk in. Ev hevdîtina yekem û rûbirûna yekem di navbera du gelan di kûrahîya axa kurdan da bû.[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (Kurmancî - Kurdîy Serû) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Tämä tuote on katsottu 1,201 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://nlka.net/ - 09-07-2023
liittyy kohdetta: 35
Artikkelit
Asiakirjat
Kirjasto
Päivämäärät ja tapahtumat
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 08-07-2023 (1 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Maa - Alue: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( ئاراس حسۆ ) on 09-07-2023
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( سارا ک ) 11-07-2023
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( سارا ک ) on: 11-07-2023
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 1,201 kertaa
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,070
Kuvat
  107,386
Kirjat
  19,961
Liittyvät tiedostot
  100,848
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Kuva ja kuvaus - Maa - Alue - Kuva ja kuvaus - Kaupungit - Urumiya Kuva ja kuvaus - - Kuva ja kuvaus - - Kuva ja kuvaus - - Kirjasto - Kirja - Kirjasto - Kieli - Murre - Kurdi - Sorani Kirjasto - Kieli - Murre - Fins Kirjasto - Maa - Alue - Ulkopuolella Kirjasto - Publication Type -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 3.859 toinen!