Kirjasto Kirjasto
Haku

Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!


Search Options





Tarkennettu haku      Näppäimistö


Haku
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Lähetä
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Työkalut
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Kielet
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Tilini
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
Haku Lähetä Työkalut Kielet Tilini
Tarkennettu haku
Kirjasto
Kurdi nimet
Tapahtumien aikajärjestys
Lähteet
Historie
Käyttäjän Kokoelmat
Aktiviteetit
Etsi Apua?
Julkaisu
Video
Luokitukset
Satunnainen erä!
Send artikkel
Send bilde
Survey
Palautetta
Yhteystiedot
Millaista tietoa tarvitsemme!
Standardit
Käyttöehdot
Tuote Laatu
Noin
Kurdipedia Archivists
Artikkeleita meille!
Lisää Kurdipedia sivustoosi
Lisää / Poista sähköposti
Vierailijat tilastot
Erätilastot
Fonter Kalkulator
Kalenterit Muunnin
Kielet ja murteet sivut
Näppäimistö
Kätevä linkit
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Kirjaudu sisään
Jäsenyys!
Unohtuiko salasana!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,134
Kuvat
  107,397
Kirjat
  19,963
Liittyvät tiedostot
  100,871
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansann...
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
Hacî Tofîq Begê Pîremêrd û Newroz û nasnameya netewî
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Hacî Tofîq Begê Pîremêrd û Newroz û nasnameya netewî

Hacî Tofîq Begê Pîremêrd û Newroz û nasnameya netewî
Hacî Tofîq Begê Pîremêrd û Newroz û nasnameya netewî

Em dizanin ku #Pîremêrd# wek nivîskar û rewşenbîrekî mezin li nav kurdan de dihat nasîn. Rojnameyên Jîn, Jiyan û gelek belavokên din ji yadigarên bi nirx yên Pîremêrd in
Kurdshop - Ezê vê nivîsê bi çend dêran ji yadaştekî dest pê bikim ku sala 1925 li ser Pîremêrd hatiye belavkirin:
Sibeha roja duyê Şubata sala 1925 bû, hewa sar bû, bayekî hişk ji Guwêje ve dihat û nav çavê xelkê diket. Tevî wê jî, yên ku fêrî rojnameya “Jiyanewe” bibûn, her yekê rojnameyek dabû destê xwe û lez dikir da ku bigehe cihê karê xwe û rojnameya bajêr bibîne. Yek ji wan hewlên ku wê rojê bala xwendevanan kişandibû, ev bû: cenabê Tofîq Begê Mehmûd Axa, ku 23 sal e ji welat dûr ketiye, şeva 30ê Kanûna 1925 teşrîf aniye. Memleketê me bi qudûmên wî zatî, kêfxweş û şa bûye. Em li ser navê hemû welatiyan bixêrhatina wî dikin.”
Piştî ku Pîremêrd 25 salan ji Kurdistanê dûr dikeve, bi vê helbestê berê xwe dide Kurdistanê:
Ewa rûm kirde to ey daykî muşfîq bîst û pênc sall e
le xurbetda be yadî to dejîm xwa şahîdî hall e
beyanî da nesîm lay towe hat, bonî weten pêwe
ewa nûsrayewe pîrane ser 'umrim leser nwêwe
tiren cûllayewe, wa kewte rê, bawerr be xom nakem
xewe ya xud xeyall, ya rast ew im hallî ferrehnakem
ke ba bênî gullêkî kanî ba bênê le lam waye
tellay Keyxusrewî wek gencî badawer hemûy ba ye
Ew bi hest dizivire û vedigere warê dê û bavê xwe û rojname bi wî rengî pêşwazî lê dikin.
Di vir de em li razê wê pêşwaziyê digerin ku xelkê Silêmaniyê û hemû Kurdistanê li Pîremêrd kirine. Em dizanin ku Pîremêrd wek nivîskar û rewşenbîrekî mezin li nav kurdan de dihat nasîn. Rojnameyên Jîn, Jiyan û gelek belavokên din ji yadigarên bi nirx yên Pîremêrd in. Helbest û nivîsên wî jî hem xwedan pêgeheke taybet in û hem jî bandorek mezin li ser nifşa xwendî li Başûrê Kurdistanê danîne û bibûn bingeheke zimanî û şêwazeke nû ya hizirkirinê. Lê ez dixwazim zêdetirî balê bikşînim ser yek ji girîngtirîn karê civakî û kulturî ya xeta siyasî ya Pîremêrd.
Hacî Tofîq Begê Pîremêrd, zêdetirî 120 sal berê li welatekî pan û mezin wek Împaratoriya Osmanî û li nav navendên rewşenbîrî yên wê demê xwe pêgehandiye. Ji bilî xwendina normal, kolêja yasa jî xilas kiriye û kariye di wê sîstema deshilatdarî de pile û payeya girîng jî bo xwe misoger bike. Lê ji bilî wan, Pîremêrd bi rêka rojname û belavokên ku li Stenbolê dihatin çapkirin, ji bizav û tevgerên rewşenbîrî û siyasî û civakî yên navçe û cîhanê agahdar bûye û girîngiyek mezin daye rojnamevanî û çêkirina nasname. Tekeziyek zêde li ser zindîkirina ziman û wêje û kelepûra kurdî û bidestxistina marîfet û rewşenbîriya nû daye û hewl daye di wî warî de kareke “cîhanî-navçeyî” bike. Wate, ji aliyekî berdengên wî ku xwendevanên kurd bûn, reh û rîşeya hizra kurdî û netewiya xwe nas bikin û ji aliyekî din, hayadarî tevgerên hizir û ziman û edebiyata cîhanê bibin û bi giştî hewl daye mirovekî kurd li ser bingehê ziman û kultura kurdî ava bike.
Stenbola wê serdemê, cihê berhevketin û belavbûna kulturên cuda bûye. Ji aliyekî wek “Dayîka Avedaniyan” yên cîhana îslamî, ji her cure hizir û ziman û deb û urfeke civakî yên welatên Rojhilata Navîn tê de hebûne. Gelên wek kurd, tirk, ereb, siryan, turkmen û ermenî û çerkez û çendîn gelên din tê de dijiyan û ji aliyekî din, beşek ji wî bajarê mezin, Ewrupî bûye û deriyek bû bo hatina hizra rojavayî. Li welatekî wiha de, xuya ye nasnameyên mezin, mezintir dibin û yên lawaz û destkurt jî, lawaztir dibin û heta xwe vedişêrin û li nav nasnameyên din de wenda dibin. Di rewşek wiha de Pîremêrd hizra danîna bingehek nû bo nasnameya kurd dike.
Pîremêrd ew qasî di rojnameyan de hewl da faktorên avaker yên nasnamê wek ziman, kultur, dîrok, deb û urfan û … bide nasîn û zindî bike, hizra projeyeke mezintir kiriye ku bikaribe tevahiya çîn û texên civaka kurd tê de beşdar bike. Ji ber ku wî hizra wê yekê kiriye ku muxatebên rojnameya wî, çînek taybet in lê çêkirina nasname û pêşxistina wê, pêwîstî bi hemahengiya gelêrî heye. Ji ber wê jî hizra danîna xîmekî dike ku bikaribe ne tenê çînek taybet û navçeyeke diyar belkî bikaribe hemû xelkê kurd, bi hemû zarave û nerînan li dora hev kom bike. Vêca çi tiştek dikarî ji nûbûna salê û ziman girîngtir be. Newroz ji qedîm ve li nav kurdan de helkeftek pîroz û girîng bûye lê Pîremêrd hewl da wê helkefta pîroz, berfirehtir bike. Eger beriya wî tenê beşek ji xelkê û keç û xortan beşdarî çalakiyên Newrozê dibûn, wî ew têgeha nehîşt ku Newroz tenê ya çîneke taybet e. Ji ber wê jî, destpêkê bi nivîsîna çend helbestan li ser bihar û Newrozê rêçek vekir û paşê ji ber bûyerên siyasî, bi danîna sirûda bihêz ya Newrozê, ku zêdetirî sed salan e tê gotin û çi kurdek nîne ku nebihîstibe, bi rêka ziman ew hizra kûr xist mêjiyê xelkê û paşê li Silêmaniyê hewl da li du cihên taybet, Karêza Westa Şerîf û girê Mameyare, wê helkefta pîroz bi rengekî zindî bike ku her kes tê de beşdar bibe û bi gotina sirûda Newrozê û lidarxistina ahengan û şahî û govendan, ruha kurdinî ya wê helkeftê bivejînin. Xwe jî ku kesayetiyekî berçav û pêşengê rewşenbîrî û xwendevariyê bûye, wisa kiriye ku hemû li dora agirê Newrozê kom bibin û kêf û şahî bikin.
Rast e Newroz niha li nav çendîn gel û netewên din de tê pîrozkirin lê ev derfet tenê li nav gelê kurd de heye ku bi sedan hezar kes li bajarên mezin, ji her dîn û mezheb û bîr û baweriya siyasî, li dora hev kom dibin û Newroz bûye sembola yekitî û hevgirtina netewî ya gelê kurd. Li nav gelên din de, yên ku nû wê helkeftê fêr bûne, wek gelê turk, ji ber ku reh û rîşeya vê helkeftê nizanin, ji bilî rojek xweş tu wateyek bo wan nîne. Li nav ereban de jî Newroz, berahîk û dîroka wê nîne û gelê fars jî, bi têkelkirina Newrozê ligel ol û mezheb, ji rasta wê dûr ketine.
Ji aliyekî din, Pîremêrd xîmê kulturekî danî ku zêdetirî sed salan e hîn jî gelên din yên Newrozê pîroz dikin, nikarin wek gelê kurd di rojekî de li gelek bajar û deveran bi sedan hezar kes kom bibin û vê helkeftê pîroz bikin. Pêwîst e em wek rêwiyên rêka Pîremêrdê nemir, vê xalê wek yek ji xalên avakera nasnameya kurdî, sal bi sal bihêztir û dewlemendtir bikin û bi hev re vê sirûdê bêjin û li dora agirê Newrozê govendê bigirin:
Em rojî salî taze ye, Newroz e, hatewe
Cejnêkî konî Kurde, be xoşî û behatewe
Çend sal, gulî hîway ême, pê pest bû, ta ku par
Her xwênî lawekan bû, gulî alî newbehar
Ew renge sûre bû, ke le asoy bilindî Kurd
Mijdey beyanî, bû gelî dûr û nizîk ebird
Newroz bû, agirêkî wehay xiste cergewe
Lawan be ‘eşq eçûn, be berew pîrî mergewe
Ewa rojhelat, le bendenî berzî wilatewe
Xwênî şehîde, be rengî şefeq şewq edatewe
Ta êste, rûy nedawe, le te’rîxî milleta
Qelxanî gulle, singî kiçan bê, le helmeta
Pêy nawê bo şehîdî weten, şîwen û girîn
Namirin ewane, wa le dilî milleta ejîn
[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (Kurmancî - Kurdîy Serû) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Tämä tuote on katsottu 170 kertaa
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
HashTag
Lähteet
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://kurdshop.net/ - 22-04-2024
liittyy kohdetta: 20
Ryhmä: Artikkelit
Artikkelit kieli: Kurmancî - Kurdîy Serû
Publication date: 22-03-2023 (1 Vuosi)
Asiakirjan Tyyppi: Alkukielellä
Maa - Alue: Kurdistan
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Tuote Laatu: 99%
99%
Lisääjä ( ئاراس حسۆ ) on 22-04-2024
Tämä artikkeli on tarkistettu ja julkaistu ( سارا ک ) 26-04-2024
URL
Tämän tuotteen mukaan Kurdipedia n Standardit ei ole viimeistelty vielä!
Tämä tuote on katsottu 170 kertaa
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Actual
Kirjasto
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
01-01-2013
هاوڕێ باخەوان
Serhildan - Kurdien kansannousu Vanissa
Kirjasto
Layla
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Sharaf Khan Bidlisi
Uusi kohde
Elämäkerta
Sharaf Khan Bidlisi
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Tilastot
Artikkelit
  530,134
Kuvat
  107,397
Kirjat
  19,963
Liittyvät tiedostot
  100,871
Video
  1,470
Kieli
کوردیی ناوەڕاست 
302,827
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,914
هەورامی 
65,832
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,004
فارسی 
8,902
English 
7,400
Türkçe 
3,597
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
334
Nederlands 
130
Zazakî 
89
Svenska 
62
Հայերեն 
50
Español 
43
Italiano 
43
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
15
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Polski 
5
Тоҷикӣ 
3
Ozbek 
3
Esperanto 
2
Português 
2
Srpski 
1
Kiswahili سَوَاحِلي 
1
ქართველი 
1
Cebuano 
1
Hrvatski 
1
ترکمانی 
1
Ryhmä
Fins
Kirjasto 
4
Artikkelit 
3
Tilastot ja selvitykset 
1
Elämäkerta 
1
Paikkoja 
1
Kuva ja kuvaus 
1
Kartat 
1
MP3 
323
PDF 
30,442
MP4 
2,394
IMG 
196,392
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011
Folders
Kirjasto - Kirja - Kirjasto - Kieli - Murre - Kurdi - Sorani Kirjasto - Kieli - Murre - Fins Kirjasto - Maa - Alue - Ulkopuolella Kirjasto - Publication Type - Kirjasto - PDF - ❌ Tilastot ja selvitykset - Maa - Alue - Tilastot ja selvitykset - Tyyppi tilastot - Voting & Referendum Paikkoja - Maa - Alue - Paikkoja - Kaupungit - Erbil

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 1.469 toinen!