Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  536,311
Kuvat
  109,330
Kirjat
  20,200
Liittyvät tiedostot
  103,576
Video
  1,529
Kieli
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,197
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,705
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,966
عربي - Arabic 
30,217
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,853
فارسی - Farsi 
9,517
English - English 
7,525
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,644
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
71
Español - Spanish 
54
Polski - Polish 
54
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
8
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
31,252
MP4 
2,511
IMG 
200,422
∑   Yhteensä 
234,508
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
Sumerî û Zimên-Welat
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Sumerî û Zimên-Welat

Sumerî û Zimên-Welat
=KTML_Bold=Sumerî û Zimên-Welat=KTML_End=
Dewran Mehmûd

Tevî ku li welatê me yê berêya berê – #Sumer# – gelek bajêr-welêt hebûn, mînak tê de: Urûk, Erîd, Larsa, Ur û hwd. Di her yek ji wan de jî xwedêwendê taybet; bandor û cihê nîşanên vavêr ên xwe hebûn. Mijar û gotûbêj li gorî bajêr dewletên Sumeriyan gelek in, lew ez naxwazim li ser wê çendê rawestim. Ji xwe jî pirsa me ew e: Gelo zimên-welêtek ê Sumerîyan hebûye? Gelo ger hebûye, zimên-welêt bûye ango zimên netewe li şûna dewlet neteweyî?
Li axa Sumerîyan tenê yek welat, gel û komelge nebû, lê belê yek zimên hebû ango rênivîsek ku dewlet bajêrên nav de li ser bingeha zimanê hevbeş lê belê dever û herêma cuda xwe ava dikirin û ziman û rênivîsa Sumerî dikir hêmana xwe. Em dibînin, heyanî di 1900an a b.z de ku roja bajêr-welatên Sumerîyan ber bi avayê diçe, lê ji ber awarteyiya tîp û rênivîsa Mîxî û zimanê Sumerîyan, ziman hê û tev cihê xwe di nav dewletên dîtir de diparêze nemaze wek zimanê zanist, ayîn, gerdûnnasî û stêrnasîyê. Di vê delîveyê de em jî dikarin gotina Celadet Bedirxan bîra xwe bînin “Ziman mercê heyînê ya pêşîne ye. Yekbûna Kurdan jî bi yekîtiya zimanê Kurdî çêdibe. Yekîtiya zimanî bi yekîtiya tîpan destpê dike”. Bi van angaştan bi vê karînê digihîjin ku bandor û pergala daçekî yê Sumerîyan ne tenê bajêr-welêt bûne, lê navgîna avabûna wan û girêdayînê ji hev zimên bûye. Wate bajêr-welat hinekî û dewleta Sumerî tevayî, zimên-welêt bûne.
Dêrisa min di vî nivîsarî de li ser şîreta xwedawenda Sumerîyan Înîm-Înnana ye. Di peyamekê de ku ji bo pêşah Lugal-ibila dişîne tê de dibêje:
»eme-gi-še3 gu2-zu na-ab-šub-be2-en«
”Zimanê Sumerî Feromoş Nekin!” Ango piştguh nekin
»eme-gi« rast e {zimanê çandî} yan yê gelê nemaze yê nêran bûye û »eme-sal« {zimanê zirav} yê xwedawend û di nav gel de jî nemaze yê jinan û mêyan bûye. Ev gotin ”zimanê Sumerî »çandî« ji nedîtî neyê” ji xwe dirust e »eme-gi« zimanê gelê Sumerî û di nav de pirrîne yê nêran bûye ji bo pirrîneyên kar û çalakiyan ji bilî karûbarên ayînî. Lê ew ê ku cihê ramanê ye ew e, dema zimanê xwedawendan û jinan »eme-sal« be, wêce çima xwedawend Înnana şîretan dike »eme-gi« were parastin û ji bîr nekirin gava ew bi xwe bi vî zimanî na axive?
Ji bo bersivandina vê pirsê em gerek e vegerin dîroka taze û dema niha jî. Di olên herî dawî ên Kurdî de – merem Êzidîtî û Yarsanî – wek Kurdên Sumerî, binzar û zaraveyê herêmî ji bo karûbarên olî, herweke: nivîsîn, gala, lava û zargotinê bikar neanîne. Lê belê di Êzidîtî û Yarsanî de civakzar ango »sociolect« ji bo van garazan hatine bikarbirin. Herdu pirtûkên pîroz ên Êzidîyan (Mijdehî Roj û Cilwe) bi civakzarekî hatine nivîsandin ku li ti deran pê nehatine peyvîn, ew civakzar jî di wan pirtûkan de bi pêkanîna çend binzarên kurdî, wekî: Mukiriyanî-Silêmanî-Erdellan-Behdînanî, hatiye lihevkirin û berhevkirin wisan bûye binzar û zaraveyê hûnandinê. Herwisan di ola Yarsanî de jî, di nivîsîn, hûnandin, zargotin û lavayên wan de û nemaze de pirtûka pîroz ya Serencam de jî ev ramyariya zimanî hatiye xebitandin ku civakzarê wan ji Goranî-Kelhurrî-Erdellanî-Mukiriyanî pêkhatiye, tişta embaz di Yarsanî de ew e nola Sumerîyan civakzarê ayînî di heman demê de taybettir bûye ji jin û mêyan re mînak Daye Xezan Sergetî. Herwiha di Sumerîyê de »eme-gi« ku bi wergerandina peyvekî dibe û zimanê oldariyê bûye. Binêr Elmanan gava Martin Lûter Încîl »Pirtûka Pîroz« wergerand ser Elmanî, heman diyardeya derdikeve holê û zimanê Elmanî ber bi standardbûn û yekgirtina xwe diçe û ji wî zimanî re dibêjin »Hochdeutsch«. Înnana, herçend bi xwe Zimanê Zirav ango nefermî diaxivî, lê daxwaz kiriye ku Zimanê Bilind neyê ji bîr kirin, ji ber ku xwedawend bila xwedawend bin, lê hîn perçeyek in ji gelê xwe, Zimanê Bilind navgînê herî tak e da ew bi gelê xwe re têkilîyiyan biparêzin. Û ev kevneşopî rêzgirtina herî mezin bûye di navbera gel û xwedawendan de, gel bi zimanê xwedawendan »eme-sal« dizanibûn û xwedawendan jî bi zimanê gel »eme-gi« dizanibûn. Wisan jî di roja îroyîn de, ser de jî di dewletek serbixwe de divê zimanek yekgirtî hebe bêyî ku binzar û zaraveyên din tê de bi dawî werin.
Ev jêvegera dîrokî heyanî »fact« herî xurt e li hemberî sûcdarkirin û çewitandina ji kesên dijberî netewegerîyê bi xapînokî dipeyitînin ku wê zimanê yekgirtî û standard tev qirkirina zimanî »Linguicide« û zimankujî »Xenophobia«bi dûv xwe de bîne. Helbet wan bi çavlêkerîya felsefeya çep ev gotin avêtiye nav qada ramyarîya Kurdî de. Dibêjin ger li Kurdistanê Kurmancîya Jorîn bibe zimanê standard û fermî, xwedê girawî wê zar û zaraveyên din ên Kurdî ber ve nemanê ve biçin, mînak li başûr fermîbûna ”Soranî” bûye gef li hember mayîna zar û zaraveyên din ên mîna Behdînanî, Hewramî, Xaneqînî û hwd. Heya tixûbekî maf bi wan e, lê tenê ji bo nîva dûyemîn, ew jî tawan tawanê fermanrewayiya sernefirazên vir in bi xwe. Lê ne tenê civakzimanvanî, lê belê dîroka me ya herî kevnar jî sûdê zimanek yekgirtî û wergirtina wî wek hêmanê nasname û welatî çi qase. Wê gelek asayî be di dewletê de gel bi du zimanan biaxivin di du cihên ji hev cuda de, û gava ew zar û binzarê hiilbijartî lihevkirinek bû ji binzarên din, gava ji xwe bû civakzar »Sociolect« wê nema kes gilî ji binpêkirina mafê zaraveyê xwe bike. Lew divê dirûşima Ziwanê Xo Vîr Ra Meke wekî guharê bixin guhê xwe. Li ser awazê Baydemîr dibêjim: Kurdno guhê xwe bidin Sumerîyan daku wan çi ji me re digo: Zimanê Sumerî feramoş nekin.16ê Gilavêj, 2023
Jêder:
Mugsar Sumerian Cuniform, ED. PETER & TARA HOGAN, 12013CT, 20ii17
زمانی یەکگرتووی کوردی، جەمال نەبەز، زنجیرەی کوردەوانی، بڵاوکراوەی یەکێتی خوێندکارانی کورد لە ئەورووپا، 1979، بامبێرگ، ئەڵمانیا
Orbis Biblicus et Orientalis, 160/3, Walther Sallaberger - Aage Westenholz, Akkade-Zeit und Ur III-Zeit
Sprachnation / Sprachnationalismus als Gegenstand linguistischer Diskursanalyse, Diskurslinguistik nach Foucault
[1]

Tämä tuote on kirjoitettu (Kurmancî) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Tämä tuote on katsottu 340 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
liittyy kohdetta: 2
1. Päivämäärät ja tapahtumat 20-08-2023
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: Kurmancî
Publication date: 20-08-2023 (1 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Maa - Alue: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( ئاراس حسۆ ) on 09-01-2024
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( سارا ک ) 09-01-2024
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( سارا ک ) on: 09-01-2024
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 340 kertaa
Attached files - Version
Tyyppi Version Toimittajatunnuksesi
Kuvatiedostoa 1.0.111 KB 09-01-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  536,311
Kuvat
  109,330
Kirjat
  20,200
Liittyvät tiedostot
  103,576
Video
  1,529
Kieli
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,197
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,705
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,966
عربي - Arabic 
30,217
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,853
فارسی - Farsi 
9,517
English - English 
7,525
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,644
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
71
Español - Spanish 
54
Polski - Polish 
54
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
8
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
31,252
MP4 
2,511
IMG 
200,422
∑   Yhteensä 
234,508
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Paikkoja - Maa - Alue - Paikkoja - Kaupungit - Erbil Paikkoja - Paikka - Kirjasto - Maa - Alue - Ulkopuolella Kirjasto - Kirja - Kirjasto - Kieli - Murre - Fins Kirjasto - Publication Type - Kirjasto - PDF - ❌ Elämäkerta - Ihmiset tyyppi - Historioitsija Elämäkerta - Ihmiset tyyppi -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 1.078 toinen!