Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,090
Kuvat
  107,386
Kirjat
  19,961
Liittyvät tiedostot
  100,848
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
Cegerxwîn Tê Pişaftin
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0
Cegerxwîn Tê Pişaftin
#Bahoz Baran#

Di sedsala 21’ê û di sala 2010’an de li ber çavên me hemûyan(çavên me birijin) pişaftin govenda xwe li dar dixe û em jî bûne temaşevan jê re. Li hemberî pişaftinê ne polîtîka, ne bername û ne jî xebatek…
Eger kurd bi tevde berê xwe bidin zimên, kurd li kurdî vegerin, polîtîkayên pergala desthilatdar dê di çar-pênc salan de têk herin. Em çi dikin li hemberî pişaftinê, em tiştekî nakin! Em li bendê ne ku dewlet  vê rewşê çareser bike. Wisa xuya dike ku me ev rewş qebûl û normalîze kiriye di nava xwe de; li hemberî pişaftinê polîtîkayeke me tune ye, tune ye polîtikayeke me ya zimên, me ji  girîngiya zimên fêm nekiriye, pêşengên me fêm nekirine ku ziman çiqas girîng e; hinek kesên ku fêm dikin jî pir tişt his nakin, naşewite hundirê wan; em bîst milyon in li Tirkiyeyê; lê mixabin û sed mixabin tune ye li hemberî pişaftinê polîtîkayeke me? Eger hebûya polîtîkayeke me; bajarên me di warên de zimên de nediketin rewşeke bixeter. Eger hebûya polîtîkayeke me dê hinekan bi zorê û me jî bi kêfxweşî zimanê serdestên xwe hînî zarokên xwe nekira; hebûya polîtikayeke me dê hinekan di temenê pîr de dayikên me hînî zimanê serdestan nekirina. Eger li hemberî pişaftinê polîtîkayeke me hebûya dê hinekan li Amedê “Cegerxwîn” hînî  zimanê serdestan nekira. Fermo, em bi hev re li rewşa saziyeke nuh ya ku li Amedê vebûye binihêrin û qêrîna Cegerxwîn bibihîzin.
Par li Amedê(li navenda pişaftinê) avahiyeke bi heybet hat damezrandin. Navê wê kirin “Navenda Çand û Hunerê ya Cegerxwîn”. Ji bo navê wê derê dewletê nerazîbûn nîşan da û navê Cegerxwîn nehat qebûlkirin; lê şaredariyê dîsa ew nav lê kir.  Wê demê kesên berpirsiyar gotin em ê her tiştên wê derê bikin kurdî, em ê wê derê bikin dibistana kurdî. Di serîlêdanê de jî bersiyaran got em ê kurdî bikin şertê yekem, kesên ku kurdî nizanibin dê nekevin wê derê. Me jî got, a rast ew e û em pir kêfxweş bûn. Par min di nivîseke xwe de qala wê derê kiribû û min gotibû, em ê binihêrin de ka ew berpirsiyar li ser gotina xwe disekinin an na. Niha di nûçeyan de tê gotin ku ew sazî van rojan dê vebe, belê di warê fermî de van rojan ew sazî dê vebe; lê tiştê ku em dizanin ew sazî  çend meh in ku dixebite û niha li wê derê gelek xwendevan dikevin dersan.
Çend roj berê min jî got ka ez herim binihêrim çi li wê derê diqewime? Li devê derî sewta zimanê serdestan hat guhên min. Dema ku ez derbasî hundir bûm, min dît ku dîwar jî bi zimanê serdestan dipeyivin, li her derî nivîsên zimanê serdestan  hatine daleqandin. Kurdî di hinek kuncik mincikan de dîsa bûye zaroka sêwî. Gelek rêveber û ewlekar bi hev re bi zimanê serdestan diaxivin, li jor, li jêr gelek ciwan jî li dora zimanê serdestan diçin û tên. Min ji xwe re got, ku destpêk weha be dê dawî çawa be? Ez ricifîm, Cegerxwîn hat ber çavên min, Ce-ger-xwîn! Min got ez bipirsim ji yekî/ê, bipirsim bibêjim, hûn Cegerxwîn nas dikin? Lê min nepirsî, girî ket qirika min û bi lez ji wê derê derketim. Min got, helal be ji we re, helal be ji we re ku Cegerxwîn bi destê we tê pişaftin! Li bajarê me, li ber çavên me(çavên me dîsa birijin), ev çi gosirmet e? Divê vê saziyê mirov hînî kurdî bikirina û xebatên xwe bi kurdî bikirina; lê em dibînin ku kesên ku hatine pişaftin, vê saziyê hînî zimanê serdestan dikin. Kanî ziman, kanî rûmet, kanî hebûn?
Belkî hinek kes bibêjin, bismîllah hê sazî nû vebûye ka em hinekî bisekinin. Lê rastî li holê li ber çavên me hemûyan e. Gelek saziyên me bi vî hawî xizmetê dikin ji serdestan re. Qey em nizanin. Pêşiyên me jî gotine: “Roja reş ji sibê kifş e.” Em pir baş dizanin ku ew sazî û bi hezaran sazî bi têkoşînê bi dest ketine û ew ên gel in. Divê kurd destûrê nedin vê yekê. Em dikarin pêşiya vê yekê û tiştên weha bigirin, eger bertek neyên nîşandan, eger weha bidome, dê ji destê me here ew der, weke hin derên me yên din. Niha Cegerxwîn li me dinihêre, niha Cegerxwîn di gora xwe de ne rehet e! Jixwe Cegerxwîn bi têra xwe giriyabû. Jixwe Cegerxwîn ceger kiribû xwîn. Divê ew rêveber û berpirsiyarên wê saziyê yan dest bi rastiyê, dest bi zimanê xwe bikin yan jî ku niyeta wan û zimanê serdestan heye, ji kerema xwe re bila navê Cegerxwîn jê bibin û neherimînin û bila Cegerxwîn ceger neke xwîn û bila negirî. Em bi destê xwe mala xwe xerab nekin. Hey hêja Cegerxwîn! Dengê te tê min, te got û tu dibêjî:
“Ey Kurd ji xew ranabî qeyHer wa di xew da ta bi key…Cegerxwîn ji destê we dinalî, bê xurd bê rêzan û xewWe li ser dilê min kişandin hezar şîş û hezar dax û key”
Bahoz BARANKaynak: Cegerxwîn Tê Pişaftin - Amîda Kurd
[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (Kurmancî - Kurdîy Serû) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Tämä tuote on katsottu 632 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://www.amidakurd.net/ - 04-11-2023
liittyy kohdetta: 12
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 08-04-2010 (14 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Maa - Alue: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 93%
93%
Lisääjä ( ئاراس حسۆ ) on 04-11-2023
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( سارا ک ) 05-11-2023
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( سارا ک ) on: 05-11-2023
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 632 kertaa
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,090
Kuvat
  107,386
Kirjat
  19,961
Liittyvät tiedostot
  100,848
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Kirjasto - Maa - Alue - Ulkopuolella Kirjasto - Kirja - Kirjasto - Kieli - Murre - Fins Kirjasto - Publication Type - Kirjasto - PDF - ❌ Kuva ja kuvaus - Maa - Alue - Kuva ja kuvaus - Kaupungit - Urumiya Kuva ja kuvaus - - Kuva ja kuvaus - - Kuva ja kuvaus - -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 0.765 toinen!