Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  536,096
Kuvat
  109,316
Kirjat
  20,196
Liittyvät tiedostot
  103,562
Video
  1,526
Kieli
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,160
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,682
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,966
عربي - Arabic 
30,176
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,836
فارسی - Farsi 
9,480
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,642
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
31,241
MP4 
2,511
IMG 
200,323
∑   Yhteensä 
234,398
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
Ziman Nirx û Dejenerasyon - II
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Ziman Nirx û Dejenerasyon - II

Ziman Nirx û Dejenerasyon - II
=KTML_Bold=Ziman Nirx û Dejenerasyon - II=KTML_End=
#Mahabad Felat Arda#  
=KTML_Bold=Dejenerasyon:=KTML_End=
Her dar li ser koka xwe şîn dibe. 
Dejenerasyon, degeneration an jî dégénérescence; gotineke bi fransî ye û tê wateya bêesliyê ango wendakirina derûniyê, taybetiyên nîjadî û cureyên xwewendakirinê.
Dema mirov ji xwe bi dûr bikeve, dibe tiştekî din. Tiştê herî nêz, an tiştê herî hêsan çi be, dibe ew. Jiyan tu valahiyî qebûl nake. Em jî her çiqas ji xwe bi dûr dikevin, dibine mîna dijminên xwe!.. Lewra yê herî nêzî me ew e. Bi zimanê xwe, bi siyaseta xwe, bi çanda xwe, bi danûstendinên xwe yên rojane û civakî û bi her awayî. Lê nabin mîna wan jî, lewra ji bo ku tiştekî bikaribe teşe bigire, divê li ser koka xwe û rastiya xwe şîn bibe, an na rengek şolî û ne zelal digire.
Malkambaxiya herî mezin ew e ku mirov dejenere bibe, ji rastî û binyat û nirxên xwe bi dûr bikeve û nirx bi mirovan re nemînin. Dema nirx bi mirovan re namînin, mirov mêzîna xwe wenda dike. Mîna her tiştî, dema mêzîn xerab bibe, her tişt ser û binê hev dibe. Xerabûna balansa mirovan jî dibe sedema serûbinbûn ango tevlîheviyeke hundirîn û giyanî. Cîhana mirov a hundirîn xerab dibe, zemîna giyana mirov diheje û ev yek bi rengekî pir xerab xwe dide der, dibe sedema jiyaneke bê pîvan, bê prensîp û xerab. Bi gotineke hêsantir; mirovên dejenere û bê nirx, ango yên nirxên xwe wenda kirine, ji diziyê bigire, heya mêrkujiyê, xiyanetê û gelek karên xirab ên din dikarin bikin, lewra dema nirx wenda dibin, pîvan jî namînin. Jiyana manewî bi temamî dimire û êdî ew kes bi tenê ji bo jiyana xwe ya madî û bi tenê ji bo xwe dijîn. Loma jî her kes û her tişt û ew bi xwe jî, mijara kirîn û firotanê ne. Û ev hemî ji bo wan ne karên pir ecêb in. Heke em bi tenê li fenomena (diyardeya) îtirafkaran û hîzbîkontrayan û kar û barên wan û zerar û zîyana ku wan dane civakê biramin, dê baştir bê famkirin. Yê her du aliyan jî, di ciyekî de digihîjine hev. Ji rastiya xwe bidûrketin!.. Ango bêesilbûn!..
Her dar li ser koka xwe şîn dibe. Her zindiyek û heta her tiştek dema ji koka xwe bi dûr dikeve ango tê veqetandin, ji binyata ku bûye, ji sedema hebûn, çêbûn û teşegirtina xwe bi dûr dikeve. Bi gotineke din, ji rastiya xwe bi dûr dikeve. Dema zindiyek ango objeyek jî ji rastiya xwe bi dûr dikeve, bêbinyat dibe. Lewra nikare li gor rastiyên din an hebûnên din ku li ser koka xwe şîn bûne teşe bigire. Dibe sosretek û dimîne. Kes an tiştên sosret jî nezayok (kisir) in. Ango nikarin biafirînin.
Serdestên civakê, li gor rewş û taybetiyên demê, politikayên dejenerasyonê û kesên dejenere, li her aliyên civakê bi rengên cur be cur bi kar tînin. Dema li bakur şer giran bû, bi taybet di navbera salên 1990 û 96an de îtîrafkaran û hîzbîkontrayan dane pêş. Kontratî, bêeslîtî, xwefiroşî, dizî, ji rastiya xwe, nirx û rûmetên xwe dûrketin û wan firotin ango xwefirotin, bi gotina kin dejenerasyon, ne tenê di wan kar û barên zêde hişk, balkêş û bi êş de ne. Gelek tişt hene ku gelek caran û di gelek rewşan de di hundir de me dirizînin û me hay ji wan nîne.. Çi ne ev: Navên me didizin, peyvên me didizin, gotinên me yên pêşiyan, çîrokên me, metelokên me, klam û stranên me didizin, cejnên me didizin, heya jiyana me ya sosyal bi xwe jî didizin û dikine mijarên fîlm û rêzefîlmên xwe yên çelexwarî û em li wan stranan gohdar dikin, li wan fîlman, rêzefîlman temaşe dikin, bi zarokên xwe didine gohdarî û temaşekirin û ha em dibînin ku em bi zimanê wan diaxivin, têkiliyên xwe yên rojane bi zimanê wan datînin û her yek ji me dibe fîgurek, ango xwedî rolek, di jiyana rastî de. Jiyana me dibe rêzefîlmên wan, sîyaseta me bi taybet a legal rengê parlamentoya wan û partiyên wan digire, lê rengekî şolî. Sazî û dezgehên me di bin navê berjewendiyên neteweyî de bi giranî ji rastiya xwe û berjewendiyên civakî û neteweyî bi dûr, bi tirs û hizir, daxwaz û hesabên ferdî têne birêvebirin. Loma jî bi pêş nakevin û loma jî bi vî rengî profesyonelî çê nabe. Piştî demekê di nav xwe de difetise, dixitime. Êdî mîna kursên zinanê kurdî, ya piştî demekê têne girtin an jî hema ji bo bê gotin ku yên me jî hene, ango em filan karî dikin, em filan binî bêvan in, bi zor li ser piyan têne hiştin. An jî, bi tenê mîna nav li piyan dimînin.
Çi li welat û çi li derî welat, bi sedan sazî, dezgeh û rêxistinên kurdan hene. Ev ji aliyekê ve ciyê dilxweşiyê ne. Lê ji aliyekê ve jî ciyê xemgîniyê. Lewra sazî, dezgeh û rêxistin, ji bo di nav civakê de û ji bo civakê berheman biafirînin û civakê ji her aliyên jiyanê ve birêxistin bikin, berhemdar bikin, kalîteya jiyana civakê bilind bikin hene. Dema li gor van pîvanan mirov sazî, dezgeh û rêxistinên me yên heyî li bêjingehkê bixe gelo dê çend ji wan li ser bêjingê bimînin? Sedemên van divê bi zanistî bêne lêkolan û rê û rêbazên çareseriyê bêne dîtin. Ji bo vê jî beriya her tiştî divê ev hemî sazî, dezgeh û rêxistin, li ser koka xwe, nirx û rûmetên xwe bêne avakirin, bilindkirin û birêvebirin ku di bingeha hemiyan de jî, ziman rola herî grîng, bingehîn û sereke dilîze.
=KTML_Bold=Bazirgan:=KTML_End=
Bi pêşketina têkoşîna rizgarî û azadiyê re, gelek derfet jî derketine holê, ango bazar vebûn. Ciyê bazar hebe, bazirgan jî bê guman ku dê hebin. Lê bazirganên xelqê xwe û bi xwe re civaka xwe radikin, ên me me jar dikin. Lewra malê bazirganên me, em bi xwe ne. Ango nirx, rûmet, çand, ziman, muzîk, huner, wêje û dîroka me ye. Ji xwe tiştên di destê me de jî mane, bi tenê ev in. Birêz Nîjad Arda ji bo van bazirganan dibêje Kurdên Profesyonel!.. Navek di cî de ye. Lewra kurdayetiya wan bûye sedema wan a esasî ji bo debar û nav û dengên wan. Di warê weşangerî, wêje û nivîskariya kurdî de jî, îroj ev rastî bi giranî derbas dibe mixabin.
Kurdên Profesyonel xwe ne ji dêrê û ne jî ji mizgeftê dikin. Lewra dêr jî, mizgeft jî, ji pîroziyê wirdetir, ji bo bikaranîna berjewendiyên ferdî ne, ji bo wan. Dema di civakekî de, nirx û rûmet û pîrozî bibine malên bazarê, ew civak an riziya ye, an jî dest bi rizandinê kiriye. Rê li ber neyê girtin, dê tişt nemîne!..
Hêz li ser bingeha nirxan şîn dibe
Mirov tenê bi xwe re ye û bi xwe heye, an mirov bi civaka xwe re ye û pê heye? Bersiva vê pirsê rêçika jiyana mirovan e. Eger mirov ji bo xwe hebe, her tişt malê bazarê ye. Wê demê rê li ber dejenerasyon û rizandinê nikare bê girtin.
Eger mirov bi civaka xwe re be, pê hebe, mirov ji bo nirx û rûmetên xwe hebe û pê watedar be, pê serbilind, dilxweş û şa be, her çendî bi êş û azar û heya bi mirin be jî, ev ronahî û bilindahî ye. [1]

Tämä tuote on kirjoitettu (Kurmancî) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Tämä tuote on katsottu 1,433 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
liittyy kohdetta: 50
1. Päivämäärät ja tapahtumat 11-02-2006
1. Lainausmerkkejä ja lausekkeet Bela serî mera ziman e
2. Lainausmerkkejä ja lausekkeet Bi dijmina re zimanê xweş û pişta hişk
3. Lainausmerkkejä ja lausekkeet Bila bûk gêj bê, ne ziman dirêj bê
4. Lainausmerkkejä ja lausekkeet Bila dijminê te kî bê, ne zik û ziman bê
5. Lainausmerkkejä ja lausekkeet Birîna ziman ji birîna xiştikê kûrtir e
6. Lainausmerkkejä ja lausekkeet Aqil sivik e, ziman çepel e
9. Lainausmerkkejä ja lausekkeet Bê zimanî, bêîmanî
10. Lainausmerkkejä ja lausekkeet Ber ziman ne çiya hene ne gelî
12. Lainausmerkkejä ja lausekkeet Bi hev ketin bi ziman: ta terî dane guran
13. Lainausmerkkejä ja lausekkeet Bi zimanê qîzê dê zane, bi zimanê kur bav zane
14. Lainausmerkkejä ja lausekkeet Bibire zimanê xwe bikire cihê xwe
15. Lainausmerkkejä ja lausekkeet Bila bûk gêj be, ne zimandirêj be
16. Lainausmerkkejä ja lausekkeet Azadî hat dinê, zimanê lal hat vikirinê
17. Lainausmerkkejä ja lausekkeet Bêkêr o zimankêr o
18. Lainausmerkkejä ja lausekkeet Belaya serê mirov, ziman e
1. Sanat ja lausekkeet anîn ziman
2. Sanat ja lausekkeet bê dev û bê ziman
12. Artikkelit Ax û Ziman, Al û Dewlet
17. Artikkelit Axîna Zimanê Kurdî
19. Artikkelit Bê ziman em kêm in
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: Kurmancî
Publication date: 11-02-2006 (18 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Maa - Alue: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( ئاراس حسۆ ) on 16-09-2023
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( سارا ک ) 19-09-2023
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( سارا ک ) on: 19-09-2023
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 1,433 kertaa
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  536,096
Kuvat
  109,316
Kirjat
  20,196
Liittyvät tiedostot
  103,562
Video
  1,526
Kieli
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,160
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,682
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,966
عربي - Arabic 
30,176
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,836
فارسی - Farsi 
9,480
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,642
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
31,241
MP4 
2,511
IMG 
200,323
∑   Yhteensä 
234,398
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Kirjasto - Maa - Alue - Ulkopuolella Kirjasto - Kirja - Kirjasto - Kieli - Murre - Fins Kirjasto - PDF - ❌ Kuva ja kuvaus - Maa - Alue - Kuva ja kuvaus - Kaupungit - Urumiya Kuva ja kuvaus - - Kuva ja kuvaus - - Kuva ja kuvaus - - Kirjasto - Publication Type -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 2.219 toinen!