Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,134
Kuvat
  107,397
Kirjat
  19,963
Liittyvät tiedostot
  100,871
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
Seyîd Kamîl Îmamî diyaloga navbera hest û fikir de
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Seyîd Kamîl Îmamî diyaloga navbera hest û fikir de

Seyîd Kamîl Îmamî diyaloga navbera hest û fikir de
Seyîd Kamîl Îmamî diyaloga navbera hest û fikir de

Seyîd Kamîl Îmamî tevî ku weke helbestvanekî rol hebû di parastina ziman û pêşxistina helbesta dibistana Babaniyan li Rojhilatê Kurdistanê, bi bikaranîna zimanê xwe yê paqij û resen û bê gotinên ne Kurdî, gavek pêşkeftiye û ji helbestvanên din serdema xwe pêştir bûye, tevî ku li hin cihan bandora Nalî, Wefayî û Mehwî li ser wî heye.
Seyîd Kamîl Îmamî Zenbîlî ku bi Awat tê naskirin yek ji helbestvan û edîbên jêhatî yên Rojhilatê Kurdistanê ye, ku di destpêka sedsaliya bîstan de û ji dema ku ciwan bûye, wek kesekî zimanzan û helbestvanekî paye bilind, helbestên Kurdî belav kirine.
Awat sala 1282 ya Rojî wate 120 salan berî niha li gundê Zenbîl ser bi bajarê Bokanê li navçeya Mukriyan ji dayîk bûye. Awat ji malbata Şêxê Zenbîl e ku ew yek ji rêberên terîqeta Qadirî û Neqşbendî ne. Wî li mizgeft û xaneqayên Mukriyanê û li cem kesên weke Hacî Babe Şêx xwendiye. Hacî Babe Şêx serokwezîrê Komara Kurdistanê bû ku apê Seyît Kamîl e. her ji ber wê, ji destpêkê ve hesten netewî tevlî nivîs û zimanê Awatê helbestvan dibe û di rewşên herî zehmet de li dijî desthilata zalim a Mihemed Reza Şahê Pehlewî helwêst digre û dibe yek ji rêzan û pêşengên helbesta civakî li Rojhilatê Kurdistanê û weke bixwe di jiyannameya xwe de dibêje: her ji destpêka jiyana xwe ve bi dest, qelem, nivîsîn û çekê li dijî Şah û rejîma wî xebat kiriye û di sala 1325 a rojî de ku dike 1946 ji aliyê kesên ser bi rejîma Pehlewî tê girtin û zîndanî kirin û du salan li girtîgehên Seqiz, Mehabad û Urmiyê dimîne.
Seyîd Kamîl Îmamî tevî ku weke helbestvanekî rol hebû di parastina ziman û pêşxistina helbesta dibistana Babaniyan li Rojhilatê Kurdistanê, bi bikaranîna zimanê xwe yê paqij û resen û bê gotinên ne Kurdî, gavek pêşkeftiye û ji helbestvanên din serdema xwe pester bûye, tevî ku li hin cihan bandora Nalî, Wefayî û Mehwî li ser helbetsa wî heye. Lê di wan helbestan de ku bo wesfkiria biharê nivîsandine pêngavekê berî wan hemûyane û helbesta Biharê gihandiye asteke herî bilind. Bi taybet ku Awat bixwe li gund jiyaye ew baş hemû çiya û gelî û newalên Kurdistanê nas dike û hemû curên gul û giyah û siren xwezaya Kurdistanê baş nas dike û kareke bê mînak kiriye û helbestên wî di aste helbestên helbestvan û edîbên herî baş de ne.
Ji aliyê din awat ji helbestvanên serdema xwe yên weke Ebas Heqîqî ku di dema xwendinê de bi hev re feqe bûne û di malekê de jiyane û gelek helbest bi hev re gotine, di ware hizrî û fikrî de li pêş e yan em dikarin bêjin: Awat bi hemberkirin li gel helbestvanên wek Heqîqî xwedî gotar û helwêsteke rewşenbîrî ye û ji civakê veneqediyaye û êş û elemên civakê di nav helbesta wî de tên dîtin.
Ev berpirsyartî li hin helbestên wî de û ew ast jî derbaskiriye û bo helgirtin û behskirina êşên nîştimanî û netewî xwedî gotareke siyasî bûye ku ji aliyê tevgera netewî ya Kurd bangewaz jêre hatiye kirin û wî jî li ser vê rêbazê helbest nivîsandine û xema neteweyê jî di nava helbestên wî de tên dîtin. Ev di demekê de ye ku hin helbestvanên din her di vê serdemê de hebûne lê kêmtir bala xwe dane ser vê mijarê yan jî ji ber metirsiyên ku li ser wî warî de hene nêzîk neketine û dest lê nedane. Gelek helbestên bi wî awayî di dîwana Awat de hene û li vir em ê bale bikişînin ser yek ji wan helbestan. Yek ji helbestên herî baş û bi nirx ên Seyîd Kamîl helbesta Şarî Dil e ku çîrokek siyasî li pişt wê helbestê heye û herweha naveroka wê jî siyasî ye û asteke bilind a hizrî têde ye.
Ev helbest di dema desthilata reş a Pehlewî de hatiye nivîsandin ku Partiya Demokrata Kurdistana Îranê mijûlî civîna kadro û endamên xwe bû. Ji ber ku weke Mela Kerîm Sarde Kuwêstanê di pirtûka xwe de dibêje: Seyîd Kamîl endam û alîgirê hizbê bû, her ji ber wê Seyîd Kamîl bo wê civînê tê vexwendin. Ev jî di demekê de ye ku Seyîd Kamîl li Rojhilatê Kurdistanê ye û civîn li mile Başûrê Kurdistanê tê kirin, Seyîd Kamîl ji ber hin sedeman nikare di civînê de beşdar bibe û vê helbestê dide kesekî ku bixwe re bibe civînê.
Ev helbest şerê di navbera hest û hizrê de ye. Ev şerê ku bi dirêjahiya dîrokê de hebûye û niha jî berdewam e ku gelo hest bi ser hizrê de desthilatdare an berîvajî ye?. Di vê helbestê de Seyîd Kamîl bi hostatî hemû aliyên vê mijarê gengeşe dike, xwendevan piştî xwendina vê mijarê dikare bizane tevî ku biryara helbestvan li ser bingeha têgihêştineke fikrî û aqilane bûye lê ew herdem piştevaniya hesten xwe dike û li aliyê wê rawestaye. Wate ev helbest şanoyeke ku du kes têde dilîzin ê yekem Ez ku helbestvane wate Awat nûneratiya wî dike û lîstikvanê duyem Ew e ku hizir û aqil nûneratiya wî dikin.
Di nava helbestê de herçiqas hestên xweşik, helbestvanî û azad in lê Ez yan Min e û her biryareke ku guman li ser hebe û zirar û ziyanê binirxîne yên Ew - Wî ye., wate di vê diyaloga hest û hizrê de di nava helbestê de, Helbestvan biryara dawiyê nade û her di nava gumanê de dimîne. Ji ber ku tevî hemû astengiyên ku Hizir (Aqil) jêre çêdike, bi hestên xwe xema neteweya xwe hilgirtiye û pêre dijî naxwazê jê qut bibe, tevî ku di dawiyê de helbestvan li Rojhilatê Kurdistanê dimîne û naçe wê civîna netewî ku bi hezaran metirsî li ser rêya wî hene, xwendevan wesa dibîne ku ew helbest di berjewendiya Hizir- Aqil de temam bûye lê helbestvan hevsengiyê diparêze û bi şandina berhemên xwe di nava wê civînê de amade dibe û her dest ji hestên xwe bernade. Ji ber ku her dem hestên evîndaran li pêşiya berjewendiyên wan ên kesî ne û ew jî hem evîndarê nîştiman hem jî helbestvanekî şoreşger bû.
Şarî dill
Min dellêm: şarî dllim bax û gullistane keçî
'eqill ellê: na qesebey şorreşî mestane neçî
Min dellêm: nuxteyî ew rewzeyî rîzwane deçim
Ew dellê: na reşe cê rawgeyî şeytane neçî
Min dellêm: mesken û aramgeyî canane deçim
Ew dellê: ser beserî têkçuwew wêrane neçî
Min dellêm: cêgeyî her şêt û cinunane deçim
Ew dellê: na zedeyî penceyî peryane neçî
Min dellêm: merkezî esrarî herîfane deçim
Ew dellê: cê teme'î çawî hesudane neçî
Min dellêm: wextî xeter memen û qellxane deçim
Ew dellê: kunkune cêgey sere peykane neçî
Lem hem û çûn û neçûne serî surrma kamîl
Min dellêm ciwane bçim, ew dellê wa ciwane neçî
[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (Kurmancî - Kurdîy Serû) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Tämä tuote on katsottu 89 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/ - 14-04-2024
liittyy kohdetta: 1
Päivämäärät ja tapahtumat
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 05-06-2023 (1 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Maa - Alue: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( ئاراس حسۆ ) on 14-04-2024
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( سارا ک ) 15-04-2024
Tämä kohta on hiljattain päivittänyt ( سارا ک ) on: 15-04-2024
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 89 kertaa
Attached files - Version
Tyyppi Version Toimittajatunnuksesi
Kuvatiedostoa 1.0.131 KB 14-04-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,134
Kuvat
  107,397
Kirjat
  19,963
Liittyvät tiedostot
  100,871
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Artikkelit - Kirja - Artikkelit - Kieli - Murre - Fins Kuva ja kuvaus - Maa - Alue - Kuva ja kuvaus - Kaupungit - Urumiya Kuva ja kuvaus - - Kuva ja kuvaus - - Kuva ja kuvaus - - Kirjasto - Maa - Alue - Ulkopuolella Kirjasto - Kirja - Kirjasto - Kieli - Murre - Fins

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 1.609 toinen!